Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

allaffare
affair
I. allargare [allarˈɡare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. allargare (ampliare):
allargare strada, tunnel, apertura
allargare abiti
allargare abiti
allargare azienda
2. allargare (estendere):
allargare μτφ
allargare μτφ
allargare conoscenze, orizzonti, idee, prospettive
allargare maggioranza, elettorato
allargare dibattito
3. allargare (aprire, spiegare):
allargare dita, gambe
4. allargare (distanziare):
allargare sedie
to move [sth] aside
5. allargare (deformare) persona:
allargare abiti, scarpe
II. allargare [allarˈɡare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere ΑΘΛ
III. allargarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. allargarsi (ampliarsi, dilatarsi):
allargarsi fiume, strada:
allargarsi fiume, strada:
allargarsi fiume, strada:
allargarsi famiglia, gruppo:
allargarsi famiglia, gruppo:
allargarsi spalle, fianchi:
allargarsi persona:
allargarsi persona:
allargarsi scarpe, vestiti:
2. allargarsi μτφ:
non ti allargare! οικ
3. allargarsi ΑΘΛ (nel calcio):
IV. allargare [allarˈɡare]
malaffare [malafˈfare] ΟΥΣ αρσ
arraffare [arrafˈfare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. arraffare (afferrare):
arraffare dolci, provviste
2. arraffare (rubare):
arraffare soldi, gioielli
piaffare [pjafˈfare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere ΙΠΠΑΣ
paraffare [parafˈfare]
paraffare → parafare
parafare [paraˈfare] ΡΉΜΑ μεταβ
daffare <πλ daffare> [dafˈfare] ΟΥΣ αρσ
zaffare [tsafˈfare] ΡΉΜΑ μεταβ ΙΑΤΡ
zaffare ferita
graffare [ɡrafˈfare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. graffare (unire con una parentesi):
graffare righe, paragrafi
2. graffare:
sopraffare [soprafˈfare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sopraffare (vincere):
sopraffare nemico
2. sopraffare μτφ sentimento:
sopraffare persona
rinzaffare [rintsafˈfare] ΡΉΜΑ μεταβ ΜΗΧΑΝΟΛ
rinzaffare muro, superficie
I. allargare [al·lar·ˈga:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. allargare:
2. allargare (braccia, dita):
3. allargare μτφ (estendere):
II. allargare [al·lar·ˈga:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα allargarsi
1. allargare (diventare più largo: strada, apertura):
2. allargare μτφ (ampliarsi: gruppo, famiglia, gamma):
3. allargare μτφ (estendersi: protesta, crisi, ipotesi):
malaffare [ma·laf·ˈfa:·re] ΟΥΣ αρσ
arraffare [ar·raf·ˈfa:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. arraffare (afferrare: oggetto):
2. arraffare (rubare: soldi):
daffare <-> [daf·ˈfa:·re] ΟΥΣ αρσ
affare [af·ˈfa:·re] ΟΥΣ αρσ
1. affare (faccenda):
2. affare ΕΜΠΌΡ:
3. affare:
4. affare ΝΟΜ:
5. affare οικ (cosa, utensile):
6. affare pl:
sopraffare [so·praf·ˈfa:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
schiaffare [skiaf·ˈfa:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. schiaffare οικ (gettare):
2. schiaffare (ιδιωτ):
I. beffare [bef·ˈfa:·re] ΡΉΜΑ μεταβ (raggirare)
II. beffare [bef·ˈfa:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
beffare beffarsi:
beffarsi di qu/qc
to laugh at sb/sth
I. camuffare [ka·muf·ˈfa:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. camuffare (travestire):
to disguise sb as sth
2. camuffare μτφ (nascondere):
II. camuffare [ka·muf·ˈfa:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
camuffare camuffarsi:
affarista <-i , -e> [af·fa·ˈris·ta] ΟΥΣ αρσ θηλ μειωτ
Presente
ioallargo
tuallarghi
lui/lei/Leiallarga
noiallarghiamo
voiallargate
loroallargano
Imperfetto
ioallargavo
tuallargavi
lui/lei/Leiallargava
noiallargavamo
voiallargavate
loroallargavano
Passato remoto
ioallargai
tuallargasti
lui/lei/Leiallargò
noiallargammo
voiallargaste
loroallargarono
Futuro semplice
ioallargherò
tuallargherai
lui/lei/Leiallargherà
noiallargheremo
voiallargherete
loroallargheranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Mentre lo fa, l'uomo scopre sotto i capelli la cicatrice di un taglio che contraddistingue le donne di malaffare.
it.wikipedia.org
Il giornale si mise in evidenza soprattutto per la perseveranza nella ricerca della verità nel malaffare italiano e per la sua incorruttibilità.
it.wikipedia.org
Trascurava spesso la moglie per donnacce di malaffare.
it.wikipedia.org
Pubblica inoltre diverse inchieste esclusive su corruzione, malaffare e mafie.
it.wikipedia.org
È stato giudice istruttore, affrontando processi importanti per criminalità organizzata, terrorismo ed intrecci tra politica e malaffare.
it.wikipedia.org