Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: alle , alles , alldem , allein , Volley , Galle , Falle , all , allzu , allg. , Allee , allzeit , alleine , allegro , alledem , allemal και Trolley

alles

alles → alle(r, s)

Βλέπε και: S , alle(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> ΟΥΣ ουδ

S
S αρσ /s αρσ

alle(r, s) ΑΝΤΩΝ αόρ

3. alle(r, s) (alle Leute):

5. alle(r, s) (regelmäßig jeder/jede ...):

6. alle(r, s) (jeder/jede erdenkliche ...):

alle [ˈalə] ΕΠΊΘ οικ

1. alle (verzehrt):

liquidé οικ

2. alle (verbraucht):

il n'y a plus de savon οικ
j'ai plus un rond οικ

ιδιωτισμοί:

jdn alle machen αργκ
bousiller qn πολύ οικ!

Volley <-s, -s> [ˈvɔli] ΟΥΣ αρσ

volée θηλ

II . allein [aˈlaɪn] ΕΠΊΡΡ

1. allein (bereits):

alldem

alldem → alledem

Βλέπε και: alledem

Allee <-, -n> [aˈleː, Plː aˈleːən] ΟΥΣ θηλ

allée θηλ

allg.

allg. συντομογραφία: allgemein

allg.

Βλέπε και: allgemein

I . allgemein [ˈalgəˈmaɪn] ΕΠΊΘ

1. allgemein (nicht speziell, nicht detailliert):

2. allgemein (für alle gültig):

3. allgemein (öffentlich, allen gemeinsam):

Falle <-, -n> [ˈfalə] ΟΥΣ θηλ

1. Falle (Fanggerät):

piège αρσ

3. Falle αργκ (Bett):

pieu αρσ οικ
aller au pieu οικ
être au pieu οικ

Galle <-, -n> [ˈgalə] ΟΥΣ θηλ

2. Galle (Sekret):

bile θηλ

ιδιωτισμοί:

amer(-ère) comme du fiel

Trolley <-s, -s> [ˈtrɔli] ΟΥΣ αρσ (Rollkoffer)

allemal [ˈaləˈmaːl] ΕΠΊΡΡ οικ

1. allemal (ohne Schwierigkeit):

à tous les coups οικ
sans problème ! οικ

2. allemal (in jedem Falle):

allegro [aˈleːgro] ΕΠΊΡΡ ΜΟΥΣ

allzeit [ˈalˈtsaɪt] ΕΠΊΡΡ τυπικ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina