Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

allUE
allEU
allo [ˈallo]
allo a.
a. ΟΥΣ αρσ
a. → anno
a.
y. (year)
I. scadere [skaˈdere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere
1. scadere:
scadere ΟΙΚΟΝ, ΕΜΠΌΡ mutuo, prestito:
scadere cambiale, affitto:
scadere cambiale, affitto:
scadere ΠΟΛΙΤ mandato, carica:
2. scadere (perdere validità):
3. scadere (diventare inutilizzabile):
scadere alimento:
scadere alimento:
scadere alimento:
to go past its expiration date αμερικ
scadere medicinale:
4. scadere (volgere al termine):
5. scadere (perdere pregio):
6. scadere (perdere credito):
7. scadere ΝΑΥΣ:
II. allo scadere di ΟΥΣ αρσ
sbaraglio, allo sbaraglio [allozbaˈraʎʎo] ΕΠΊΡΡ
allume [alˈlume] ΟΥΣ αρσ
allungo <πλ allunghi> [alˈlunɡo, ɡi] ΟΥΣ αρσ
alluce [ˈallutʃe] ΟΥΣ αρσ
allunga <πλ allunghe> [alˈlunɡa, ɡe] ΟΥΣ θηλ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
blue-jeans [bluˈdʒins] ΟΥΣ αρσ πλ
I. bersagliera [bersaʎˈʎɛra] ΟΥΣ θηλ χιουμ (donna energica)
II. alla bersagliera ΕΠΊΡΡ (con energia, slancio)
alle [ˈalle]
alle a.
a. ΟΥΣ αρσ
a. → anno
a.
y. (year)
allo [ˈal·lo] ΠΡΌΘ
allo = a + lo, a
a <al, allo, all', alla, ai, agli, alle> [a] ΠΡΌΘ
1. a (stato in luogo):
2. a (moto a luogo):
3. a:
4. a (con prezzo):
5. a (complemento di termine):
6. a (età):
7. a (proposizione finale):
8. a (modo):
9. a (mezzo):
10. a (velocità):
11. a ΜΑΘ:
12. a (ιδιωτ):
a
a συντομογραφία: anno
A, a [a] <-> ΟΥΣ θηλ
A, a
allusi [al·ˈlu:·zi] ΡΉΜΑ
allusi 1. πρόσ sing pass rem di alludere
alludere <alludo, allusi, alluso> [al·ˈlu:·de·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
to refer to sth
alluce [ˈal·lu·tʃe] ΟΥΣ αρσ
alluso [al·ˈlu:·zo] ΡΉΜΑ
alluso μετ παρακειμ di alludere
alludere <alludo, allusi, alluso> [al·ˈlu:·de·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
to refer to sth
blue-jeans [ˈblu: ˈdʒi:nz] ΟΥΣ αρσ pl
alle [ˈal·le] ΠΡΌΘ
alle = a + le, a
a <al, allo, all', alla, ai, agli, alle> [a] ΠΡΌΘ
1. a (stato in luogo):
2. a (moto a luogo):
3. a:
4. a (con prezzo):
5. a (complemento di termine):
6. a (età):
7. a (proposizione finale):
8. a (modo):
9. a (mezzo):
10. a (velocità):
11. a ΜΑΘ:
12. a (ιδιωτ):
a
a συντομογραφία: anno
A, a [a] <-> ΟΥΣ θηλ
A, a
valle [ˈval·le] ΟΥΣ θηλ
ballo [ˈbal·lo] ΟΥΣ αρσ
1. ballo (il ballare):
2. ballo (movimenti, giro di danza):
3. ballo (festa):
4. ballo μτφ:
to bring sb/sth into play
galla [ˈgal·la] ΟΥΣ θηλ (ιδιωτ)
tenersi a galla μτφ
venire a galla μτφ
Καταχώριση OpenDict
gestisce il Call centre per una primaria azienda
Presente
ioscado
tuscadi
lui/lei/Leiscade
noiscadiamo
voiscadete
loroscadono
Imperfetto
ioscadevo
tuscadevi
lui/lei/Leiscadeva
noiscadevamo
voiscadevate
loroscadevano
Passato remoto
ioscaddi
tuscadesti
lui/lei/Leiscadde
noiscademmo
voiscadeste
loroscaddero
Futuro semplice
ioscadrò
tuscadrai
lui/lei/Leiscadrà
noiscadremo
voiscadrete
loroscadranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Si ritrova vicino al muscolo abduttore dell'alluce e al muscolo flessore breve del mignolo, si tratta del grosso muscolo centrale del piede.
it.wikipedia.org
Le membrane alari sono attaccate posteriormente alla base dell'alluce.
it.wikipedia.org
I piedi hanno cinque dita con artigli, sebbene gli alluci dei piedi posteriori siano residui.
it.wikipedia.org
Il nervo plantare laterale è il più piccolo e laterale tra i due, e contrae rapporti con l'inserzione prossimale del muscolo adduttore dell'alluce.
it.wikipedia.org
I piedi sono sottili, con il quinto dito molto ridotto, a malapena più lungo dell'alluce.
it.wikipedia.org