Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: zahm , zum , zwar , Spam , Tram , Team , Siam , Kram , Gram , gram , Adam , Imam , zach , zart , zack και Zaum

zahm [tsaːm] ΕΠΊΘ

1. zahm (zutraulich):

2. zahm (gefügig):

zum [tsʊm] ΣΥΝΑΊΡ

zum → zu dem, → zu

Βλέπε και: zu

I . zu [tsuː] ΠΡΌΘ +δοτ

4. zu απαρχ (bei Ortsangaben):

6. zu (bei Zeitangaben):

13. zu οικ (für):

c'est pour quoi ça ? οικ

II . zu [tsuː] ΕΠΊΡΡ

2. zu (geschlossen):

Tür zu!

3. zu αργκ (betrunken):

être raide οικ

4. zu (bei Orts-, Richtungsangaben):

Zaum <-[e]s, Zäume> [tsaʊm, Plː ˈtsɔɪmə] ΟΥΣ αρσ

bride θηλ

ιδιωτισμοί:

zack ΕΠΙΦΏΝ οικ

I . zart [tsaːɐt] ΕΠΊΘ

1. zart (weich):

2. zart (fein, leicht):

moelleux(-euse)

3. zart (mürbe):

4. zart (empfindlich):

5. zart (zärtlich):

II . zart [tsaːɐt] ΕΠΊΡΡ (zärtlich)

Imam <-s, -e> [iˈmaːm] ΟΥΣ αρσ

imam αρσ

Adam <-s; χωρίς πλ> [ˈaːdam] ΟΥΣ αρσ

Adam αρσ

ιδιωτισμοί:

das macht nach Adam Riese ... οικ
der alte Adam χιουμ οικ

gram [graːm] ΕΠΊΘ τυπικ

Gram <-[e]s; χωρίς πλ> ΟΥΣ αρσ τυπικ

affliction θηλ λογοτεχνικό

Kram <-[e]s> [kraːm] ΟΥΣ αρσ οικ

1. Kram (Zeug):

bazar αρσ οικ
fourbi αρσ οικ

2. Kram (Angelegenheit):

fourbi αρσ οικ
démerde-toi [tout(e) seul(e)]! οικ

ιδιωτισμοί:

tomber à pic/tomber mal [pour qn] οικ

Siam <-s> [ˈziːam] ΟΥΣ ουδ ΙΣΤΟΡΊΑ

Siam αρσ

Team <-s, -s> [tiːm] ΟΥΣ ουδ

Tram1 <-(s), -s> [tram] ΟΥΣ θηλ o ουδ CH, ΟΔΓ ιδιωμ (Straßenbahn)

tram αρσ

Spam <-s, -s> [spɛm] ΟΥΣ ουδ, Spammail, Spam-Mail ΟΥΣ θηλ o ουδ ΔΙΑΔ

spam αρσ
pourriel αρσ καναδ

zwar [tsvaːɐ] ΕΠΊΡΡ

1. zwar (einschränkend):

2. zwar (präzisierend):

à savoir

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina