Γαλλικά » Γερμανικά

fiel [fjɛl] ΟΥΣ αρσ

fielleux [-euse, fjelø, -øz] ΕΠΊΘ

fienter [fjɑ͂te] ΡΉΜΑ αμετάβ

fienter pigeon:

gueules [gœl] ΟΥΣ αρσ (émail héraldique)

Rot ουδ

ficelle [fisɛl] ΟΥΣ θηλ

1. ficelle (corde mince):

Schnur θηλ
Bindfaden αρσ

3. ficelle DIAL (crêpe roulée, fourrée de jambon et de champignons):

fiesta [fjɛsta] ΟΥΣ θηλ οικ

Fete θηλ οικ

fieffé(e) [fjefe] ΕΠΊΘ πρόθεμα οικ

fiente [fjɑ͂t] ΟΥΣ θηλ

fierté [fjɛʀte] ΟΥΣ θηλ

elles [ɛl] ΑΝΤΩΝ pers

1. elles (se rapportant à des personnes fém):

sie

2. elles ερωτημ, ne se traduit pas:

3. elles (se rapportant à des animaux ou objets fém):

jules <πλ jules> [ʒyl] ΟΥΣ αρσ οικ

1. jules (amoureux):

Kerl αρσ οικ
Typ αρσ οικ

2. jules (mari):

bessere Hälfte οικ

Galles

Galles → pays, prince

Βλέπε και: prince , pays

prince (princesse) [pʀɛ͂s, pʀɛ͂sɛs] ΟΥΣ αρσ, θηλ

2. prince λογοτεχνικό (premier par le talent):

II . prince (princesse) [pʀɛ͂s, pʀɛ͂sɛs]

pays [pei] ΟΥΣ αρσ

3. pays sans πλ (patrie):

Vaterland ουδ

4. pays sans πλ (terre d'élection):

die Heimstatt τυπικ der Musik

5. pays (milieu favorable à):

7. pays (village):

Ort αρσ

Naples [napl] ΟΥΣ αρσ

Neapel ουδ

règles [ʀɛgl] ΟΥΣ fpl

Regel θηλ
Periode θηλ
Tage Pl οικ
seine Regel [o. Periode] haben [o. Tage οικ]

moules θηλ πλ

ficelé(e) [fis(ə)le] ΕΠΊΘ οικ

II . fidèle [fidɛl] ΟΥΣ αρσ θηλ

1. fidèle ΘΡΗΣΚ:

Gläubige(r) θηλ(αρσ)
Kirchenbesucher(in) αρσ (θηλ)

2. fidèle (partisan fidèle):

Anhänger(in) αρσ (θηλ)

3. fidèle (client fidèle):

Stammkunde αρσ /-kundin θηλ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina