Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lantidoping
elica a passo variabile
variable pitch propeller [ˌveərɪəblˌpɪtʃprəˈpelə(r)] ΟΥΣ
variable pitch propeller
elica θηλ a passo variabile
elica a passo variabile
variable pitch propeller
propeller [βρετ prəˈpɛlə, αμερικ prəˈpɛlər] ΟΥΣ
propeller ΑΕΡΟ, ΝΑΥΣ
elica θηλ
I. variable [βρετ ˈvɛːrɪəb(ə)l, αμερικ ˈvɛriəb(ə)l] ΕΠΊΘ
variable
variabile also Η/Υ
II. variable [βρετ ˈvɛːrɪəb(ə)l, αμερικ ˈvɛriəb(ə)l] ΟΥΣ
variable
variabile θηλ also Η/Υ ΜΑΘ
dependent, free, random variable
variabile dipendente, indipendente, aleatoria
I. pitch1 [βρετ pɪtʃ, αμερικ pɪtʃ] ΟΥΣ
1. pitch ΑΘΛ:
pitch
campo αρσ (sportivo)
football, rugby pitch
campo di calcio, rugby
on the pitch
sul terreno di gioco, in campo
2. pitch (sound level) (of note, voice):
pitch
tono αρσ also ΦΩΝΗΤ
pitch
altezza θηλ
pitch ΜΟΥΣ
tono αρσ
pitch ΜΟΥΣ
tonalità θηλ
to give the pitch ΜΟΥΣ
dare il tono
the pitch is too high, low ΜΟΥΣ
la tonalità è troppo alta, bassa
absolute pitch, perfect pitch
orecchio assoluto
3. pitch:
pitch (degree)
grado αρσ
pitch (highest point)
colmo αρσ
excitement was at its (highest) pitch, was at full pitch
l'eccitazione era al massimo
a pitch of frustration had been reached
si era arrivati al culmine della frustrazione
the situation has reached such a pitch that …
la situazione è arrivata al punto che …
4. pitch (sales talk or argument):
pitch
parlantina θηλ
sales pitch
parlantina da venditore
what's your (sales) pitch?
com'è il prodotto che vendi?
5. pitch βρετ (for street trader, entertainer):
pitch
posteggio αρσ
6. pitch ΝΑΥΣ (movement of boat):
pitch
beccheggio αρσ
7. pitch ΑΘΛ (bounce):
pitch
lancio αρσ
pitch
tiro αρσ
8. pitch ΜΗΧΑΝΟΛ (of roof):
pitch
inclinazione θηλ
pitch
pendenza θηλ
9. pitch (in mountaineering):
pitch
lunghezza θηλ di corda
II. pitch1 [βρετ pɪtʃ, αμερικ pɪtʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pitch (throw) object:
pitch
gettare, buttare (into in)
pitch ΑΘΛ
lanciare
to pitch hay ΓΕΩΡΓ
caricare fieno (gettandolo coi forconi nei carri)
the horse pitched her off
il cavallo l'ha disarcionata
the carriage turned over and she was pitched out
la carrozza si capovolse e lei fu proiettata or sbalzata fuori
the passengers were pitched forward
i passeggeri sono caduti in avanti
2. pitch:
pitch (aim, adjust) campaign, publicity, speech
adattare (at a)
pitch (set) price
fissare
newspaper, programme pitched at young people
giornale, programma adatto ai giovani
the exam was pitched at a high level
l'esame è stato adattato a un livello avanzato
to pitch one's ambitions too high
spingere troppo in là le proprie ambizioni, mirare troppo in alto
to pitch sth a bit strong οικ
esagerare
3. pitch ΜΟΥΣ:
pitch singer: note
prendere
pitch player: note
dare
to pitch one's voice higher, lower
alzare, abbassare il tono di voce
the song is pitched too high for me
la canzone ha un'intonazione troppo acuta per me
4. pitch (erect):
pitch tent
piantare, rizzare
to pitch camp
accamparsi
ιδιωτισμοί:
to pitch sb a story οικ
(rac)contare una storia a qn
to pitch sb an excuse οικ
inventarsi una scusa con qn
III. pitch1 [βρετ pɪtʃ, αμερικ pɪtʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pitch (be thrown):
pitch rider, passenger, cyclist:
cadere
2. pitch ΝΑΥΣ:
pitch boat:
beccheggiare
to pitch and roll or toss
beccheggiare
3. pitch αμερικ (in baseball):
pitch
servire
4. pitch βρετ ΑΘΛ:
pitch ball:
rimbalzare
IV. pitch1 [βρετ pɪtʃ, αμερικ pɪtʃ]
to make a pitch for sb, sth, to give a pitch for sb, sth αμερικ
spezzare una lancia in favore di qn, qc
pitch2 [βρετ pɪtʃ, αμερικ pɪtʃ] ΟΥΣ (tar)
pitch
pece θηλ nera
propeller [prə·ˈpe·lɚ] ΟΥΣ
propeller
elica θηλ
I. variable [ˈve·riə·bl] ΟΥΣ ΜΑΘ
variable
variabile θηλ
II. variable [ˈve·riə·bl] ΕΠΊΘ
variable
variabile
I. pitch1 [pɪtʃ] ΟΥΣ
1. pitch:
pitch (in baseball) field
campo αρσ
pitch (in baseball) throw
lancio αρσ
pitch (in baseball) throw
tiro αρσ
2. pitch (in cricket):
pitch
terreno αρσ (di gioco)
3. pitch (movement of ship):
pitch
beccheggio αρσ
4. pitch (slope):
pitch
grado αρσ di inclinazione
low/steep pitch
inclinazione θηλ lieve/pronunciata
5. pitch (volume):
pitch
volume αρσ
to be at fever pitch
essere molto eccitato
6. pitch ΜΟΥΣ, ΓΛΩΣΣ:
pitch
tono αρσ
7. pitch (spiel):
pitch
imbonimento αρσ
sales pitch
parlantina θηλ da imbonitore
to make a pitch
fare un discorso per convincere qu
II. pitch1 [pɪtʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pitch (throw):
pitch
lanciare
pitch
tirare
to pitch sb into a situation
scaraventare qu in una situazione
to be pitched (headlong) into despair
essere sprofondato nella disperazione
2. pitch ΑΘΛ (throw):
pitch
tirare
3. pitch (fix level of sound):
this tune is pitched (too) high/low
questo motivo è in un tono (troppo) alto/basso
4. pitch (direct at) speech, advertisement:
to pitch sth at sb
rivolgere qc a qu
5. pitch (set up):
to pitch camp/a tent
piantare il campo/la tenda
6. pitch (sell forcefully):
pitch product
promuovere energicamente
III. pitch1 [pɪtʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pitch:
pitch (fall headlong)
cadere in avanti
pitch (move back and forth) boat
beccheggiare
2. pitch ΑΘΛ (throw baseball):
pitch
lanciare
3. pitch (slope):
pitch
avere una certa pendenza
pitch2 [pɪtʃ] ΟΥΣ (bitumen)
pitch
pece θηλ
Present
Ipitch
youpitch
he/she/itpitches
wepitch
youpitch
theypitch
Past
Ipitched
youpitched
he/she/itpitched
wepitched
youpitched
theypitched
Present Perfect
Ihavepitched
youhavepitched
he/she/ithaspitched
wehavepitched
youhavepitched
theyhavepitched
Past Perfect
Ihadpitched
youhadpitched
he/she/ithadpitched
wehadpitched
youhadpitched
theyhadpitched
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Records may have a fixed length or variable length.
en.wikipedia.org
This species is variable, and tends to hang its flower below the leaves in northern areas.
en.wikipedia.org
Four variable stars have been discovered in this cluster.
en.wikipedia.org
The required pitch had to be set on the ground and was not variable in flight.
en.wikipedia.org
The variables in this problem are the curves connecting the two points.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "variable pitch propeller" σε άλλες γλώσσες