Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

doscillation
según
as per ΠΡΌΘ
as per
de acuerdo con
as per
según
as per your instructions
de acuerdo con or según sus instrucciones
as per usual οικ
como de costumbre
según factura
as per invoice
per [αμερικ pər, βρετ pəː] ΠΡΌΘ (for each)
per
por
the meal cost £10 per head
la comida costó 10 libras por cabeza
at $25 per kilo
a 25 dólares el kilo
£20 per person per night
20 libras por persona y noche
as per ΠΡΌΘ
as per
de acuerdo con
as per
según
as per your instructions
de acuerdo con or según sus instrucciones
as per usual οικ
como de costumbre
I. as [αμερικ æz, əz, βρετ az, əz] ΣΎΝΔ
1.1. as (when, while):
as
cuando
I saw the car as it turned the corner
vi el coche cuando daba vuelta (a) la esquina
as she was eating breakfast, the telephone rang
cuando or mientras tomaba el desayuno, sonó el teléfono
as you go toward the bank, it's the first house on the left
yendo hacia el banco, es la primera casa a mano izquierda
as I sit here, I wonder what went wrong
sentado aquí, me pregunto qué fue lo que pasó
1.2. as (indicating progression):
as
a medida que
we buy the materials as (and when) we need them
compramos los materiales a medida que or según los vamos necesitando
he mellowed as he grew older
se fue ablandando con los años
2. as (because, since):
as
como
as it was getting late, we decided to leave
como se hacía tarde, decidimos irnos
3. as (though):
try as he might, he could not open it
por más que trató, no pudo abrirlo
(as) tall as she is, she still had to stand on a chair to reach it
alta como es, se tuvo que subir a una silla para alcanzarlo
(as) strange as it may seem
por extraño que parezca
(as) strange as it may seem
aunque parezca extraño
much as I agree with you, I cannot allow it
aun estando de acuerdo contigo como estoy, no lo puedo permitir
4.1. as (expressing comparison, contrast):
as
igual que
as
como
he writes with his left hand, as I do
escribe con la mano izquierda, como yo or igual que yo
she sang wonderfully, as only she can
cantó maravillosamente, como solo ella sabe hacerlo
in the 1980s, as in the 30s
en la década de los 80, al igual que en la de los 30
4.2. as (in generalizations):
as
como
as is often the case
como suele suceder
it's quite reasonable, as restaurants go
para como están los restaurantes, es bastante razonable
4.3. as (in accordance with):
as
como
as I was saying
como iba diciendo
the situation, as we understand it, is …
la situación, tal como nosotros la entendemos, es …
as you'll agree, the system is inefficient
estarás de acuerdo conmigo en que el sistema es ineficiente
5.1. as (in the way that):
as
como
I love her as I would my own daughter
la quiero como a una hija
A is to B as X is to Y
A es a B como X es a Y
do as you wish
haz lo que quieras
do as you wish
haz lo que te parezca
do as you wish
haz lo que te dé la gana οικ
do as I say
haz lo que te digo
she sang as never before
cantó como nunca
she arrived the next day, as planned/expected
llegó al día siguiente como se había planeado/como se esperaba
they proceeded as instructed
procedieron de acuerdo a las instrucciones recibidas
use form A or B as appropriate
use el formulario A o B, según corresponda
as things stand
tal (y) como están las cosas
knowing him as I do
conociéndolo como lo conozco
5.2. as (defining):
it would be the end of civilization as we know it
significaría el fin de la civilización tal y como la conocemos
I'm only interested in the changes as they affect me
solo me interesan los cambios en la medida en que me afectan a mí
Sri Lanka, or Ceylon, as it used to be known
Sri Lanka, o Ceilán, como se llamaba antes
Paris as seen by tourists is a very different city
el París que ven los turistas es una ciudad muy distinta
their position, as opposed to ours
su postura, en contraste con la nuestra
5.3. as in phrases:
as it is we can't publish it as it is
no podemos publicarlo tal y como está
as it is we can't publish it as it is
no podemos publicarlo así como está
the system, as it is at present
el sistema, tal y como es ahora
we've got too much work as it is
ya tenemos demasiado trabajo
as it were
por así decirlo
as was, our new president, our secretary as was
el nuevo presidente, exsecretario de nuestra organización
Sri Lanka or Ceylon as was
Sri Lanka o la antigua Ceilán
6. as (in comparisons of equal degree):
as … as
tan … como
I am as tall as you (are)
soy tan alta como tú
I left as soon as I could manage
me fui en cuanto pude
there weren't as many people as (there were) last time
no había tanta gente como la última vez
I bought as much as I usually do
compré tanto como de costumbre
she's not as efficient as she claims to be
no es tan eficiente como pretende
as many people as ask will be helped
se ayudará a cuantas personas lo soliciten
I'm as much a patriot as any of you
soy tan patriota como cualquiera de ustedes
she ran as fast as she could
corrió tan rápido como pudo or lo más deprisa que pudo
tighten it up as much as you can
apriétalo lo más que puedas
the sky was as blue as blue could be
el cielo estaba azul, azul
I'll be as quiet as possible
estaré lo más callado posible
ιδιωτισμοί:
as if/as though
como si +subj
he acts as if or as though he didn't care
se comporta como si no le importara
she made as if to open the door
hizo como si fuera a abrir la puerta
as if I'm to blame!
¡como si yo tuviera la culpa!
he looks as if or as though he's had enough
tiene cara de estar harto
II. as [αμερικ æz, əz, βρετ az, əz] ΕΠΊΡΡ
1. as (equally):
it's not as cold today
hoy no hace tanto frío
I can't run as quickly now
no puedo correr tan rápido ahora
I have lots of stamps, but he has just as many/twice as many
yo tengo muchos sellos, pero él tiene tantos como yo/el doble (que yo)
I eat a lot, but he eats just as much
yo como mucho, pero él come tanto como yo
I was disgusted and said as much
estaba asqueado y lo dije
she's very considerate and I wish I could say as much for you
es muy considerada y me gustaría poder decir lo mismo de ti
2. as:
as … as, these animals grow to as much as 12ft long
estos animales llegan a medir 12 pies de largo
this was still happening as recently as 1976
esto seguía sucediendo aún en 1976
as long ago as 1960
ya en 1960
as many as 400 people may come
pueden venir hasta 400 personas
without as much as a smile
sin (ni) siquiera una sonrisa
3. as (for example):
as τυπικ
como
there are some moving moments, as when …
hay momentos conmovedores, como cuando …
III. as [αμερικ æz, əz, βρετ az, əz] ΠΡΌΘ
1.1. as (in the condition, role of):
as a child she adored dancing
de pequeña or cuando era pequeña le encantaba bailar
as a teacher/diplomat …
como maestro/diplomático …
she was brilliant as Cleopatra
estuvo genial en el papel de Cleopatra
he works as a clerk
trabaja de oficinista
she was dressed/disguised as a man
estaba vestida/disfrazada de hombre
he strikes me as a fool
me parece un tonto
he strikes me as a fool
me da la impresión de ser un tonto
1.2. as (like):
as
como
they answered as one man
respondieron como un solo hombre
2. as (indicating perception, portrayal):
we regard this policy as mistaken
consideramos equivocada esta política
this strikes me as brilliant
esto me parece brillante
3. as in phrases:
as against
frente a
as for
en cuanto a
as for
respecto a
and as for you …
y en cuanto a ti …
and as for you …
y en lo que a ti respecta …
as of or βρετ as from
desde
as of or βρετ as from
a partir de
as to
en cuanto a
as to
respecto a
IV. as [αμερικ æz, əz, βρετ az, əz] ΑΝΤΩΝ ιδιωμ
as
que
as per usual
como siempre
(as) per account
según consta
per [pɜ:ʳ, αμερικ pɜ:r] ΠΡΌΘ
1. per (for a):
per
por
£5 per kilo/hour
£5 por kilo/hora
2. per (in a):
per
por
per
a
100 km per hour
100 km por hora
per cent
por ciento
3. per τυπικ (as stated in):
(as) per account
según consta
as per usual
como siempre
I. as [əz, stressed: æz] ΠΡΌΘ
as
como
dressed as a clown
vestido de payaso
the king, as such
el Rey, como tal
as a baby, I was ...
de bebé, yo era...
to use sth as a lever
utilizar algo como palanca
II. as [əz, stressed: æz] ΣΎΝΔ
1. as (in comparison):
as
como
the same name as sth/sb
el mismo nombre que algo/alguien
as fast as sth/sb
tan rápido como algo/alguien
to eat as much as sb
comer tanto como alguien
as soon as possible
lo antes posible
as soon as possible
tan pronto como sea posible
2. as (like):
as
(tal) como
as it is
tal como es
I came as promised
vine, como prometí
she was dressed as he was
llevaba la misma ropa que él
as if it were true
como si fuese verdad
3. as (because):
as
como
as he is here I'm going
como él está aquí, yo me voy
4. as (while):
as
mientras
5. as (although):
(as) fine as the day is, ...
aunque el día está bien, ...
try as I would, I couldn't
por más que me esforzara, no podía
ιδιωτισμοί:
as far as (to the extent that)
en la medida en que
as far as (concerning)
respecto a
III. as [əz, stressed: æz] ΕΠΊΡΡ
as well
también
as long as
mientras que +subj
as much as
tanto como
as soon as
en cuanto
as soon as
tan pronto
Καταχώριση OpenDict
as ΣΎΝΔ
as... as...
tan... como...
my cat is as big as your dog παραδ φρ
mi gato es tan grande como tu perro
my cat is as big as your dog παραδ φρ
mi gato es como tu perro de grande
(as) per account
según consta
as per... (as stated in)
de acuerdo con...
as per usual
como siempre
per [pɜr] ΠΡΌΘ
1. per (for a):
per
por
$5 per pound/hour
$5 por libra
$5 per hour
$5 la hora
2. per (in a):
per
por
per
a
100 miles per hour
100 millas por hora
3. per τυπικ:
as per... (as stated in)
de acuerdo con...
(as) per account
según consta
as per usual
como siempre
I. as [əz, stressed: æz] ΠΡΌΘ
as
como
dressed as a clown
vestido de payaso
the king, as such
el Rey, como tal
as a baby, I was...
de bebé, yo era...
to use sth as a lever
utilizar algo como palanca
II. as [əz, stressed: æz] ΣΎΝΔ
1. as (in comparison):
as
como
the same name as sth/sb
el mismo nombre que algo/alguien
as fast as sth/sb
tan rápido como algo/alguien
to eat as much as sb
comer tanto como alguien
as soon as possible
lo antes posible
as soon as possible
tan pronto como sea posible
2. as (like):
as
(tal) como
as it is
tal como es
I came as promised
vine, como prometí
she was dressed just as he was
llevaba la misma ropa que él
as if it were true
como si fuese verdad
3. as (because):
as
como
as he is here, I'm going
como él está aquí, yo me voy
4. as (while):
as
mientras
5. as (although):
as nice as the day is...
aunque el día está bien, ...
try as I might, I couldn't
por más que me esforzara, no podía
ιδιωτισμοί:
as far as (to the extent that)
en la medida en que
as far as (concerning)
respecto a
as for her/him/me/them...
en lo que a ella/él/mí/ellos respecta...
III. as [əz, stressed: æz] ΕΠΊΡΡ
as well
también
as long as
mientras que +subj
as much as
tanto como
as soon as
en cuanto
as soon as
tan pronto
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
As per that, the laboratory was to be set up with an initial capital expenditure of.
en.wikipedia.org
Arrival is on the first floor, where (as per the original design) the executives offices and boardroom are located.
en.wikipedia.org
If required the compounding fee would be collected as per the norms of the regulation for approval of building plans, the authority resolved.
en.wikipedia.org
All floor coverings are standard as per the show house, including solid oak flooring, tiles and carpets.
www.independent.ie
Therefore, securities with higher market liquidity risk have higher required return, as per the liquidity-adjusted CAPM.
en.wikipedia.org