Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Eule , alle , Elle , gelt , gelb , gell και gut

Eule <-, -n> [ˈɔɪlə] ΟΥΣ θηλ

chouette θηλ
hibou αρσ

ιδιωτισμοί:

Eulen nach Athen tragen παροιμ

I . gut <besser, beste> [guːt] ΕΠΊΘ

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist προσδιορ (untadelig):

bon(ne) πρόθεμα
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) πρόθεμα
das ist mal 'ne gute Idee! οικ

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) πρόθεμα

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) πρόθεμα
gut gegen [o. für οικ] Husten sein
wozu ist das gut? οικ
ça sert à quoi ? οικ

II . gut <besser, am besten> [guːt] ΕΠΊΡΡ

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

gell, gelle νοτιογερμ, CH

gell → gelt

Βλέπε και: gelt

gelt [gɛlt] ΕΠΙΦΏΝ νοτιογερμ, A, CH οικ

hein οικ

gelb [gɛlp] ΕΠΊΘ

gelt [gɛlt] ΕΠΙΦΏΝ νοτιογερμ, A, CH οικ

hein οικ

Elle <-, -n> ΟΥΣ θηλ

1. Elle ΑΝΑΤ:

cubitus αρσ

2. Elle (Maßstock):

aune θηλ

3. Elle (altes Längenmaß):

coudée θηλ

ιδιωτισμοί:

alle [ˈalə] ΕΠΊΘ οικ

1. alle (verzehrt):

liquidé οικ

2. alle (verbraucht):

il n'y a plus de savon οικ
j'ai plus un rond οικ

ιδιωτισμοί:

jdn alle machen αργκ
bousiller qn πολύ οικ!

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina