Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dombre
shadows
domare [doˈmare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. domare (rendere docile):
domare belva
domare belva
domare cavallo
to bust αμερικ
2. domare (sedare):
domare μτφ
domare μτφ
domare insurrezione, rivolta, insorti
domare insurrezione, rivolta, insorti
domare incendio
domare incendio
domare fiamme
3. domare (frenare):
domare μτφ
domare μτφ
domare passioni, orgoglio
domare inflazione
I. adombrare [adomˈbrare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. adombrare (coprire d'ombra):
adombrare λογοτεχνικό
adombrare λογοτεχνικό
2. adombrare μτφ:
adombrare verità
3. adombrare (rappresentare velatamente):
II. adombrarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. adombrarsi cavallo:
to shy davanti a: at
2. adombrarsi (irritarsi):
adombrarsi persona:
adombrarsi persona:
to be offended per: at
ombrella [omˈbrɛlla] ΟΥΣ θηλ ΒΟΤ
sombrero [somˈbrɛro] ΟΥΣ αρσ
ombrello [omˈbrɛllo] ΟΥΣ αρσ
1. ombrello:
2. ombrello μτφ:
3. ombrello ΖΩΟΛ (di medusa):
ιδιωτισμοί:
ombretto [omˈbretto] ΟΥΣ αρσ
I. ombra [ˈombra] ΟΥΣ θηλ
1. ombra (zona senza sole):
2. ombra (immagine scura):
3. ombra (sagoma di una persona):
to be sb's shadow
4. ombra (penombra):
5. ombra ΦΥΣ:
6. ombra ΤΈΧΝΗ:
7. ombra (minaccia):
ombra μτφ
8. ombra (anonimato, clandestinità):
restare nell'ombra dettaglio:
to put sb, sth in the shadows
9. ombra (traccia):
10. ombra (relitto, fantasma):
11. ombra (spirito):
12. ombra (gioco di carte):
13. ombra (protetto da, vicino a):
II. ombra [ˈombra] ΕΠΊΘ αμετάβλ
governo ombra ΠΟΛΙΤ
shadow cabinet βρετ
III. ombra [ˈombra]
ombra portata ΦΥΣ
ombra propria ΦΥΣ
ombroso [omˈbroso] ΕΠΊΘ
1. ombroso (che dà ombra):
ombroso luogo
ombroso luogo
2. ombroso μτφ:
ombroso persona
ombroso cavallo
ombrina [omˈbrina] ΟΥΣ θηλ
scombro [ˈskombro] ΟΥΣ αρσ
domare [do·ˈma:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. domare (animali):
2. domare μτφ:
I. adombrare [a·dom·ˈbra:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. adombrare (oscurare):
2. adombrare (ombreggiare):
II. adombrare [a·dom·ˈbra:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
adombrare adombrarsi (aversene a male):
ombretto [om·ˈbret·to] ΟΥΣ αρσ
ombrello [om·ˈbrɛl·lo] ΟΥΣ αρσ
ombrello atomico [o nucleare] ΣΤΡΑΤ
ombra [ˈom·bra] ΟΥΣ θηλ
1. ombra (zona non illuminata):
2. ombra μτφ (oscurità):
3. ombra (sagoma):
ombroso (-a) [om·ˈbro:·so] ΕΠΊΘ
1. ombroso (ricco d'ombra: luogo):
ombroso (-a)
2. ombroso (che d�ombra: albero, fronde):
ombroso (-a)
3. ombroso (nervoso: animale):
ombroso (-a)
sgombro [ˈzgom·bro] ΟΥΣ αρσ ΖΩΟΛ
sgombro (-a) ΕΠΊΘ (casa, appartamento)
sgombro (-a)
Presente
iodomo
tudomi
lui/lei/Leidoma
noidomiamo
voidomate
lorodomano
Imperfetto
iodomavo
tudomavi
lui/lei/Leidomava
noidomavamo
voidomavate
lorodomavano
Passato remoto
iodomai
tudomasti
lui/lei/Leidomò
noidomammo
voidomaste
lorodomarono
Futuro semplice
iodomerò
tudomerai
lui/lei/Leidomerà
noidomeremo
voidomerete
lorodomeranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
I fiori veri e propri sono molto piccoli (2 mm) per cui la funzione vessilifera è svolta dall'ombrella.
it.wikipedia.org
Il margine dell'ombrella non è dentellato e la subombrella si ripiega all'interno a formare un velarium, che aumenta l'efficienza del nuoto.
it.wikipedia.org
I fiori sono di colore blu, bianco o lilla e hanno forma di ombrella.
it.wikipedia.org
Il velarium si trova a metà altezza dell'ombrella ed è percorso da un anello orizzontale di tessuto che ne blocca parzialmente l'apertura.
it.wikipedia.org
Alla base dell'ombrella sono presenti delle foglie (spesso in numero uguale ai raggi).
it.wikipedia.org