Γερμανικά » Γαλλικά

Μεταφράσεις για „Elbogen“ στο λεξικό Γερμανικά » Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά » Γερμανικά)

Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: endogen , exogen , erogen , gebogen , gelegen , bloggen , borgen , bongen , Halogen , fotogen , aerogen , homogen , autogen , gewogen , Neogen , geogen , wogen , Rogen και Bogen

I . gebogen [gəˈboːgən] ΡΉΜΑ

gebogen μετ παρακειμ von biegen

II . gebogen [gəˈboːgən] ΕΠΊΘ

Βλέπε και: biegen

I . biegen <bog, gebogen> [ˈbiːgən] ΡΉΜΑ μεταβ +haben

2. biegen ΓΡΑΜΜ:

ιδιωτισμοί:

auf Biegen und [o. oder] Brechen οικ
es geht auf Biegen und [o. oder] Brechen οικ

II . biegen <bog, gebogen> [ˈbiːgən] ΡΉΜΑ αμετάβ +sein

III . biegen <bog, gebogen> [ˈbiːgən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα +haben

erogen [eroˈgeːn] ΕΠΊΘ

exogen [ɛksoˈgeːn] ΕΠΊΘ ΒΟΤ, ΙΑΤΡ, ΨΥΧ

endogen [ɛndoˈgeːn] ΕΠΊΘ ΙΑΤΡ, ΨΥΧ

Bogen <-s, - [o. Bögen]> [ˈboːgən, Plː ˈbøːgən] ΟΥΣ αρσ

1. Bogen a. ΜΑΘ:

arc αρσ

2. Bogen (Papierbogen):

feuille θηλ

3. Bogen (Schusswaffe):

arc αρσ

4. Bogen ΜΟΥΣ:

archet αρσ
[signe αρσ de] liaison θηλ

5. Bogen ΑΡΧΙΤ:

arc αρσ
arceau αρσ

6. Bogen (Brückenbogen):

arche θηλ

Rogen <-s, -> [ˈroːgən] ΟΥΣ αρσ

œufs αρσ πλ [de poisson]

wogen ΡΉΜΑ αμετάβ τυπικ

2. wogen (toben) Kampf, Schlacht:

Neogen ΟΥΣ ουδ ΓΕΩΛ

néogène αρσ

I . gewogen [gəˈvoːgən] ΡΉΜΑ

gewogen μετ παρακειμ von wägen, wiegen²

II . gewogen [gəˈvoːgən] ΕΠΊΘ τυπικ

Βλέπε και: wiegen , wiegen , wägen

I . wiegen2 ΡΉΜΑ μεταβ

2. wiegen (fein hacken):

II . wiegen2 ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

I . wiegen1 <wog, gewogen> ΡΉΜΑ μεταβ

II . wiegen1 <wog, gewogen> ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

wägen <wog [o. wägte], gewogen [o. gewägt]> ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ

autogen [aʊtoˈgeːn] ΕΠΊΘ ΤΕΧΝΟΛ, ΨΥΧ

homogen [homoˈgeːn] ΕΠΊΘ τυπικ

aerogen [aeroˈgeːn] ΕΠΊΘ ΙΑΤΡ

fotogen [fotoˈgeːn] ΕΠΊΘ

Halogen <-s, -e> [haloˈgeːn] ΟΥΣ ουδ ΧΗΜ

bongen [ˈbɔŋən] ΡΉΜΑ μεταβ οικ

ιδιωτισμοί:

[das ist] gebongt! αργκ
pas de problème ! οικ

I . borgen [ˈbɔrgən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

II . borgen [ˈbɔrgən] ΡΉΜΑ μεταβ

bloggen [ˈblɔgn̩] ΡΉΜΑ tr V, itr V Η/Υ

I . gelegen [gəˈleːgən] ΡΉΜΑ

gelegen μετ παρακειμ von liegen

Βλέπε και: liegen

liegen <lag, gelegen> [ˈliːgən] ΡΉΜΑ αμετάβ +haben o νοτιογερμ, A, CH sein

4. liegen (horizontal gelagert werden):

5. liegen (hängen):

7. liegen (begraben sein):

8. liegen (angeordnet sein, geformt sein):

11. liegen (einen Rang, eine Position einnehmen):

13. liegen (gefaltet sein):

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina