Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

contenimiento
containment
consentimiento ΟΥΣ αρσ
1. consentimiento (autorización):
2. consentimiento <consentimientos mpl > Κολομβ (mimos):
contenido1 (contenida) ΕΠΊΘ
contenido (contenida)
I. contener ΡΉΜΑ μεταβ
1. contener recipiente/producto/mezcla:
2. contener (parar, controlar):
contener infección/epidemia
contener respiración
contener risa/lágrimas
to contain τυπικ
contener risa/lágrimas
contener invasión/revuelta
II. contenerse ΡΉΜΑ vpr
contenerse refl:
contenido2 ΟΥΣ αρσ
1. contenido (de un recipiente, producto):
contenido: 20 grageas
contains 20 tablets
2. contenido (cantidad contenida):
3. contenido (de una obra, un discurso):
4. contenido <contenidos mpl > Η/Υ:
gastos de mantenimiento ΟΥΣ αρσ πλ
mantenimiento ΟΥΣ αρσ
1.1. mantenimiento (conservación):
1.2. mantenimiento ΤΕΧΝΟΛ:
2. mantenimiento:
3. mantenimiento Μεξ (de un departamento):
cuota de mantenimiento ΟΥΣ θηλ Μεξ
entretenimiento ΟΥΣ αρσ
detenimiento ΟΥΣ αρσ
advenimiento ΟΥΣ αρσ
santo Info
I. santo2 (santa) ΟΥΣ αρσ (θηλ) santo
1. santo (persona):
santo (santa)
¿a santo de qué? o ¿a qué santo? οικ
why on earth? οικ
darse de santos Μεξ οικ
te/le sienta como a un santo un par de pistolas οικ, χιουμ
tener santos en la corte Χιλ οικ
2. santo Χιλ (homenajeado):
santo (santa)
II. santo ΟΥΣ αρσ
santo (cumpleaños) esp. λατινοαμερ
santo1 (santa) ΕΠΊΘ
1.1. santo ΘΡΗΣΚ:
santo (santa) lugar/mujer/vida
1.2. santo ΘΡΗΣΚ (con nombre propio):
santo (santa)
santo (santa)
2. santo οικ (uso enfático):
avenimiento ΟΥΣ αρσ
consentimiento ΟΥΣ αρσ
contenido ΟΥΣ αρσ
1. contenido (incluido, significado):
2. contenido (concentración):
mantenimiento ΟΥΣ αρσ
1. mantenimiento (alimentos):
2. mantenimiento ΤΕΧΝΟΛ:
3. mantenimiento (de una propiedad):
detenimiento ΟΥΣ αρσ
1. detenimiento (minuciosidad):
2. detenimiento (tardanza):
3. detenimiento ΝΟΜ:
sostenimiento ΟΥΣ αρσ
1. sostenimiento (acción):
2. sostenimiento (apoyo):
3. sostenimiento (manutención):
4. sostenimiento (mantenimiento):
entretenimiento ΟΥΣ αρσ
1. entretenimiento:
2. entretenimiento (conservación):
edutenimiento ΟΥΣ αρσ χωρίς πλ
advenimiento ΟΥΣ αρσ
discernimiento ΟΥΣ αρσ
1. discernimiento:
2. discernimiento (juicio):
yacimiento ΟΥΣ αρσ
1. yacimiento ΓΕΩ, ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ:
2. yacimiento ΑΡΧΑΙΟΛ:
consentimiento [kon·sen·ti·ˈmjen·to] ΟΥΣ αρσ
contenido [kon·te·ˈni·do] ΟΥΣ αρσ
1. contenido (lo incluido):
2. contenido (concentración):
mantenimiento [man·te·ni·ˈmjen·to] ΟΥΣ αρσ
1. mantenimiento (alimentos):
2. mantenimiento ΤΕΧΝΟΛ:
3. mantenimiento (de una propiedad):
entretenimiento [en·tre·te·ni·ˈmjen·to] ΟΥΣ αρσ
detenimiento [de·te·ni·ˈmjen·to] ΟΥΣ αρσ
1. detenimiento (minuciosidad):
2. detenimiento (tardanza):
3. detenimiento ΝΟΜ:
edutenimiento [e·du·te·ni·ˈmjen·to] ΟΥΣ αρσ
discernimiento [di·ser·ni·ˈmjen·to, dis·θer-] ΟΥΣ αρσ
1. discernimiento:
2. discernimiento (juicio):
aturdimiento [a·tur·di·ˈmjen·to] ΟΥΣ αρσ
1. aturdimiento (por un golpe):
2. aturdimiento (irreflexión):
asentimiento [a·sen·ti·ˈmjen·to] ΟΥΣ αρσ
yacimiento [ja·si·ˈmjen·to, -θi·ˈmjen·to] ΟΥΣ αρσ
yacimiento ΓΕΩ, ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ
mantenimiento del motor
fácil mantenimiento
contenido del depósito
rendimiento del motor
recubrimiento resistente al aire de mar
propiedades de rendimiento
rendimiento volumétrico
recubrimiento resistente al agua de mar
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Podrá el urbanizador aumentar la cuota de mantenimiento arbitrariamente?
spanish.nicaragua.usembassy.gov
La cuota de mantenimiento (la alícuota) debe ser baja, no más de 100 dólares al mes porque esto limita su poder adquisitivo.
www.clave.com.ec
Algunas de estas señorías disfrutan de varias viviendas y cobran 1.800 euros al mes para hacer frente a gastos de mantenimiento.
www.agarzon.net
Las bienhechurías, mejoras y frutos, así como los gastos de mantenimiento de estos bienes, serán a favor del procesado absuelto.
www.une.edu.ve
Y luego está el rendimiento del motor eléctrico en sí, que podríamos descomponer en respuesta y eficiencia.
www.tecmovia.com