Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Tandem , Diadem , jagen , Ödem , Odem , dem , Jade , zudem , Modem και indem

Diadem <-s, -e> [diaˈdeːm] ΟΥΣ ουδ

diadème αρσ

Tandem <-s, -s> [ˈtandɛm] ΟΥΣ ουδ

indem [ɪnˈdeːm] ΣΎΝΔ

1. indem (dadurch, dass):

en

Modem <-s, -s> [ˈmoːdɛm] ΟΥΣ ουδ o αρσ

Modem συντομογραφία: modulator/demodulator Η/Υ

modem αρσ

zudem [tsuˈdeːm] ΕΠΊΡΡ τυπικ

Jade <-; χωρίς πλ> [ˈjaːdə] ΟΥΣ αρσ o θηλ

jade αρσ

I . dem1 [de(ː)m] ΆΡΘ οριστ, maskulin, δοτ Sg von der¹, I.

2. dem οικ (in Verbindung mit Eigennamen):

Βλέπε και: der , der , das , das

I . der2 ΑΝΤΩΝ δεικτ, maskulin, ονομ ενικ

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 ΑΝΤΩΝ δεικτ, feminin, γεν ενικ von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 ΑΝΤΩΝ δεικτ,

der γεν Pl von die¹, II.

VI . der2 ΑΝΤΩΝ δεικτ o αναφορ, maskulin, ονομ ενικ

I . der1 [deːɐ] ΆΡΘ οριστ, maskulin, ονομ ενικ

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der οικ (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] ΆΡΘ οριστ, feminin, γεν ενικ von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der οικ (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] ΆΡΘ οριστ, feminin, δοτ ενικ von die¹, I.

2. der οικ (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] ΆΡΘ οριστ,

I . das2 ΑΝΤΩΝ δεικτ, Neutrum, ονομ und αιτ ενικ

II . das2 ΑΝΤΩΝ αναφορ, Neutrum, ονομ ενικ

III . das2 ΑΝΤΩΝ αναφορ, Neutrum, αιτ ενικ

das1 [das] ΆΡΘ οριστ, Neutrum, ονομ und αιτ ενικ

Odem <-s; χωρίς πλ> [ˈoːdəm] ΟΥΣ αρσ ποιητ

souffle αρσ

Ödem <-s, -e> [øˈdeːm] ΟΥΣ ουδ ΙΑΤΡ

œdème αρσ

I . jagen [ˈjaːgən] ΡΉΜΑ μεταβ +haben

2. jagen (verfolgen):

3. jagen οικ (scheuchen, treiben):

4. jagen οικ (stoßen):

ιδιωτισμοί:

II . jagen [ˈjaːgən] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. jagen +haben:

2. jagen +sein οικ (rasen):

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina