Γερμανικά » Γαλλικά

II . kein ΑΝΤΩΝ αόρ, substantivisch

I . französisch [franˈtsøːzɪʃ] ΕΠΊΘ

II . französisch [franˈtsøːzɪʃ] ΕΠΊΡΡ

1. französisch (in der Art der Franzosen):

2. französisch (in französischer Sprache):

3. französisch αργκ (mit Oralverkehr):

tailler une pipe χυδ

Βλέπε και: deutsch

II . deutsch [dɔɪtʃ] ΕΠΊΡΡ

1. deutsch (in der Art der Deutschen):

Ich <-[s], -s> ΟΥΣ ουδ a. ΨΥΧ

I . sprechen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçən] ΡΉΜΑ αμετάβ

2. sprechen (ein Telefongespräch führen):

ici...

4. sprechen (tratschen):

6. sprechen (erkennbar sein):

II . sprechen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. sprechen (sagen, aussprechen):

3. sprechen (verlesen):

4. sprechen (sich unterreden mit):

parler à [ou avec]

ιδιωτισμοί:

Sprechen <-s; χωρίς πλ> ΟΥΣ ουδ

1. Sprechen (die Sprache):

parole θηλ

2. Sprechen (das Reden):

Ich-Erzähler(in) ΟΥΣ αρσ(θηλ)

narrateur(-trice) αρσ (θηλ) à la première personne

Ich-Erzählung ΟΥΣ θηλ

Ich-Form ΟΥΣ θηλ χωρίς πλ ΛΟΓΟΤ

Ich-Laut ΟΥΣ αρσ

Über-Ich, ÜberichΜΟ ΟΥΣ ουδ ΨΥΧ

surmoi αρσ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Αναζήτηση στο λεξικό

Γερμανικά

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina