Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

izbiranja
type and scope
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Art θηλ [und Weise]
Art und Weise θηλ
Art und Weise θηλ
Art θηλ [und Weise]
in a condign manner τυπικ
Art <-, -en> [a:ɐ̯t, πλ ˈa:ɐ̯tn̩] ΟΥΣ θηλ
1. Art (Sorte):
2. Art (Methode):
nach Art des Hauses ΜΑΓΕΙΡ
3. Art (Wesensart):
4. Art (Verhaltensweise):
behaviour [or αμερικ -or]
das ist doch keine Art! οικ
5. Art ΒΙΟΛ:
6. Art (Stil):
ιδιωτισμοί:
Art.
Art. συντομογραφία: Artikel
Ar·ti·kel <-s, -> [arˈti:kl̩, arˈtɪkl̩] ΟΥΣ αρσ
1. Artikel ΜΜΕ:
2. Artikel ΟΙΚΟΝ (Ware):
3. Artikel ΓΛΩΣΣ:
Um·fang <-[e]s, -fänge> ΟΥΣ αρσ
1. Umfang (Perimeter):
Umfang eines Baums a.
2. Umfang (Ausdehnung):
3. Umfang (Ausmaß):
um·fan·gen* <umfängt, umfing, umfangen> [ʊmˈfaŋən] ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ τυπικ
und [ʊnt] ΣΎΝΔ koordinierend: anschließende Wortstellung wie in einem normalen Aussagesatz
1. und verbindend (dazu):
und und und οικ
2. und konsekutiv (mit der Folge):
3. und konzessiv (selbst):
und wenn jd etw tut
even if sb does sth
4. und elliptisch (dann):
5. und fragend (aber):
and [or but] why/why not?
und? (nun)
herausfordernd na und? (was soll's)
Καταχώριση OpenDict
Art ΟΥΣ
Art und Umfang
Präsens
ichumfange
duumfängst
er/sie/esumfängt
wirumfangen
ihrumfangt
sieumfangen
Präteritum
ichumfing
duumfingst
er/sie/esumfing
wirumfingen
ihrumfingt
sieumfingen
Perfekt
ichhabeumfangen
duhastumfangen
er/sie/eshatumfangen
wirhabenumfangen
ihrhabtumfangen
siehabenumfangen
Plusquamperfekt
ichhatteumfangen
duhattestumfangen
er/sie/eshatteumfangen
wirhattenumfangen
ihrhattetumfangen
siehattenumfangen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Er wird noch einmal umfangen von einem ausladenden Schmuckprofil.
de.wikipedia.org
Zur Jahreswende 1913/1914 hatte sich die Stimmung langsam beruhigt, und den Kanzler umfing ein neuer außenpolitischer Optimismus.
de.wikipedia.org
Die oktogone Chorapsis des Mittelschiffs ist seit dem Umbau der 1950er Jahre mit einem an die Seitenschiffe anschliessenden Anbau für die Sakristei umfangen.
de.wikipedia.org
Damals wird die unter dem Turm gelegene Hofstatt mit einbezogen und mit Mauern umfangen.
de.wikipedia.org
Der Bestand der Universitätsbibliothek umfängt 2,1 Millionen Einzelbände, 600.000 wissenschaftliche Zeitschriften, 60.000 elektronische Zeitschriften und 350.000 sonstige Materialien.
de.wikipedia.org