Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: sacken , Lackel , Hacker , Hacken , Zacke , Kacke , Jacke , Hacke , Backe , Macke , Sackerl , Sackkleid , sackweise , Bäcker , Acker , Sack , Sache και Säckel

sacken [ˈzakən] ΡΉΜΑ αμετάβ +sein

Macke <-, -n> [ˈmakə] ΟΥΣ θηλ οικ

1. Macke (Schaden, Schadstelle):

défaut αρσ

2. Macke (Tick):

tic αρσ
eine Macke haben αργκ

Backe <-, -n> [ˈbakə] ΟΥΣ θηλ

1. Backe (Wange):

joue θηλ

2. Backe οικ (Pobacke):

fesse θηλ

3. Backe ΤΕΧΝΟΛ:

mâchoire θηλ

ιδιωτισμοί:

au Backe! οικ

Hacke <-, -n> [ˈhakə] ΟΥΣ θηλ

1. Hacke (Ferse, Absatz):

talon αρσ

2. Hacke (Werkzeug):

houe θηλ

3. Hacke A:

hache θηλ

Jacke <-, -n> [ˈjakə] ΟΥΣ θηλ

veste θηλ

ιδιωτισμοί:

das ist Jacke wie Hose οικ

Kacke <-> [ˈkakə] ΟΥΣ θηλ

1. Kacke αργκ (menschliche Exkremente):

merde θηλ πολύ οικ!

2. Kacke αργκ (Hundekot):

merde θηλ de chien πολύ οικ!
marcher dans une merde πολύ οικ!

ιδιωτισμοί:

dann ist die Kacke am Dampfen αργκ
ça va chier πολύ οικ!

Zacke <-, -n> [ˈtsakə] ΟΥΣ θηλ

Hacken <-s, -> ΟΥΣ αρσ

talon αρσ

Hacker(in) <-s, -> [ˈhakɐ, ˈhɛkɐ] ΟΥΣ αρσ(θηλ) αργκ

pirate αρσ θηλ [informatique]
mordu(e) αρσ (θηλ) d'informatique οικ

Lackel <-s, -> [ˈlakəl] ΟΥΣ αρσ νοτιογερμ, A μειωτ οικ

empoté(e) αρσ (θηλ) οικ

Sackerl <-s, -n> ΟΥΣ ουδ A (Tüte)

sachet αρσ

sackweise

sackweise → säckeweise

Βλέπε και: säckeweise

säckeweise [ˈzɛkəvaɪzə] ΕΠΊΘ

Sạckkleid ΟΥΣ ουδ

Säckel <-s, -> [ˈzɛkəl] ΟΥΣ αρσ νοτιογερμ

1. Säckel απαρχ (Hosentasche):

poche θηλ de pantalon

2. Säckel οικ (blöder Kerl):

couillon αρσ οικ

Sache <-, -n> [ˈzaxə] ΟΥΣ θηλ

2. Sache (Zweck):

cause θηλ

4. Sache (Arbeit, Aufgabe):

6. Sache Pl (Kleidungsstücke):

vêtements αρσ πλ chauds/légers

7. Sache Pl οικ (Getränke):

alcools αρσ πλ forts

8. Sache Pl (persönlicher Besitz):

12. Sache Pl οικ (Stundenkilometer):

à centl'heure]

Sack <-[e]s, Säcke> [zak, Plː ˈzɛkə] ΟΥΣ αρσ

1. Sack (Beutel):

sac αρσ

2. Sack νοτιογερμ, A, CH (Hosentasche):

poche θηλ [de pantalon]

3. Sack χυδ (Hodensack):

couilles fpl χυδ

4. Sack μειωτ οικ (Kerl):

couillon αρσ οικ
branleur αρσ οικ

5. Sack (Tränensack):

poche θηλ

ιδιωτισμοί:

in Sack und Asche gehen τυπικ
battre sa coulpe τυπικ
den Sack schlagen und den Esel meinen παροιμ
mit Sack und Pack οικ
s'étaler comme une merde πολύ οικ!
les casser à qn avec qc γαλλ αργκό
etw im Sack haben αργκ
avoir qc dans la poche οικ
jdn in den Sack stecken οικ
mettre qn dans sa poche οικ

Acker <-s, Äcker> [ˈakɐ] ΟΥΣ αρσ

Bäcker <-s, -> [ˈbɛkɐ] ΟΥΣ αρσ

1. Bäcker:

boulanger αρσ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina