Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gehobener
upscale
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. ge·ho·ben [gəˈho:bn̩] ΡΉΜΑ
gehoben μετ παρακειμ: heben
II. ge·ho·ben [gəˈho:bn̩] ΕΠΊΘ
1. gehoben ΓΛΩΣΣ:
gehoben
elevated
gehoben
refined
sich αιτ gehoben ausdrücken
to use elevated language
2. gehoben (anspruchsvoll):
gehoben
sophisticated
gehoben
refined
3. gehoben (höher):
gehoben
senior
4. gehoben (froh):
gehoben
festive
in gehobener Stimmung sein
to be in a festive mood [or high spirits]
I. he·ben <hebt, hob, gehoben> [ˈhe:bn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. heben (in die Höhe):
etw heben
to lift [or raise] sth
etw heben Hebezeug a.
to hoist sth
etw heben (vom Boden)
to pick up sth χωριζ
hebt eure Füße!
pick your feet up!
die Achseln [o. Schultern] heben
to shrug [one's shoulders]
den Arm/das Bein/die Faust heben
to raise one's arm/leg/fist
die Augen heben τυπικ
to look up
den Blick zu jdm/etw heben τυπικ
to look up to sb/sth
die Brauen heben
to raise one's eyebrows [or an eyebrow]
die Hand gegen jdn heben τυπικ
to raise one's hand to sb
den Kopf heben
to raise [or lift] one's head
50 kg/eine Last heben
to lift 50 kg/a load
50 kg/eine Last heben Hebezeug a.
to hoist 50 kg/a load
einen Rekord heben ΑΘΛ
to lift a record weight
die Stimme heben τυπικ
to raise one's voice
2. heben (verlagern):
jdn/etw irgendwohin heben
to lift sb/sth somewhere
den Ball [über jdn/etw] in etw αιτ heben ΠΟΔΌΣΦ
to lob the ball [over sb/sth] into sth
etw in die Höhe heben
to lift up sth χωριζ
jdn/etw auf etw αιτ heben
to lift sb/sth on [to] [or put sb/sth on] sth
jdn/etw auf die Schultern heben
to lift sb/sth [up] on [to] [or put sb/sth on] one's shoulders
jdn/etw auf die Schultern heben
to shoulder sth
jdn/etw aus etw δοτ heben
to take sb/sth out of sth
eine Tür aus den Angeln heben
to take a door off its hinges
jdn/etw über etw αιτ heben
to lift sb/sth over sth
jdn/etw von etw δοτ heben
to lift sb/sth [down/up] from [or off] sth
3. heben (bergen):
etw heben
to dig up sth χωριζ
ein Wrack heben
to raise a wreck
4. heben (steigern):
etw heben
to improve sth
etw heben Umsatz a.
to increase sth
etw heben Moral
to boost sth
etw heben Niveau
to improve [or raise] sth
etw heben Ruf
to enhance sth
etw heben Farbe, Detail
to emphasize sth
jds Mut heben
to give sb courage
jds Stimmung heben
to lift [or improve] sb's mood
jds Stimmung heben
to cheer up sb χωριζ
5. heben οικ (trinken):
einen heben gehen
to go for a drink
einen [auf etw αιτ] heben
to have a drink [to sth]
darauf müssen wir einen heben!
we'll have to drink to that!
gern einen heben
to like to have a drink
6. heben οικ (übel):
jdn hebt es
sb has to puke [or esp αμερικ barf] οικ
jdn hebt es (brechen)
sb pukes [or esp αμερικ barfs] οικ
es hebt mich, wenn ich es nur sehe
just seeing it makes me want to puke [or esp αμερικ barf] οικ
7. heben ιδιωμ (halten):
etw heben
to hold sth
8. heben ιδιωμ (einziehen):
etw heben
to levy [or impose] sth
II. he·ben <hebt, hob, gehoben> [ˈhe:bn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. heben (hochgehen):
sich αιτ heben
to rise
sich αιτ heben Vorhang a.
to go up
sich αιτ heben und senken
to rise and fall
sich αιτ heben und senken Schiff a.
to pitch
2. heben (hochsteigen):
sich αιτ [in etw αιτ/von etw δοτ] heben
to rise [into/from sth]
sich αιτ [in etw αιτ/von etw δοτ] heben Nebel
to lift
3. heben (zuziehen):
sich δοτ einen Bruch/Buckel heben
to get a hernia/bent back from lifting heavy loads
4. heben τυπικ (versetzen):
sich αιτ aus dem Sitz heben
to get [or stand] up
sich αιτ auf die Zehenspitzen heben
to stand on tiptoe
5. heben τυπικ (aufragen):
sich αιτ aus etw δοτ/in etw αιτ heben
to rise [up] from [or out of] /into sth
6. heben (steigern):
sich αιτ heben
to improve
sich αιτ heben Niveau a.
to rise
sich αιτ heben Handel
to pick up
7. heben ιδιωμ (festhalten):
sich αιτ an jdm/etw heben
to hold on to sb/sth
8. heben ΜΑΘ απαρχ (ausgleichen):
sich αιτ heben
to cancel each other
neun gegen neun [das] hebt sich
the two nines cancel each other
9. heben ποιητ (beginnen):
sich αιτ heben Stimme
to ring out
sich αιτ heben Sturm
to rise
III. he·ben <hebt, hob, gehoben> [ˈhe:bn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. heben (arbeiten):
heben
to lift loads
er musste den ganzen Tag schwer heben
he had to do a lot of heavy lifting all day
2. heben ΑΘΛ:
heben
to be a weightlifter
heben
to do weightlifting
3. heben ιδιωμ (halten):
heben
to hold
4. heben νοτιογερμ (haltbar sein):
heben
to keep [or last]
bei dem Wetter hebt die Milch halt nicht
the milk won't keep in this weather
I. he·ben <hebt, hob, gehoben> [ˈhe:bn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. heben (in die Höhe):
etw heben
to lift [or raise] sth
etw heben Hebezeug a.
to hoist sth
etw heben (vom Boden)
to pick up sth χωριζ
hebt eure Füße!
pick your feet up!
die Achseln [o. Schultern] heben
to shrug [one's shoulders]
den Arm/das Bein/die Faust heben
to raise one's arm/leg/fist
die Augen heben τυπικ
to look up
den Blick zu jdm/etw heben τυπικ
to look up to sb/sth
die Brauen heben
to raise one's eyebrows [or an eyebrow]
die Hand gegen jdn heben τυπικ
to raise one's hand to sb
den Kopf heben
to raise [or lift] one's head
50 kg/eine Last heben
to lift 50 kg/a load
50 kg/eine Last heben Hebezeug a.
to hoist 50 kg/a load
einen Rekord heben ΑΘΛ
to lift a record weight
die Stimme heben τυπικ
to raise one's voice
2. heben (verlagern):
jdn/etw irgendwohin heben
to lift sb/sth somewhere
den Ball [über jdn/etw] in etw αιτ heben ΠΟΔΌΣΦ
to lob the ball [over sb/sth] into sth
etw in die Höhe heben
to lift up sth χωριζ
jdn/etw auf etw αιτ heben
to lift sb/sth on [to] [or put sb/sth on] sth
jdn/etw auf die Schultern heben
to lift sb/sth [up] on [to] [or put sb/sth on] one's shoulders
jdn/etw auf die Schultern heben
to shoulder sth
jdn/etw aus etw δοτ heben
to take sb/sth out of sth
eine Tür aus den Angeln heben
to take a door off its hinges
jdn/etw über etw αιτ heben
to lift sb/sth over sth
jdn/etw von etw δοτ heben
to lift sb/sth [down/up] from [or off] sth
3. heben (bergen):
etw heben
to dig up sth χωριζ
ein Wrack heben
to raise a wreck
4. heben (steigern):
etw heben
to improve sth
etw heben Umsatz a.
to increase sth
etw heben Moral
to boost sth
etw heben Niveau
to improve [or raise] sth
etw heben Ruf
to enhance sth
etw heben Farbe, Detail
to emphasize sth
jds Mut heben
to give sb courage
jds Stimmung heben
to lift [or improve] sb's mood
jds Stimmung heben
to cheer up sb χωριζ
5. heben οικ (trinken):
einen heben gehen
to go for a drink
einen [auf etw αιτ] heben
to have a drink [to sth]
darauf müssen wir einen heben!
we'll have to drink to that!
gern einen heben
to like to have a drink
6. heben οικ (übel):
jdn hebt es
sb has to puke [or esp αμερικ barf] οικ
jdn hebt es (brechen)
sb pukes [or esp αμερικ barfs] οικ
es hebt mich, wenn ich es nur sehe
just seeing it makes me want to puke [or esp αμερικ barf] οικ
7. heben ιδιωμ (halten):
etw heben
to hold sth
8. heben ιδιωμ (einziehen):
etw heben
to levy [or impose] sth
II. he·ben <hebt, hob, gehoben> [ˈhe:bn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. heben (hochgehen):
sich αιτ heben
to rise
sich αιτ heben Vorhang a.
to go up
sich αιτ heben und senken
to rise and fall
sich αιτ heben und senken Schiff a.
to pitch
2. heben (hochsteigen):
sich αιτ [in etw αιτ/von etw δοτ] heben
to rise [into/from sth]
sich αιτ [in etw αιτ/von etw δοτ] heben Nebel
to lift
3. heben (zuziehen):
sich δοτ einen Bruch/Buckel heben
to get a hernia/bent back from lifting heavy loads
4. heben τυπικ (versetzen):
sich αιτ aus dem Sitz heben
to get [or stand] up
sich αιτ auf die Zehenspitzen heben
to stand on tiptoe
5. heben τυπικ (aufragen):
sich αιτ aus etw δοτ/in etw αιτ heben
to rise [up] from [or out of] /into sth
6. heben (steigern):
sich αιτ heben
to improve
sich αιτ heben Niveau a.
to rise
sich αιτ heben Handel
to pick up
7. heben ιδιωμ (festhalten):
sich αιτ an jdm/etw heben
to hold on to sb/sth
8. heben ΜΑΘ απαρχ (ausgleichen):
sich αιτ heben
to cancel each other
neun gegen neun [das] hebt sich
the two nines cancel each other
9. heben ποιητ (beginnen):
sich αιτ heben Stimme
to ring out
sich αιτ heben Sturm
to rise
III. he·ben <hebt, hob, gehoben> [ˈhe:bn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. heben (arbeiten):
heben
to lift loads
er musste den ganzen Tag schwer heben
he had to do a lot of heavy lifting all day
2. heben ΑΘΛ:
heben
to be a weightlifter
heben
to do weightlifting
3. heben ιδιωμ (halten):
heben
to hold
4. heben νοτιογερμ (haltbar sein):
heben
to keep [or last]
bei dem Wetter hebt die Milch halt nicht
the milk won't keep in this weather
etw aus der Taufe heben χιουμ οικ
to launch sth
Potenziale heben
to leverage opportunities
etw aus den Angeln heben οικ
to revolutionize sth completely
etw aus den Angeln heben (etw umkrempeln)
to turn sth upside down
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
lower/upper middle class
unterer/gehobener Mittelstand
to manhandle sth
etw [hoch]heben
to ease sb out of power
jdn aus dem Sessel heben
gracious living
gehobener Lebensstil
to sweeten sb's temper
jds Laune heben [o. bessern]
raised beach
gehobener Strand
uplift
heben
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Der Erwerb eines Bezahl-Tarifs hebt diesen Berichten folgend die Anonymität der Anwenders auf.
de.wikipedia.org
Weil der Tango kein Schwung-, sondern ein Schreittanz ist, findet kein Heben und Senken statt.
de.wikipedia.org
Als er wieder Kraft genug gesammelt hat, um wenigstens den Kopf zu heben, flüstert er ein einziges Mal, kaum hörbar, ihren Namen.
de.wikipedia.org
Auf der Oberfläche heben sich einige kleine rotbraune Punkte ab.
de.wikipedia.org
Diese hob die Lebensstandards der dortigen Bevölkerung deutlich.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Heinz Reitbauer verbindet die große Wirtshauskultur Österreichs mit gehobener Gastlichkeit und unverwechselbaren Kreationen.
www.chef-sache.eu
[...]
Heinz Reitbauer combines Austria's great dining culture with refined hospitality and distinctive creations.
[...]
Nachfrage der Kunden nach gehobenerem Spielzeug veranlasste Kurt Naef, selbst Spiele herzustellen.
www.naefspiele.ch
[...]
Enquiries from customers for more refined play objects, led to Kurt Naef producing these himself.
[...]
59 Zimmer mit gehobenem Komfort, Bar und kostenpflichtiger Parkplatz mit Parkservice.
[...]
www.mercure.com
[...]
There are 59 rooms offering refined comfort, a bar and a paying outdoor parking lot with valet service.
[...]
[...]
Das Restaurant bietet leichte italienischen Speisen und eine gehobene Atmosphäre.
[...]
nilhotel.florencehotelitaly.net
[...]
The restaurant offers light Italian meals and a refined atmosphere.
[...]
[...]
Das Hotel Elysée bietet Ihnen nicht nur einen besonders günstigen Standort für Geschäftsreisende, sondern auch ein gehobenes Ambiente mit unzähligen Annehmlichkeiten und Services, um Ihnen allen Komfort und alle Unterstützung zukommen zu lassen, die Sie brauchen.
[...]
www.elyseehotel.com
[...]
In addition to offering one of the most convenient locations for business travelers, the Hotel Elysée provides a refined environment with a wealth of amenities and services to give travelers the convenience and support they need.
[...]