Γαλλικά » Γερμανικά

I . plier [plije] ΡΉΜΑ μεταβ

2. plier (refermer):

plier
plier (éventail)

3. plier (fléchir):

plier (bras, jambe)

II . plier [plije] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. plier branche:

plier
plier
sich herabsenken τυπικ

III . plier [plije] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

2. plier (se relever):

[se] plier vers le haut barre de fer:
sich hochbiegen οικ
c'est plié αμετάβλ οικ ιδιωτ
die Sache ist geritzt οικ
se plier en deux (se recourber) αυτοπ
sich krümmen αυτοπ
se plier en quatre αυτοπ οικ ιδιωτ
se plier en quatre αυτοπ οικ ιδιωτ
sich ins Zeug legen αυτοπ οικ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Une langue appartient à qui sait la manier, la briser et la plier aux exigences de la création, la force à exprimer son émoi profond.
fr.wikipedia.org
Chamberlain utilise le caractère relativement malléable de la tôle pour la plier et la froisser.
fr.wikipedia.org
La sole repose sur un plier central servant d'appui à des arcs rayonnants.
fr.wikipedia.org
De fait, rien n'oblige la direction à se plier au résultat au cas où celui-ci lui déplaît.
fr.wikipedia.org
Les cisailles/presse-plieuse ont une force entre 45 et 320 tonnes leur permettant de plier et couper du métal d’une épaisseur allant jusqu’à 19 mm (3/4 po).
fr.wikipedia.org
La façade est la première à se plier aux exigences topographiques au point de suivre la courbe de la rue.
fr.wikipedia.org
L'éditeur dut se plier aux goûts raffinés du poète et de l'artiste.
fr.wikipedia.org
Une astuce pour réussir à casser un spaghetti en deux consiste à lui appliquer une certaine torsion avant de le plier.
fr.wikipedia.org
Il faut plier la couche en-dessous de l’ombilic, puis couvrir l’ombilic des vêtements propres, sans le serrer.
fr.wikipedia.org
Il faut rouler, couper, remplir, plier et pincer de grandes quantités de pâte.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina