Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lagonie
free verse
verso suelto ΟΥΣ αρσ
versar ΡΉΜΑ αμετάβ λογοτεχνικό
versar tratado/discurso:
versar sobre algo
to be on o about sth
versar sobre algo
verso ΟΥΣ αρσ
1.1. verso ΛΟΓΟΤ (línea):
1.2. verso ΛΟΓΟΤ (poema):
1.3. verso ΛΟΓΟΤ (género):
2. verso (de una página):
3. verso RíoPl οικ (mentira):
hacerle el verso a alg. RíoPl
to try to con sb οικ
hacerle el verso a alg. RíoPl
to spin sb a yarn οικ
suelto1 (suelta) ΕΠΊΘ
1.1. suelto animal/perro:
1.2. suelto vestido/abrigo:
suelto (suelta)
suelto (suelta)
suelto (suelta)
1.3. suelto (separado, aislado):
no los vendemos sueltos yogures/sobres
no los vendemos sueltos caramelos/tornillos
loose pairs
2. suelto:
suelto (suelta) tornillo/tabla
suelto (suelta) cordones
suelto (suelta) cordones
3.1. suelto dinero (fraccionado):
3.2. suelto lenguaje/estilo:
suelto (suelta)
3.3. suelto ευφημ vientre/tripa:
suelto (suelta)
suelto2 ΕΠΊΡΡ
suelto3 ΟΥΣ αρσ
1. suelto (monedas):
suelto Ισπ Μεξ
suelto Ισπ Μεξ
2. suelto (en un periódico):
I. soltar ΡΉΜΑ μεταβ
1. soltar (dejar ir):
2. soltar (dejar de tener cogido):
3.1. soltar (desatar):
soltar cuerda/cable
soltar cuerda/cable
3.2. soltar (aflojar):
3.3. soltar:
soltar freno
soltar embrague
3.4. soltar (desatascar):
soltar cable/cuerda
4. soltar (desprender):
soltar piel
soltar calor/humo/vapor
5.1. soltar:
soltar carcajada
soltar tacos/disparates
5.2. soltar bofetada/golpe (+ me/te/le etc):
6. soltar οικ vientre (+ me/te/le etc):
II. soltar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. soltar (decir):
vamos, suelta, ¿qué pasó? οικ
2. soltar (dejar de tener cogido):
III. soltarse ΡΉΜΑ vpr
1. soltarse refl persona/animal (desasirse):
2. soltarse nudo:
3. soltarse (adquirir desenvoltura):
soltarse a + infinit.
to start to +  infinit.
soltarse a + infinit.
to start -ing
verso ΟΥΣ αρσ
1. verso (palabras):
2. verso (género):
3. verso (poema):
versar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. versar (tratar):
2. versar (dar vueltas):
3. versar Κεντρ Αμερ (escribir):
4. versar Κεντρ Αμερ (charlar):
5. versar Μεξ (bromear):
suelto (-a) ΕΠΊΘ
1. suelto (desenganchado: tornillo, lana):
suelto (-a)
2. suelto:
suelto (-a) (broche)
suelto (-a) (arroz)
I have diarrhoea βρετ [or diarrhea αμερικ]
3. suelto (separado):
suelto (-a)
4. suelto (vestido):
suelto (-a)
5. suelto (incontrolado):
6. suelto:
suelto (-a) (estilo)
7. suelto (no envasado):
suelto (-a)
8. suelto οικ (no agarrotado):
suelto (-a)
I. soltar <o → ue> ΡΉΜΑ μεταβ
1. soltar:
2. soltar (nudo):
3. soltar:
4. soltar (golpe):
to cuff [or slap] sb
5. soltar (puesto):
6. soltar (lágrimas):
7. soltar ΑΥΤΟΚ:
8. soltar (gases):
soltar un pedo οικ
9. soltar οικ (dinero):
II. soltar <o → ue> ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα soltarse
1. soltar:
to let go of sb's hand
2. soltar:
3. soltar:
4. soltar (desenvoltura):
5. soltar (para independizarse):
suelto ΟΥΣ αρσ
1. suelto (dinero):
2. suelto (artículo):
versar [ber·ˈsar] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. versar (tratar):
2. versar (dar vueltas):
3. versar Κεντρ Αμερ (escribir):
4. versar Κεντρ Αμερ (charlar):
5. versar Μεξ (bromear):
verso [ˈber·so] ΟΥΣ αρσ
1. verso (palabras):
2. verso (género):
3. verso (poema):
suelto [ˈswel·to] ΟΥΣ αρσ
1. suelto (dinero):
2. suelto (artículo):
suelto (-a) [ˈswel·to, -a] ΕΠΊΘ
1. suelto (desenganchado: tornillo, lana):
suelto (-a)
2. suelto:
suelto (-a) (broche)
suelto (-a) (arroz)
3. suelto (separado):
suelto (-a)
4. suelto (vestido):
suelto (-a)
5. suelto (incontrolado):
6. suelto:
suelto (-a) (estilo)
7. suelto (no envasado):
suelto (-a)
8. suelto οικ (no agarrotado):
suelto (-a)
I. soltar [sol·ˈtar] irr ΡΉΜΑ μεταβ
1. soltar:
2. soltar (nudo):
3. soltar:
4. soltar (golpe):
to cuff [or slap] sb
5. soltar (puesto):
6. soltar (lágrimas):
7. soltar ΑΥΤΟΚ:
8. soltar (gases):
soltar un pedo οικ
9. soltar οικ (dinero):
II. soltar [sol·ˈtar] irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα soltarse
1. soltar:
to let go of sb's hand
2. soltar:
3. soltar:
4. soltar (desenvoltura):
5. soltar (para independizarse):
presente
yoverso
versas
él/ella/ustedversa
nosotros/nosotrasversamos
vosotros/vosotrasversáis
ellos/ellas/ustedesversan
imperfecto
yoversaba
versabas
él/ella/ustedversaba
nosotros/nosotrasversábamos
vosotros/vosotrasversabais
ellos/ellas/ustedesversaban
indefinido
yoversé
versaste
él/ella/ustedversó
nosotros/nosotrasversamos
vosotros/vosotrasversasteis
ellos/ellas/ustedesversaron
futuro
yoversaré
versarás
él/ella/ustedversará
nosotros/nosotrasversaremos
vosotros/vosotrasversaréis
ellos/ellas/ustedesversarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Lo suelto así a bocajarro para que sepáis de una vez cómo va a empezar a funcionar la cosa.
www.hombrerevenido.com
La suelto especialmente cuando me siento rodeado de fatuidad y de una seriedad excesiva por cosas que, en realidad, son absolutamente insignificantes.
www.valenciaplaza.com
Por una pronta respuesta, por que no quede impune, por que no haya un degenerado suelto...
www.elregionalvm.com.ar
Me resulta incomodísimo bañar me con el pelo suelto, además se ensucia, se enreda y se estropea.
merysintacones.blogspot.com
Se trata de una tela de araña muy bien hilada, que no deja ningún cabo suelto.
www.montilladigital.com