Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

saccoler
Saccoler
I. accoter [akɔte] ΡΉΜΑ μεταβ
1. accoter (étayer):
accoter mur, façade
2. accoter (appuyer):
to lean (à, contre against)
II. s'accoter ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
s'accoter αυτοπ ρήμα:
to lean (à, contre against)
accoler [akɔle] ΡΉΜΑ μεταβ
1. accoler (mettre côte à côte):
2. accoler ΤΥΠΟΓΡ:
accoler lignes, paragraphes
I. bricoler [bʀikɔle] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
bricoler (tenter de réparer) moteur, appareil
to knock up βρετ
bricoler étagère, système
to fiddle with βρετ
bricoler compteur, machine
to tamper with αμερικ
II. bricoler [bʀikɔle] ΡΉΜΑ αμετάβ (faire du bricolage)
to do DIY βρετ
to fix things αμερικ
caracoler [kaʀakɔle] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. caracoler (avoir une position favorable):
caracoler personne, parti:
2. caracoler ΙΠΠΑΣ:
caracoler cheval:
caracoler cavalier:
picoler [pikɔle] ΡΉΜΑ αμετάβ αργκ
to booze οικ
to be a real boozer οικ
to be a real pisshead βρετ αργκ
qu'est-ce qu'il picole αργκ!
what a boozer! οικ
qu'est-ce qu'il picole αργκ!
what a pisshead! βρετ αργκ
racoler [ʀakɔle] ΡΉΜΑ μεταβ
1. racoler politicien:
racoler électeurs
racoler passants
to bark for οικ
2. racoler prostituée clients:
accolade [akɔlad] ΟΥΣ θηλ
1. accolade (embrassade):
2. accolade ΤΥΠΟΓΡ:
3. accolade (cérémonie):
désaccord [dezakɔʀ] ΟΥΣ αρσ
1. désaccord (divergence):
disagreement (avec with, sur over)
to disagree (avec with, sur over)
2. désaccord (contradiction):
I. accorder [akɔʀde] ΡΉΜΑ μεταβ
1. accorder (octroyer):
accorder qc à qn faveur, prêt, entretien, permission, droit
to grant sth to sb, to grant sb sth
accorder qc à qn indemnité, bourse
to give ou award sth to sb, to give ou award sb sth
accorder qc à qn réduction, chance, interview
to give sth to sb, to give sb sth
2. accorder (prêter):
accorder importance, valeur
to assign, to attach (à to)
accorder attention
3. accorder (concéder):
4. accorder (harmoniser):
accorder coloris
to match (avec with)
5. accorder ΜΟΥΣ:
accorder instrument
6. accorder ΓΛΩΣΣ:
to make [sth] agree (avec with)
7. accorder (mettre d'accord) παρωχ:
accorder personnes
II. s'accorder ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'accorder (s'octroyer):
s'accorder repos, congé
2. s'accorder (être ou se mettre d'accord):
to agree (sur about, on)
3. s'accorder (s'entendre):
s'accorder personnes:
4. s'accorder (s'harmoniser):
s'accorder couleurs:
5. s'accorder ΓΛΩΣΣ:
s'accorder adjectif, verbe:
to agree (avec with)
6. s'accorder ΜΟΥΣ:
I. bricoler [bʀikɔle] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bricoler (effectuer des petits travaux):
2. bricoler μειωτ (faire du mauvais travail):
3. bricoler (ne pas avoir de travail fixe):
II. bricoler [bʀikɔle] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bricoler (construire, installer):
to fix sth up
2. bricoler (réparer tant bien que mal):
racoler [ʀakɔle] ΡΉΜΑ μεταβ
racoler électeurs, adeptes:
racoler des clients prostituée
caracoler [kaʀakɔle] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. caracoler:
caracoler cheval
caracoler cavalier
2. caracoler (s'agiter):
caracoler enfants
3. caracoler (être largement en tête):
picoler [pikɔle] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
accolade1 [akɔlad] ΟΥΣ θηλ
accolade2 [akɔlad] ΟΥΣ θηλ ΤΥΠΟΓΡ
désaccord [dezakɔʀ] ΟΥΣ αρσ
1. désaccord (mésentente):
2. désaccord (divergence, désapprobation):
3. désaccord (contradiction):
I. bricoler [bʀikɔle] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bricoler (effectuer des petits travaux):
2. bricoler μειωτ (faire du mauvais travail):
3. bricoler (ne pas avoir de travail fixe):
II. bricoler [bʀikɔle] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bricoler (construire, installer):
to fix sth up
2. bricoler (réparer tant bien que mal):
racoler [ʀakɔle] ΡΉΜΑ μεταβ
racoler électeurs, adeptes:
racoler des clients prostituée
caracoler [kaʀakɔle] ΡΉΜΑ αμετάβ (être largement en tête)
picoler [pikɔle] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
désaccord [dezakɔʀ] ΟΥΣ αρσ
1. désaccord (mésentente):
2. désaccord (divergence, désapprobation):
3. désaccord (contradiction):
accolade [akɔlad] ΟΥΣ θηλ
Présent
j'accole
tuaccoles
il/elle/onaccole
nousaccolons
vousaccolez
ils/ellesaccolent
Imparfait
j'accolais
tuaccolais
il/elle/onaccolait
nousaccolions
vousaccoliez
ils/ellesaccolaient
Passé simple
j'accolai
tuaccolas
il/elle/onaccola
nousaccolâmes
vousaccolâtes
ils/ellesaccolèrent
Futur simple
j'accolerai
tuaccoleras
il/elle/onaccolera
nousaccolerons
vousaccolerez
ils/ellesaccoleront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Estimant que ce petit homme est sa proie, il s'oppose aux canidés qui, malgré leurs désaccords, refusent de le lui livrer.
fr.wikipedia.org
Mettons fin à l'inimitié et au désaccord qui ne nous ont laissé que désastre et misère.
fr.wikipedia.org
Jacques était cependant sceptique concernant les preuves apportées lors des procès de sorcières, allant jusqu'à annoncer personnellement son désaccord avec les témoignages de certaines accusations.
fr.wikipedia.org
Cependant, du fait d'une faible majorité (une voix) et des désaccords internes à celle-ci, des élections anticipées furent provoquées le 5 septembre 1998.
fr.wikipedia.org
Mais le désaccord des deux musiciens provoque leur renvoi.
fr.wikipedia.org