- retaining ring
- anneau αρσ de blocage
- retain dignity, control, identity, support
- garder
- retain trophy, property
- conserver
- retain water
- retenir
- retain heat
- conserver
- retain fact
- retenir
- retain image
- conserver
- retain lawyer
- engager
- ring (for ornament, gymnast, attaching rope)
- anneau αρσ
- to have a ring in one's/its nose
- avoir un anneau au nez
- a diamond/engagement ring
- une bague de diamants/de fiançailles
- she wasn't wearing a (wedding) ring
- elle ne portait pas d'alliance
- ring (of people, on page)
- cercle αρσ
- to form a ring
- former un cercle:
- to put a ring round name, ad
- entourer [qc] d'un cercle
- to have rings under one's eyes
- avoir les yeux cernés
- ring (at door)
- coup αρσ de sonnette
- ring (of phone)
- sonnerie θηλ
- ring (of crystal)
- tintement αρσ
- hang up after three rings
- laisse sonner trois fois et puis raccroche
- to have a hollow ring κυριολ, μτφ
- sonner creux
- to have the ring of truth
- sonner vrai
- to have a nice ring to it
- sonner bien
- that story has a familiar ring (to it)
- j'ai déjà entendu cette histoire quelque part
- ring
- coup αρσ de téléphone or fil οικ
- to give sb a ring
- passer un coup de fil à qn οικ
- ring (for horses, circus)
- piste θηλ
- ring (for boxing)
- ring αρσ
- to retire from the ring aged 35
- se retirer de la boxe à l'âge de 35 ans
- ring (of smugglers, pornographers)
- réseau αρσ
- ring (of dealers, speculators)
- syndicat αρσ
- drugs ring
- réseau de trafiquants de drogue
- ring
- bague θηλ
- ring
- anneau αρσ
- Saturn's rings
- les anneaux de Saturne
- ring (electric)
- plaque θηλ
- ring (gas)
- brûleur αρσ
- three-ring hob
- cuisinière θηλ à trois plaques or brûleurs
- ring
- jeu αρσ (of de)
- ring bell
- faire sonner
- to ring the doorbell or bell
- sonner
- ring person, number, station
- appeler
- ring trees, buildings:
- entourer
- ring police, troops, protesters:
- encercler
- to be ringed in black/by cliffs
- être entouré de noir/par des falaises
- ring ΖΩΟΛ, ΟΙΚΟΛ tree, swan, bird
- baguer
- ring bell, telephone:
- sonner
- the doorbell rang
- on a sonné à la porte
- it or the number is ringing
- ça sonne
- ring person:
- sonner
- to ring at the door
- sonner à la porte
- to ring for sb
- sonner qn
- you rang, Sir?
- Monsieur a sonné?
- ‘please ring for service’
- ‘prière de sonner’
- ring footsteps, laughter, words:
- résonner
- his words were still ringing in my ears
- ses mots résonnaient encore à mes oreilles
- their steps rang down the corridor
- leurs pas résonnaient dans le couloir
- the house rang with laughter
- la maison résonnait de rires
- that noise makes my ears ring
- ce bruit fait bourdonner mes oreilles
- to ring true
- sonner vrai
- to ring false or hollow μτφ
- sonner creux/creuse
- ring
- téléphoner
- to ring for taxi, ambulance
- appeler
- to ring down/up the curtain
- baisser/lever le rideau
- μτφ to ring down the curtain on an era
- marquer la fin d'une ère
- to ring in the New Year
- fêter le Nouvel An
- ring out the old, ring in the new
- tournons le dos au passé et faisons confiance à l'avenir
- to run rings round
- éclipser
- retain
- retenir
- retain independence, format
- garder
- retain right, title
- conserver
- retain
- retenir
- retain
- maintenir
- retain
- retenir
- to retain sb's services
- s'assurer les services de qn
- ring (circle)
- anneau αρσ
- ring (drawn)
- cercle αρσ
- ring
- tache θηλ
- ring under eyes
- cerne θηλ
- ring
- cercle αρσ
- ring of spies, criminals
- réseau αρσ
- ring
- bague θηλ
- diamond ring
- bague de diamants
- (wedding) ring
- alliance θηλ
- ring
- brûleur αρσ
- to put a pan on the ring
- mettre une casserole sur le feu
- ring of drugs, spies
- cercle αρσ
- ring of boxing
- ring αρσ
- ring of circus
- arène θηλ
- to run rings around sb
- battre qn à plate(s) couture(s)
- ring
- encercler
- ring
- entourer
- ring bird
- baguer
- ring
- coup αρσ de fil
- to give sb a ring
- passer un coup de fil à qn
- ring
- sonnerie θηλ
- ring
- accent αρσ
- it had the ring of truth about it
- cela avait des accents de vérité
- ring
- appeler
- ring bell
- faire sonner
- ring alarm
- déclencher
- to ring the changes
- varier
- ring
- appeler
- your brother rang for you
- ton frère t'a appelé
- ring telephone, bell
- sonner
- ring ears
- tinter
- to ring at the door
- sonner à la porte
- to ring true
- sonner juste
- retain
- retenir
- retain independence, format
- garder
- retain right, title
- conserver
- retain
- retenir
- retain
- maintenir
- retain
- retenir
- to retain sb's services
- s'assurer les services de qn
- ring (circle)
- anneau αρσ
- ring (drawn)
- cercle αρσ
- ring
- tache θηλ
- ring under eyes
- cerne θηλ
- ring of drugs, spies
- cercle αρσ
- ring of spies, criminals
- réseau αρσ
- ring
- bague θηλ
- diamond ring
- bague de diamants
- wedding ring
- alliance θηλ
- ring in boxing
- ring αρσ
- ring in circus
- arène θηλ
- to run rings around sb
- battre qn à plate(s) couture(s)
- ring
- encercler
- ring bird
- baguer
- ring
- sonnerie θηλ
- ring
- coup αρσ de fil
- to give sb a ring
- passer un coup de fil à qn
- ring
- accent αρσ
- it had the ring of truth about it
- cela avait des accents de vérité
- ring bell
- faire sonner
- ring alarm
- déclencher
- to ring the changes μτφ
- varier
- that rings a bell οικ
- ça me dit quelque chose
- ring telephone, bell
- sonner
- ring ears
- tinter
- to ring at the door
- sonner à la porte
- to ring with laughter/applause
- résonner de rires/d'applaudissements
- to ring true
- sonner juste
I | retain |
---|---|
you | retain |
he/she/it | retains |
we | retain |
you | retain |
they | retain |
I | retained |
---|---|
you | retained |
he/she/it | retained |
we | retained |
you | retained |
they | retained |
I | have | retained |
---|---|---|
you | have | retained |
he/she/it | has | retained |
we | have | retained |
you | have | retained |
they | have | retained |
I | had | retained |
---|---|---|
you | had | retained |
he/she/it | had | retained |
we | had | retained |
you | had | retained |
they | had | retained |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.