Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Zahlungsvorgänge
parallel connection
I. conectar ΡΉΜΑ μεταβ
1. conectar:
conectar cables/aparatos
conectar cables/aparatos
conectar luz/gas/teléfono
2. conectar (relacionar):
conectar hechos/sucesos
conectar hechos/sucesos
3. conectar λατινοαμερ (poner en contacto):
conectar a alg. con alg.
to put sb in touch with sb
conectar a alg. con alg.
to put sb in contact with sb
II. conectar ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. conectar ΡΑΔΙΟΦ, TV:
1.2. conectar (empalmar):
1.3. conectar (llevarse bien, entenderse):
1.4. conectar λατινοαμερ (con un vuelo, tren):
2. conectar Μεξ αργκ (conseguir droga):
to score αργκ
to make a score αργκ
en. ΟΥΣ αρσ
en. → enero
enero ΟΥΣ αρσ
January third αμερικ
Lima, January 8, 2014
Lima, January 8th, 2014
Lima, 8 January, 2014
they arrived on January 8th αμερικ
en ΠΡΌΘ
1.1. en (en expresiones de lugar) (refiriéndose a una ciudad, un edificio):
on the sixth floor αμερικ
on the fifth floor βρετ
we stayed home αμερικ
we stayed at home βρετ
1.2. en (en expresiones de lugar):
1.3. en (en expresiones de lugar):
2.1. en (expresando circunstancias, ambiente, medio):
2.2. en:
3.1. en un tema/una especialidad/una cualidad:
3.2. en una proporción/un precio:
4.1. en un estado/una manera:
4.2. en (con forma de):
4.3. en (en el papel de):
4.4. en (con medios de transporte):
5.1. en (expresando el material):
5.2. en (indicando el modo de presentación o expresión):
¿lo tienen en azul/(un) 38?
6. en (en expresiones de tiempo):
en mayo/1947
in May/1947
en la mañana/tarde esp. λατινοαμερ
en la noche esp. λατινοαμερ
7.1. en (con construcciones verbales):
(en + infinit.) tardó media hora en resolverlo
7.2. en (con complementos de persona):
I. conectar ΡΉΜΑ μεταβ
1. conectar (enlazar):
2. conectar (enchufar):
II. conectar ΡΉΜΑ αμετάβ
en ΠΡΌΘ
1. en:
2. en (tiempo):
en el año 2005
in 2005
3. en (modo, estado):
4. en (medio):
5. en (ocupación):
6. en (con verbo):
7. en (cantidades):
8. en ΟΙΚΟΝ:
I. conectar [ko·nek·ˈtar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. conectar (enlazar):
2. conectar (enchufar):
II. conectar [ko·nek·ˈtar] ΡΉΜΑ αμετάβ
en [en] ΠΡΌΘ
1. en:
2. en (tiempo):
en el año 2005
in 2005
3. en (modo, estado):
4. en (medio):
5. en (ocupación):
6. en (con verbo):
7. en (cantidades):
en.
en. ABBR enero
enero [e·ˈne·ro] ΟΥΣ αρσ
conectar en paraleo
presente
yoconecto
conectas
él/ella/ustedconecta
nosotros/nosotrasconectamos
vosotros/vosotrasconectáis
ellos/ellas/ustedesconectan
imperfecto
yoconectaba
conectabas
él/ella/ustedconectaba
nosotros/nosotrasconectábamos
vosotros/vosotrasconectabais
ellos/ellas/ustedesconectaban
indefinido
yoconecté
conectaste
él/ella/ustedconectó
nosotros/nosotrasconectamos
vosotros/vosotrasconectasteis
ellos/ellas/ustedesconectaron
futuro
yoconectaré
conectarás
él/ella/ustedconectará
nosotros/nosotrasconectaremos
vosotros/vosotrasconectaréis
ellos/ellas/ustedesconectarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Esto nos permite conectarnos desde casi cualquier computadora con una conexión a internet.
ferticidio.com
Por momentos se hace intolerable vivir atentamente, conectado y contactado, con consciencia...es doloroso.
guillermovilaseca.com.ar
Necesitaban conectarse con el dolor, con esa herida abierta que esquivan y que no quieren mirar...
yoamotlf.blogspot.com
Yo tengo eso conectado a la adolescencia normalmente, no me siento a gusto con la gente de mi edad.
frasesrockeras.blogspot.com
Ahora pidan conectarse en vuestra imaginación con estas dos figuras, y comencemos con el hombre.
anclajedeluz-rayma.blogspot.com