Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dinchiesta
senior debt
Schuld1 <-> [ʃʊlt] ΟΥΣ θηλ kein πλ
1. Schuld (Verschulden):
fault no πλ
blame no πλ
due to sb's fault
jdm/etw [die] Schuld [an etw δοτ] geben [o. zuschreiben]
to blame sb/sth [for sth]
jdm/etw [die] Schuld [an etw δοτ] geben [o. zuschreiben]
to put the blame [for sth] on sb/sth
Schuld an etw δοτ haben
die Schuld [an etw δοτ] auf sich αιτ nehmen
to take [or accept] the blame [for sth]
die Schuld an etw δοτ tragen
jdn trifft keine Schuld [an etw δοτ]
sb is not to blame [for sth]
jdm die Schuld [an etw δοτ] zuschieben
to blame sb [for sth]
2. Schuld ΝΟΜ:
fault no πλ
blame no πλ
guilt no πλ
liability no πλ
3. Schuld (verschuldete Missetat):
guilt no πλ
Schuld ΘΡΗΣΚ
eine Schuld auf sich αιτ laden τυπικ
Schuld2 <-, -en> [ʃʊlt] ΟΥΣ θηλ meist πλ ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Schuld (Zahlungsverpflichtung):
seine Schulden abtragen [o. abzahlen] [o. ειδικ ορολ tilgen]
Schulden bedienen ειδικ ορολ
frei von Schulden sein Immobilien
€5.000 Schulden haben
ιδιωτισμοί:
[tief] in jds Schuld stehen τυπικ
schul·den [ˈʃʊldn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. schulden (zahlen müssen):
jdm etw [für etw αιτ] schulden
to owe sb sth [for sth]
2. schulden (verpflichtet sein):
jdm etw schulden
to owe sb sth
schuld [ʃʊlt] ΕΠΊΘ
[an etw δοτ] schuld sein
to be to blame [for sth]
sb is to blame [or it is sb's fault] that/when sth happens
I. vor·ran·gig ΕΠΊΘ
priority προσδιορ
of prime importance κατηγορ
II. vor·ran·gig ΕΠΊΡΡ
vorrangige Schuld ΟΥΣ θηλ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Schulden ΟΥΣ θηλ ΛΟΓΙΣΤ
Schuld ΟΥΣ θηλ ΛΟΓΙΣΤ
Schulden ΟΥΣ θηλ πλ
vorrangig ΥΠΟΔΟΜΉ
Präsens
ichschulde
duschuldest
er/sie/esschuldet
wirschulden
ihrschuldet
sieschulden
Präteritum
ichschuldete
duschuldetest
er/sie/esschuldete
wirschuldeten
ihrschuldetet
sieschuldeten
Perfekt
ichhabegeschuldet
duhastgeschuldet
er/sie/eshatgeschuldet
wirhabengeschuldet
ihrhabtgeschuldet
siehabengeschuldet
Plusquamperfekt
ichhattegeschuldet
duhattestgeschuldet
er/sie/eshattegeschuldet
wirhattengeschuldet
ihrhattetgeschuldet
siehattengeschuldet
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Er diente wohl vorrangig der Holznutzung und der Jagd.
de.wikipedia.org
Die beiden inneren Gleise dienen vorrangig der S-Bahn, die beiden äußeren dem Regionalverkehr.
de.wikipedia.org
Noch immer wird Papyrus benutzt, vorrangig jedoch zur Herstellung von Souvenirs für die Touristen.
de.wikipedia.org
Der 1,78 Meter große Stürmer wird vorrangig auf dem rechten Flügel eingesetzt, spielt aber auch in der Sturmspitze oder links.
de.wikipedia.org
Bis zu 100 vorrangig lokale Experten aus verschiedenen Bereichen und Disziplinen bieten ihr Wissen in 30-minütigen Vieraugengesprächen an Einzeltischen an.
de.wikipedia.org