Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

doutillage
Ehevertrag
ˈmar·riage con·tract ΟΥΣ
Ehevertrag αρσ <-(e)s, -träge>
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
annulment of a marriage, contract also
Auflösung θηλ <-, -en>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
mar·riage [ˈmærɪʤ, αμερικ esp ˈmer-] ΟΥΣ
1. marriage:
Heirat θηλ <-, -en>
Trauung θηλ <-, -en>
Eheschließung θηλ <-, -en> τυπικ
2. marriage (relationship):
Ehe θηλ <-, -n> mit +δοτ
I would call it a marriage made in heaven esp χιουμ
3. marriage no pl (state):
Ehe θηλ <-, -n>
Ehestand αρσ <-(e)s> kein pl
4. marriage μτφ:
Verbindung θηλ <-, -en>
Zusammenschluss αρσ <-es, -schlüsse>
Fusion θηλ <-, -en>
I. con·tract1 [ˈkɒntrækt, αμερικ ˈkɑ:n-] ΟΥΣ
1. contract (agreement):
Vertrag αρσ <-(e)s, -trä·ge>
Kontrakt αρσ <-(e)s, -e> ειδικ ορολ
Arbeitsvertrag αρσ <-(e)s, -träge>
Dienstleistungsvertrag αρσ <-(e)s, -träge>
Werkvertrag αρσ <-(e)s, -träge>
Zeitvertrag αρσ <-(e)s, -träge>
den Vertrag [für etw αιτ] bekommen
2. contract αργκ (agreement to kill sb):
Auftrag αρσ <-(e)s, -trä·ge>
II. con·tract1 [ˈkɒntrækt, αμερικ ˈkɑ:n-] ΡΉΜΑ αμετάβ
to contract into sth βρετ
sich αιτ vertraglich zu etw δοτ verpflichten
to contract with sb [for sth]
mit jdm [für etw αιτ] einen Vertrag abschließen
III. con·tract1 [ˈkɒntrækt, αμερικ ˈkɑ:n-] ΡΉΜΑ μεταβ
to contract sb to do sth
I. con·tract2 [kənˈtrækt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. contract (shrink):
contract pupils
2. contract (tense):
contract muscle
sich αιτ zusammenziehen ειδικ ορολ
contract muscle
3. contract ΓΛΩΣΣ:
II. con·tract2 [kənˈtrækt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. contract (tense) muscles, metal:
etw zusammenziehen [o. ειδικ ορολ kontrahieren]
2. contract ΓΛΩΣΣ:
3. contract (catch):
contract ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
Vertrag αρσ
contract ΡΉΜΑ αμετάβ CTRL
contract ΡΉΜΑ μεταβ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
contract ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Kontrakt αρσ
contract ΡΉΜΑ
contract (for work and material)
Present
Icontract
youcontract
he/she/itcontracts
wecontract
youcontract
theycontract
Past
Icontracted
youcontracted
he/she/itcontracted
wecontracted
youcontracted
theycontracted
Present Perfect
Ihavecontracted
youhavecontracted
he/she/ithascontracted
wehavecontracted
youhavecontracted
theyhavecontracted
Past Perfect
Ihadcontracted
youhadcontracted
he/she/ithadcontracted
wehadcontracted
youhadcontracted
theyhadcontracted
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Her first marriage, by which she has a son, ended in annulment, she says, when she found out that her husband was a convicted felon.
en.wikipedia.org
Sam admitted breaking his marriage vows, and has taken responsibility for his actions.
en.wikipedia.org
Parenting classes, pre-marriage education, marriage enrichment programs, and family financial planning courses are a few examples of this human development profession.
en.wikipedia.org
Relate, a marriage guidance charity service, has been forced to give guidance and support to those who are still bickering because they voted for different sides.
www.dailymail.co.uk
Until 2013, the building was used as council offices and for civil marriage ceremonies.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
A tax receipt from the 9th, and a marriage contract from the 11th century are two of the entries in a database of Arabic documents, which is being set up by LMU researchers, and throws new light on daily life in Egypt hundreds of years ago.
[...]
www.uni-muenchen.de
[...]
Steuerquittung aus dem neunten, Ehevertrag aus dem elften Jahrhundert: LMU-Wissenschaftler erstellen eine Datenbank arabischer Alltagsdokumente und eröffnen neue Einblicke in das Leben in Ägypten vor Hunderten von Jahren.
[...]
[...]
When they reach the ketubot, Jewish marriage contracts, Alexander explains the purpose of the richly decorated documents.
www.jmberlin.de
[...]
Als sie an den Ketubbot, den jüdischen Eheverträgen, vorbeikommen, erklärt Alexander die reich verzierten Schriftstücke.
[...]
Local notaries and authorities are not always able to be of assistance if the document in question is a marriage contract, a statement in parent and child matters, a will, an application for a certificate of inheritance or a contract to purchase real estate which is required in Germany.
[...]
www.konsularinfo.diplo.de
[...]
Nicht immer können der ausländische Notar oder die ausländische Behörde helfen, wenn es um Eheverträge, Erklärungen in Kindschaftssachen, Testamente, Erbscheinsanträge oder auch Grundstückskaufverträge geht, die in Deutschland benötigt werden.
[...]
[...]
Among the subsequent Authentica, the famous marriage contract of Freising s advocate Adalbert with his spouse Bertha stands out. This charter, recorded around 1070, was witnessed by 85 named representatives of the Bavarian aristocracy and the ministerial class ( fol.
www.bayerische-landesbibliothek-online.de
[...]
Unter den folgenden Authentica ist besonders auf den um 1070 protokollierten, berühmten Ehevertrag des Freisinger Domvogts Adalbert mit seiner Gemahlin Berta hinzuweisen, welchen 85 namentlich genannte Vertreter des bayerischen Adels und der Ministerialenschicht bezeugten ( fol.
[...]
Marriage contract - The property regime If, despite all good intentions to divorce, the assets of the spouses is divided among them.
[...]
de.mimi.hu
[...]
Ehevertrag - Der Güterstand Kommt es trotz aller guten Vorsätze zur Scheidung, wird das Vermögen der Ehegatten auf diese aufgeteilt.
[...]