Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

inato
Unborn
innato [inˈnato] ΕΠΊΘ
1. innato:
innato tendenza
innato tendenza
innato tendenza
innato difetto
2. innato (spontaneo):
innato talento
innato talento
innato eleganza
innato eleganza
innato astuzia
INAIL [ˈinail] ΟΥΣ αρσ
INAIL → Istituto Nazionale per l'Assicurazione contro gli Infortuni sul Lavoro
INAM [ˈinam] ΟΥΣ θηλ
INAM → Istituto Nazionale per l'Assicurazione contro le Malattie
I. chinato1 [kiˈnato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
chinato → chinare
II. chinato1 [kiˈnato] ΕΠΊΘ (incurvato)
I. chinare [kiˈnare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. chinare (piegare):
chinare corpo, parti del corpo
chinare spalle
chinare schiena
to bow one's head also μτφ
2. chinare (abbassare):
II. chinarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. minato [miˈnato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
minato → minare
II. minato [miˈnato] ΕΠΊΘ
1. minato:
minefield also μτφ
2. minato (compromesso) μτφ:
minare [miˈnare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. minare ΣΤΡΑΤ:
minare ponte
2. minare (compromettere) μτφ:
minare autorità, resistenza, reputazione, salute, fiducia, sicurezza
chinato2 [kiˈnato] ΕΠΊΘ
spinato [spiˈnato] ΕΠΊΘ
spinato pesce:
binato [biˈnato] ΕΠΊΘ
1. binato (accoppiato):
2. binato ΚΛΩΣΤ:
vinato [viˈnato] ΕΠΊΘ
I. bagnato [baɲˈɲato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
bagnato → bagnare
II. bagnato [baɲˈɲato] ΕΠΊΘ
stoffa, biancheria moist
bagnato (inzuppato) persona, vestiti, scarpe
soaked di: with
bagnato (inzuppato) persona, vestiti, scarpe
drenched di: in
III. bagnato [baɲˈɲato] ΟΥΣ αρσ
lo pneumatico offre buone prestazioni sul bagnato ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
IV. bagnato [baɲˈɲato]
I. bagnare [baɲˈɲare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bagnare oggetto, pavimento, vestiti:
to wet di: wibathth
2. bagnare (inumidire):
bagnare stoffa, biancheria
3. bagnare (inzuppare):
bagnare pioggia:
bagnare terra, persona, vestiti, scarpe
4. bagnare (immergere):
5. bagnare (inzuppare):
6. bagnare (innaffiare):
bagnare piante, fiori
7. bagnare (scorrere attraverso):
bagnare fiume:
bagnare città, paese
8. bagnare (lambire):
9. bagnare ΜΑΓΕΙΡ:
10. bagnare (festeggiare bevendo) οικ:
II. bagnarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. bagnarsi:
2. bagnarsi (fare il bagno):
to bath βρετ
3. bagnarsi (infradiciarsi):
4. bagnarsi (inumidirsi):
5. bagnarsi (di orina):
bagnarsi bebè:
III. bagnare [baɲˈɲare]
innato (-a) [in·ˈna:·to] ΕΠΊΘ
1. innato:
2. innato (gentilezza, eleganza):
innato (-a)
INAIL [ˈin·ail] ΟΥΣ αρσ
INAIL AKR Istituto Nazionale per l'Assicurazione contro gli Infortuni sul Lavoro
rinato ΡΉΜΑ
rinato μετ παρακειμ di rinascere
rinascere [ri·ˈnaʃ·ʃe·re] ΡΉΜΑ αμετάβ +essere
1. rinascere (nascere di nuovo):
2. rinascere ΒΟΤ:
3. rinascere (unghie, capelli):
4. rinascere μτφ:
spinato (-a) [spi·ˈna:·to] ΕΠΊΘ
I. neonato (-a) [ne·o·ˈna:·to] ΕΠΊΘ
1. neonato (bambino):
neonato (-a)
2. neonato μτφ, χιουμ:
neonato (-a)
II. neonato (-a) [ne·o·ˈna:·to] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
neonato (-a)
I. dannato (-a) [dan·ˈna:·to] ΕΠΊΘ οικ
dannato (-a)
II. dannato (-a) [dan·ˈna:·to] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
i -i
tonnato (-a) [ton·ˈna:·to] ΕΠΊΘ
bagnato (-a) ΕΠΊΘ
1. bagnato (con liquido):
bagnato (-a)
2. bagnato (umido):
bagnato (-a)
ornato (-a) ΕΠΊΘ (decorato)
ornato (-a)
stonato (-a) [sto·ˈna:·to] ΕΠΊΘ ΜΟΥΣ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il riconoscimento del tessuto neoplastico scatenerà una risposta immunitaria sia di tipo innata che adattativa, inibendo a valle la sua crescita e differenziazione.
it.wikipedia.org
Freud spiegò le azioni dell'uomo dei lupi nei termini di un'incapacità di reprimere la sua innata natura femminile.
it.wikipedia.org
Frequentando le scuole elementari mise in risalto l'innata bravura nel disegno rispetto ai propri compagni di studi.
it.wikipedia.org
All'epoca era soprannominato “il topo” e anche “il perpetuo” per la sua innata capacità di essere sempre ovunque presente.
it.wikipedia.org
Negli umani, la magia o la mancanza di essa è un attributo innato.
it.wikipedia.org