Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lorsquil
allow
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. er·lau·ben* [ɛɐ̯ˈlaubn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. erlauben (gestatten):
jdm etw erlauben
to allow [or permit] sb to do sth
jdm erlauben, etw zu tun
to allow [or permit] sb to do sth
sth is [not] allowed [or permitted]
etw ist jdm erlaubt
sb is allowed [or permitted] sth
erlauben Sie?, Sie erlauben doch? τυπικ
2. erlauben τυπικ (zulassen):
[jdm] etw erlauben
to allow [or permit] [sb] sth
es jdm erlauben, etw zu tun
to permit sb to do sth
ιδιωτισμοί:
II. er·lau·ben* [ɛɐ̯ˈlaubn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. erlauben (sich gönnen):
sich δοτ etw erlauben
2. erlauben τυπικ (wagen):
sich δοτ etw erlauben
to venture to do sth τυπικ
3. erlauben (sich herausnehmen):
sich δοτ erlauben, etw zu tun
ich erlaube mir den Hinweis, dass ...
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to suffer (allow) hist
sich δοτ mit jdm einen Scherz erlauben οικ
I beg to inform you that ... τυπικ
I beg to differ τυπικ
jdm/sich erlauben [o. gestatten] , etw zu tun
Präsens
icherlaube
duerlaubst
er/sie/eserlaubt
wirerlauben
ihrerlaubt
sieerlauben
Präteritum
icherlaubte
duerlaubtest
er/sie/eserlaubte
wirerlaubten
ihrerlaubtet
sieerlaubten
Perfekt
ichhabeerlaubt
duhasterlaubt
er/sie/eshaterlaubt
wirhabenerlaubt
ihrhabterlaubt
siehabenerlaubt
Plusquamperfekt
ichhatteerlaubt
duhattesterlaubt
er/sie/eshatteerlaubt
wirhattenerlaubt
ihrhatteterlaubt
siehattenerlaubt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Das Gericht sah keine Hinweise für eine Geisteserkrankung.
de.wikipedia.org
Hiervon erwartet man nähere ätiologische und pathogenetische Hinweise auf die näheren Bedingungen und Ursachen der Erkrankung.
de.wikipedia.org
Wenngleich es Hinweise auf Interaktionen zwischen unterschiedlichen Insektizidklassen sowie synergistische Insektizid-Pathogen-/Parasiteninteraktionen gebe, seien letztere unter realistischen Feldbedingungen möglicherweise überschätzt worden.
de.wikipedia.org
Historische Dokumente können Hinweise liefern; ihre Interpretation ist aber oft unsicher.
de.wikipedia.org
Es gebe keine Hinweise auf einen medizinischen Nutzen, aber auch keine Hinweise auf Schäden.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
In ihren kommerziell genutzten Dokumenten ist es der e-merch GmbH erlaubt den Kunden auf Basis seiner Werbereferenzen zu zitieren, so wie auch in jedem anderen Werbemedium, außer es wurde auf Wunsch des Kunden anders besprochen.
[...]
actionpaper.net
[...]
In their commercially used documents “e-merch GmbH” is allowed to cite the customer based on his promotional references, as in any other advertising medium, unless it was requested by the customer or otherwise agreed.
[...]
[...]
Es ist davon auszugehen, dass die über die Website von Hoststar - Multimedia Networks AG abrufbaren Informationen urheberrechtlich geschützt sind und deren gewerbliche Nutzung nur mit Zustimmung des Urhebers und gegen Vergütung erlaubt ist. Hosting Hoststar - Kontaktseite
[...]
www.hoststar.at
[...]
It may be assumed that information accessible via the website of Hoststar - Multimedia Networks AG is protected by copyright and that its commercial use is only allowed with the agreement of the copyright holder and in return for remuneration.
[...]
[...]
Haken bei «Entwicklungsbemusterung» ist nicht erlaubt Haken bei «Entwicklungsbemusterung» nur zulässig bei Prototypen Berichterstattung Frage nach Kennzeichnung der Polymerwerkstoffe wurde nicht beantwortet Für ein Teil, das gemäß den Anforderungen des Online Systems eine Polymer Markierung benötigt, wurde diese Information nicht angegeben.
[...]
purchasing.bosch.com
[...]
«Development sample report» is not allowed «development sample report» must only be ticked if MDS is for prototype reporting Question for Polymeric mark is not answered yet For a component, which needs the answer for the polymeric marking question regarding the rules of the online system IMDS, this information is missing.
[...]
[...]
Finden Sie eine Formel A, einen Term t und eine Individuenvariable x, so dass die Substitution Ax [ t ] erlaubt ist, Ax [ t ] allgemeingültig ist, aber A nicht allgemeingültig ist.
www-madlener.informatik.uni-kl.de
[...]
Find a formula A, a term t and a variable x such that the substitution Ax [ t ] is allowed, Ax [ t ] is universally valid, but A is not universally valid.
[...]
Geben Sie jeweils mit an, ob die Substitution erlaubt ist.
[...]
www-madlener.informatik.uni-kl.de
[...]
Check whether the substitution is allowed.
[...]