Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sullaltro
Free escape
escape libre ΟΥΣ αρσ
escape ΟΥΣ αρσ
1. escape (fuga):
salir/ir a escape Ισπ οικ
2. escape (de gas, de un fluido):
3. escape ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
4. escape Χιλ (en un cine, teatro):
válvula ΟΥΣ θηλ
tubo ΟΥΣ αρσ
1.1. tubo (cilindro hueco):
como por (entre) un tubo λατινοαμερ οικ pasó la prueba como por un tubo
it was dead easy o a cinch οικ
mandar a alg. por un tubo Μεξ οικ
to send sb packing οικ
por un tubo Ισπ οικ sabe geografía por un tubo
1.2. tubo (del órgano):
2. tubo:
tubo ΗΛΕΚ, ΦΥΣ
3. tubo (envase maleable):
4. tubo RíoPl (del teléfono):
5. tubo Χιλ (para el pelo):
I. escapar ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. escapar (huir):
to escape from sth
1.2. escapar (librarse):
1.3. escapar:
escapar a algo una influencia/a un castigo
ιδιωτισμοί:
dejar escapar carcajada/suspiro
dejar escapar carcajada/suspiro
dejar escapar oportunidad
dejar escapar persona/animal
II. escaparse ΡΉΜΑ vpr
1.1. escaparse:
escaparse prisionero:
escaparse animal/niño:
(escaparse de algo) se ha escapado de casa
(+ me/te/le etc) se me escapó
1.2. escaparse (de una situación) (escaparse de algo):
2.1. escaparse (+ me/te/le etc) (involuntariamente):
2.2. escaparse (+ me/te/le etc) (pasar inadvertido):
2.3. escaparse (+ me/te/le etc) (olvidarse):
2.4. escaparse (+ me/te/le etc) (en tejido):
3. escaparse gas/aire/agua:
I. librar ΡΉΜΑ μεταβ
1. librar (liberar):
librar a alg. de algo un peligro
to save sb from sth
líbranos del mal ΘΡΗΣΚ
2. librar batalla/combate:
3.1. librar letra/cheque:
3.2. librar sentencia:
II. librar ΡΉΜΑ αμετάβ Ισπ
III. librarse ΡΉΜΑ vpr
librarse (librarse de algo):
(librarse de + infinit.) se libraron de milagro de morir asfixiados
libre1 ΕΠΊΘ
1.1. libre país/pueblo:
1.2. libre:
libre de + infinit.
free to +  infinit.
1.3. libre (sin compromiso):
2.1. libre traducción/adaptación:
2.2. libre estudiante:
ir por libre Ισπ οικ
3.1. libre (no ocupado):
libre persona
3.2. libre (no ocupado):
libre tiempo
3.3. libre (no ocupado):
libre asiento
Parking: libre
Parking Lot: spacesαμερικ
Parking: libre
Car Park: spaces βρετ
4. libre (exento, no sujeto) (libre de algo):
libre2 ΟΥΣ αρσ Μεξ
I. escapar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. escapar:
2. escapar (deprisa, ocultamente):
II. escapar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα escaparse
1. escapar:
2. escapar (deprisa, ocultamente):
3. escapar (agua, gas):
4. escapar (decir):
5. escapar (soltarse):
6. escapar (pasar inadvertido):
escape ΟΥΣ αρσ
1. escape (de un gas, líquido):
2. escape (solución):
3. escape (rápidamente):
libre <libérrimo> ΕΠΊΘ
1. libre:
2. libre (soltero):
3. libre (descarado):
I. librar ΡΉΜΑ μεταβ
1. librar:
to free from sth/sb
to save from sth/sb
2. librar ΕΜΠΌΡ:
II. librar ΡΉΜΑ αμετάβ οικ (tener libre)
III. librar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα librarse
to get rid of sth/sb
to escape from sth/sb
I. escapar [es·ka·ˈpar] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. escapar:
2. escapar (deprisa, ocultamente):
II. escapar [es·ka·ˈpar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα escaparse
1. escapar:
2. escapar (deprisa, ocultamente):
3. escapar (agua, gas):
4. escapar (decir):
5. escapar (soltarse):
6. escapar (pasar inadvertido):
escape [es·ˈka·pe] ΟΥΣ αρσ
1. escape (de un gas, líquido):
2. escape (solución):
3. escape (rápidamente):
I. librar [li·ˈβrar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. librar (dejar libre):
to free from sth/sb
to save from sth/sb
2. librar ΕΜΠΌΡ:
II. librar [li·ˈβrar] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ (tener libre)
III. librar [li·ˈβrar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to get rid of sth/sb
to escape from sth/sb
libre <libérrimo> [ˈli·βre] ΕΠΊΘ
presente
yoescapo
escapas
él/ella/ustedescapa
nosotros/nosotrasescapamos
vosotros/vosotrasescapáis
ellos/ellas/ustedesescapan
imperfecto
yoescapaba
escapabas
él/ella/ustedescapaba
nosotros/nosotrasescapábamos
vosotros/vosotrasescapabais
ellos/ellas/ustedesescapaban
indefinido
yoescapé
escapaste
él/ella/ustedescapó
nosotros/nosotrasescapamos
vosotros/vosotrasescapasteis
ellos/ellas/ustedesescaparon
futuro
yoescaparé
escaparás
él/ella/ustedescapará
nosotros/nosotrasescaparemos
vosotros/vosotrasescaparéis
ellos/ellas/ustedesescaparán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La cuestion es que no sé si es a transistores o válvula.
www.guitarraonline.com.ar
Caudalímetro, manómetro de control de presión y válvula de sobrepresión.
www.enferurg.com
Eroga mas potencia porque tiene 16 válvulas pero las performances son iguales.
www.mundoautomotor.com.ar
Llegaría con una sola motorización: 1.6 de 16 válvulas y 140 caballos de potencia.
autoblog.com.ar
La carencia de válvula de aspiración e impulso y la inexistencia de fuerza mecánicas desequilibradas, hacen que el compresor de tornillo pueda funcionar a altas revoluciones.
fluidos.eia.edu.co