two-hour στο Oxford Spanish Dictionary

Μεταφράσεις για two-hour στο λεξικό Αγγλικά»Ισπανικά (Μετάβαση προς Ισπανικά»Αγγλικά)

1.1. wait:

¿(a) qué esperas?

Βλέπε και: hand

1. hand ΑΝΑΤ:

mano θηλ
me cogió de la mano esp Ισπ
darse la(s) mano(s)
a piece for four hands ΜΟΥΣ
hand-sewn or -stitched

2. hand (in phrases):

en mano Ισπ
cogidos de la mano esp Ισπ
to hand βρετ (within reach)
to hand βρετ (within reach)
a (la) mano
a espuertas esp Ισπ
not to do a hand's turn οικ
no mover un dedo οικ
not to do a hand's turn οικ
no dar golpe Ισπ Μεξ οικ
to ask for/win sb's hand (in marriage) τυπικ
amarrar a alguien de pies y manos λατινοαμερ excl RíoPl
to give sb the glad hand αμερικ
tener las manos amarradas λατινοαμερ excl RíoPl
tengo/tiene las manos amarradas λατινοαμερ excl RíoPl
to stay one's/sb's hand (from sth) λογοτεχνικό, they begged him to stay his hand

3.1. hand (agency):

mano θηλ
to die by one's own hand τυπικ

3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):

5.1. hand ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (set of cards):

mano θηλ
cartas θηλ πλ
to throw in one's hand κυριολ (in poker)
to throw in one's hand κυριολ (in poker)
irse al plato Χιλ
to tip one's hand αμερικ οικ

9. hand (on a clock):

manecilla θηλ
aguja θηλ
el puntero Άνδ
he was handed a stiff sentence αμερικ

1.1. through (from one side to the other):

2.1. through (in time):

2. through (finished) οικ pred:

Βλέπε και: put through, pull through, get through

IV.get through ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (bring through)

Μεταφράσεις για two-hour στο λεξικό Ισπανικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Ισπανικά)

1.1. vuelo (acción):

to be sharp οικ
agarrar vuelo Χιλ οικ

1.1. echar (lanzar, tirar):

2. echar persona:

to fire οικ
to sack βρετ οικ
I got the sack βρετ

3.1. echar (poner):

3.2. echar (servir, dar):

tengo que echarles de comer a los niños οικ, χιουμ
tengo que echarles de comer a los niños οικ, χιουμ
lo que me/le echen Ισπ οικ yo, de trabajo, lo que me echen

1.1. echarse (tirarse, arrojarse):

to go off βρετ

1.3. echarse (apartarse, moverse) + συμπλήρ:

he fancies himself as a bit of a wine connoisseur βρετ οικ

3. echarse (empezar):

Βλέπε και: tierra, siesta, peste, partida, mirada, espalda, encima, culpa, cuenta2, cuenta1, chispa2, chispa1

1. tierra (campo, terreno):

to get out quick οικ

2.1. tierra:

hit the ground! οικ
echarle tierra a algo/alg. Κολομβ οικ
echarle tierra a algo/alg. Κολομβ οικ
to cry stinking fish βρετ

4. tierra (por oposición al mar, al aire):

5.1. tierra (país, región, lugar):

1. peste:

peste ΙΑΤΡ, ΚΤΗΝΙΑΤΡ
peste ΙΑΤΡ, ΚΤΗΝΙΑΤΡ
decir o echar pestes de alg. οικ
to run sb down οικ
decir o echar pestes de alg. οικ
to slag sb off βρετ οικ
to badmouth sb αμερικ οικ
to bitch about sb βρετ οικ
ser la peste οικ

2. mirada (acción de mirar):

3. mirada (vista):

su mirada se posó en ella λογοτεχνικό
his gaze settled on her λογοτεχνικό

1. espalda ΑΝΑΤ:

turn round βρετ
caerse o Χιλ irse de espaldas κυριολ
echarse algo a la espalda κυριολ
tener buena espalda Κολομβ

1. encima (en el espacio):

4. encima en locs:

echarse encima a alg. λατινοαμερ se echó encima a todos los profesores
echarse encima a alg. λατινοαμερ se echó encima a todos los profesores
to be on at sb οικ
hacerse encima οικ, ευφημ (orinarse)

1. culpa (responsabilidad):

cuenta → contar

1.1. cuenta (operación, cálculo):

las cuentas claras y el chocolate espeso παροιμ χιουμ
las cuentas claras conservan la amistad παροιμ CSur

2.1. cuenta (cómputo):

salir de cuenta(s) Ισπ οικ
to be due οικ
salir más a o RíoPl en cuenta

3.1. cuenta (factura):

could we have the check, please? αμερικ
could we have the bill, please? βρετ

5. cuenta <cuentas fpl > (explicaciones, razones):

to polish sth off οικ

6. cuenta (cargo, responsabilidad):

the dinner's on me οικ

7. cuenta (consideración) Cuando la frase darse cuenta va seguida de una oración subordinada introducida por de que, en el español latinoamericano existe cierta tendencia a omitir la preposición de en el lenguaje coloquial - se dio cuenta que no iba a convencerla = he realized (that) he wasn't going to convince her:

¿a cuenta de qué …? λατινοαμερ οικ
why …?
a cuenta de que
habida cuenta de τυπικ
Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.

two-hour στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για two-hour στο λεξικό Αγγλικά»Ισπανικά (Μετάβαση προς Ισπανικά»Αγγλικά)

Μεταφράσεις για two-hour στο λεξικό Ισπανικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Ισπανικά)

Αμερικανικά Αγγλικά

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Αγγλικά
The court made no mention of the milestone as it held a two-hour public session.
www.cnn.com
Jonquil would endure a two-hour drive home with a teacher without being told anything.
www.telegraph.co.uk
Beach umbrellas dotted the nearly two-hour route, a refuge from the intense heat.
www.dailynews.com
After a two-hour delay the man was arrested, but the pilot refused to fly with Rambo on board.
en.wikipedia.org
He shaves the final seven pounds on weigh-in day by wearing a sweat suit in a sauna for 15 minute intervals during a two-hour span.
www.therecord.com
A range of fares are available, including two-hour, all-day, weekly, monthly, date-to-date and annual tickets.
en.wikipedia.org
The two-hour lunch break between the morning and afternoon sessions was the longest among the world's 20 major stock exchanges.
en.wikipedia.org
The walls on all levels adjoining our neighbour have a two-hour fire wall protection.
www.langleytimes.com
The problem arose at the two-hour mark when a work station controlling the robot arm shut down.
www.dailymail.co.uk
The first and last installments of the seven-part series were each two-hour broadcasts, while the interim episodes were 60 minutes.
en.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文