au fait στο γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

Μεταφράσεις για au fait στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

I.fait (faite) [fɛ, fɛt] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

fait → faire

1. fait (réalisé, accompli):

bien fait pour lui οικ!
bien fait pour ta gueule αργκ!
serves you bloody well right! βρετ αργκ
bien fait pour ta gueule αργκ!

2. fait (constitué):

a marvellous βρετ /an ugly body

1. fait (élément de réalité, acte):

it's a fact that

2. fait (ce qui est la cause):

du fait que
fait divers ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ

Βλέπε και: faire, cause

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do οικ
to do 200 kilometres βρετ

13. faire (user, disposer de):

14. faire (avoir un effet):

15. faire (entraîner, causer):

16. faire (transformer):

1. faire (agir, procéder):

fais comme chez toi κυριολ, ειρων

2. cause (raison):

3. cause (ensemble d'intérêts):

4. cause (affaire):

Μεταφράσεις για au fait στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

I.fait (faite) [fɛ, fɛt] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

fait → faire

1. fait (réalisé, accompli):

bien fait pour lui οικ!
bien fait pour ta gueule αργκ!
serves you bloody well right! βρετ αργκ
bien fait pour ta gueule αργκ!

2. fait (constitué):

a marvellous βρετ /an ugly body

1. fait (élément de réalité, acte):

it's a fact that

2. fait (ce qui est la cause):

du fait que
fait divers ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ

Βλέπε και: faire, cause

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do οικ
to do 200 kilometres βρετ

13. faire (user, disposer de):

14. faire (avoir un effet):

15. faire (entraîner, causer):

16. faire (transformer):

1. faire (agir, procéder):

fais comme chez toi κυριολ, ειρων

2. cause (raison):

3. cause (ensemble d'intérêts):

4. cause (affaire):

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do οικ
to do 200 kilometres βρετ

13. faire (user, disposer de):

14. faire (avoir un effet):

15. faire (entraîner, causer):

16. faire (transformer):

1. faire (agir, procéder):

fais comme chez toi κυριολ, ειρων

2. lieu < πλ lieux> (endroit):

s'il y a lieu
lieu géométrique παρωχ
lieu de plaisir ευφημ
lieux d'aisances παρωχ ευφημ
lieux d'aisances παρωχ ευφημ
lieux d'aisances παρωχ ευφημ

Βλέπε και: haut

1. haut (étendu verticalement):

3. haut (dans une échelle de valeurs):

4. haut (dans une hiérarchie) προσδιορ:

1. haut (à un niveau élevé):

4. haut (fort):

1. haut (partie élevée):

en haut phrase:

colourful βρετ
haute école κυριολ ΙΠΠΑΣ
haute mer ΝΑΥΣ
high water ενικ
hautes terres ΓΕΩΓΡ
hautes voiles ΝΑΥΣ

2. juste (équitable):

juste ciel παρωχ!

3. juste (légitime):

righteous προσδιορ

2. juste (précisément):

Βλέπε και: sommeil

1. sommeil ΦΥΣΙΟΛ:

to wake [sb] up, to rouse sb τυπικ

I.plus1 [ply, plys, plyz] ΠΡΌΘ A note on pronunciation:
plus/le plus used in comparison (meaning more/the most) is pronounced [ply] before a consonant and [plyz] before a vowel. It is pronounced [plys] when at the end of a clause. In the plus de and plus que structures both [ply] and [plys] are generally used.
plus used in ne plus (meaning no longer/not any more) is always pronounced [ply] except before a vowel, in which case it is pronounced [plyz]: il n'habite plus ici [plyzisi].

1. plus (modifiant un verbe):

2. plus (modifiant un adjectif):

3. plus (modifiant un adverbe):

1. plus de (avec un nom dénombrable):

the more sweets βρετ ou candy αμερικ you eat, the more cavities you'll have

2. de plus (en supplément):

en plus phrase:

2. point (situation):

point ΝΑΥΣ
faire le point ΝΑΥΣ
faire le point μτφ

3. point (degré):

4. point:

5. point (marque visible):

il y a un point sur le i et le j

7. point (pour évaluer):

mark βρετ
point αμερικ

10. point ΓΛΩΣΣ (en ponctuation):

full stop βρετ
period αμερικ
mettre un point final à qc μτφ
I'm not going, full stop! βρετ
I'm not going, period! αμερικ
mettre au point sur qc ΦΩΤΟΓΡ
mise au point ΦΩΤΟΓΡ
faire la mise au point ΦΩΤΟΓΡ
mise au point ΦΩΤΟΓΡ
point d'ancrage ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
point d'appui ΣΤΡΑΤ
point d'appui ΦΥΣ
point cardinal ΦΥΣ, ΓΕΩΓΡ
point de chute μτφ
point de congestion παρωχ ΙΑΤΡ
point de départ κυριολ, μτφ
water tap βρετ
water faucet αμερικ
point d'exclamation ΓΛΩΣΣ
point de fuite ΤΈΧΝΗ, ΑΡΧΙΤ
point de livraison ΕΜΠΌΡ
point de mire ΣΤΡΑΤ
point de mire μτφ
point mort ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
se mettre ou passer/être au point mort ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
point d'orgue ΜΟΥΣ
point d'orgue μτφ
point de presse, point presse ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
point de suture ΙΑΤΡ

Βλέπε και: I

au fait στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για au fait στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

Μεταφράσεις για au fait στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

Μεταφράσεις για au fait στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

ιδιωτισμοί:

fait μετ passé de faire

Βλέπε και: faire

4. faire (être l'auteur de):

faire du bruit μτφ
to bunk off school βρετ
to play hooky αμερικ

5. faire (avoir une activité):

to go horse-riding βρετ
to go horseback riding αμερικ

9. faire (accomplir):

faire la manche οικ
faire la manche οικ
to panhandle αμερικ

14. faire (feindre, agir comme):

to play Santa Claus αμερικ

16. faire (causer):

1. faire (agir):

5. faire (mesurer, peser):

to be 1.2 metres long/wide/high βρετ
to be 1.2 meters long/wide/high αμερικ
to be [or contain] 70 litres βρετ
to be [or contain] 70 liters αμερικ

ιδιωτισμοί:

faire la queue οικ
to queue up βρετ
faire la queue οικ
to line up αμερικ
faire la une οικ
faites comme chez vous! ειρων
ne pas s'en faire οικ

III.faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα

1. faire:

4. faire (être l'auteur de):

faire du bruit μτφ
to bunk off school βρετ
to play hooky αμερικ

5. faire (avoir une activité):

to go horse-riding βρετ
to go horseback riding αμερικ

9. faire (accomplir):

faire la manche οικ
faire la manche οικ
to panhandle αμερικ

14. faire (feindre, agir comme):

to play Santa Claus αμερικ

16. faire (causer):

1. faire (agir):

5. faire (mesurer, peser):

to be 1.2 metres long/wide/high βρετ
to be 1.2 meters long/wide/high αμερικ
to be [or contain] 70 litres βρετ
to be [or contain] 70 liters αμερικ

ιδιωτισμοί:

faire la queue οικ
to queue up βρετ
faire la queue οικ
to line up αμερικ
faire la une οικ
faites comme chez vous! ειρων
ne pas s'en faire οικ

III.faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα

1. faire:

Βλέπε και: à

à <à + le = au, à la, à + les = aux> [a] ΠΡΌΘ

7. à (indique le lieu où l'on est):

Αμερικανικά Αγγλικά

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Leur gravité est liée au fait qu’elles touchent au terrain fragilisé par l’immunosuppression et l’insuffisance rénale.
fr.wikipedia.org
Le changement renvoie au fait que les structures politiques sont bien différentes de celles d'avant.
fr.wikipedia.org
C'est dû au fait que, cette fois, la définition de ces objets est locale et que par « recollement » on peut passer du local au global.
fr.wikipedia.org
Ceci est du au fait qu'il n'était pas filtré ni clarifié.
fr.wikipedia.org
Ce renouveau est en partie dû au fait de la possibilité de lecture : un site internet peut-être lu facilement depuis n’importe où.
fr.wikipedia.org
L'infrastructure as code est donc soumise au fait que des interfaces de programmation existent, ou qu'un logiciel propriétaire idoine soit fourni.
fr.wikipedia.org
Le couple connaît des tensions liées à la fois aux infidélités du mari et au fait que l'épouse le trouve intellectuellement limité.
fr.wikipedia.org
Dans la philosophie occidentale, la misanthropie est liée au fait de s'isoler de la société humaine.
fr.wikipedia.org
Cette définition est à relier au fait que le terme madjhûb qualifie aussi un dément, un détraqué, voire un possédé.
fr.wikipedia.org
Cela peut être notamment dû au fait que l’enfant entre dans la période d’adolescence et qu’il commence, par conséquent, à se « socialiser ».
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski