Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Drucker
bald spots
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
calva ΟΥΣ θηλ
1. calva (cabeza sin pelo):
calva
bald head
2. calva (parte sin pelo):
calva
bald patch
calvo1 (calva) ΕΠΊΘ
1. calvo persona:
calvo (calva)
bald
quedarse calvo
to go bald
2. calvo tierra:
calvo (calva)
bare
calvo (calva)
barren
tanto4 ΟΥΣ αρσ
1. tanto (cantidad):
recibe un tanto por ciento por cada venta
she gets a percentage o a certain percentage on every sale
tienes que entregar un tanto de depósito
you have to put down so much o a certain amount as a deposit
2. tanto (punto):
tanto (en fútbol)
goal
tanto (en fútbol americano)
point
tanto (en tenis, en juegos)
point
apuntarse un tanto
to score a point
3. tanto en locs:
(al tanto) me puso al tanto
she put me in the picture
me mantengo al tanto de lo que pasa en el mundo
I keep abreast of o I keep up to date with what is going on in the world
te mantendré al tanto
I'll keep you informed
ya está al tanto de lo ocurrido
he already knows what's happened
estáte al tanto para cuando venga
keep an eye out for him οικ
un tanto
somewhat
un tanto
rather
un tanto
a little
un tanto triste
somewhat o rather o a little sad
tanto3 (tanta) ΑΝΤΩΝ
1.1. tanto:
tanto (tanta) ενικ
so much
tanto (tanta) πλ
so many
¿no querías azúcar? — sí, pero no tanta
didn't you want sugar? — yes, but not that much
vinieron tantos que no alcanzaron los asientos
so many people came there weren't enough seats
es uno de tantos
he's one of many
¡tengo tanto que hacer!
I've so much to do!
¿de verdad gana tanto?
does he really earn that much?
ni tanto ni tan calvo o tan poco
there's no need to go that far
no es para tanto οικ no te pongas así, hombre; tampoco es para tanto
come on, there's no need to get like that about it
duele un poco, pero no es para tanto
it hurts a bit, but it's not that bad
no pinta mal pero tampoco es para tanto
she's not a bad artist but she's not that good
tanto monta, monta tanto Ισπ
it makes no difference
tanto monta, monta tanto Ισπ
it's as broad as it is long οικ
tanto tienes, tanto vales παροιμ
you are what you own
1.2. tanto οικ (expresando cantidades indeterminadas):
hasta las tantas de la madrugada
until the early hours of the morning
te cobran tanto por folio/por minuto
they charge you so much a sheet/a minute
en el año mil ochocientos treinta y tantos
in eighteen thirty-something
cincuenta y tantas
fifty-odd
cincuenta y tantas
fifty or so
1.3. tanto:
tanto (refiriéndose a tiempo)
so long
hace tanto que no me llama
she hasn't called me for such a long time o for so long
hace tanto que no me llama
it's been so long since she called me
todavía faltan dos horas — ¿tanto?
there's still two hours to go — what? that long?
2. tanto en locs:
en tanto
while
en tanto ella atendía a los clientes, él cocinaba
while she served the customers, he did the cooking
en tanto + subj
as long as
en tanto + subj
so long as
en tanto tú estés aquí
as long as you're here
en tanto que τυπικ (como)
as
en tanto que (dado que)
inasmuch as τυπικ
en tanto que (dado que)
insofar as τυπικ
entre tanto
meanwhile
entre tanto
in the meantime
(hasta tanto + subj) τυπικ hasta tanto (no) se solucione este conflicto
until this conflict is solved
(otro tanto) otro tanto cabe decir de su política exterior
the same can be said of their foreign policy
me queda otro tanto por hacer
I have as many again still to do
cuesta unos $15 y las pilas, casi otro tanto
it costs about $15 and then the batteries cost nearly as much again
por (lo) tanto
therefore
(tan siquiera) ¡si tan siquiera me hubieras prevenido!
if only you'd warned me!
no le escribió ni tan siquiera una notita
he didn't even write her a little note
cómprale tan siquiera unas flores
at least buy her some flowers o buy her some flowers, at least
tan solo
only
tenía tan solo cuatro años
he was only four years old
por tan solo dos mil pesos
for only o for as little as two thousand pesos
tanto es así o tan así es
so much so
se sentía mal, tanto es así que no quiso comer
she felt ill, so much so that she didn't want anything to eat
tanto más cuanto que
specially since
tanto más cuanto que
all the more so because
es importante, tanto más cuanto que es su única fuente de ingresos
it's important, specially since o all the more so because it's his only source of income
tanto2 (tanta) ΕΠΊΘ
1.1. tanto:
tanto (tanta) ενικ
so much
tanto (tanta) πλ
so many
no sabía que había tanto espacio/tantas habitaciones
I didn't know there was so much space/there were so many rooms
había tantísima gente οικ
there were so many o such a lot of people
¡tiene tanta fuerza …!
she has such strength …!
¡tiene tanta fuerza …!
she is so strong …!
¡tanto tiempo sin verte!
it's been so long!
¡tanto tiempo sin verte!
it's been such a long time!
(tantoque) comió tanto chocolate que le hizo mal
he ate so much chocolate (that) it made him ill
(tantocomo) tengo tanto derecho como el que más
I've got as much right as anyone else o as the next man
no ha habido tantos turistas como el año pasado
there haven't been as many o so many tourists as last year
1.2. tanto οικ (expresando cantidades indeterminadas):
tenía setenta y tantos años
he was seventy something
tenía setenta y tantos años
he was seventy-odd οικ
mil quinientos y tantos pesos
one thousand five hundred and something pesos
mil quinientos y tantos pesos
fifteen hundred something pesos αμερικ
2. tanto ενικ οικ (con valor plural):
tanto (tanta)
so many
había tanto mosquito que no pudimos dormir
there were so many mosquitoes we couldn't sleep
tanto1 ΕΠΊΡΡ
1. tanto:
tanto (aplicado a un adjetivo o adverbio)
so
tanto (aplicado a un verbo)
so much
es tan difícil de describir
it's so difficult to describe
¡es una chica tan amable!
she's such a nice girl!
¡te he echado tanto de menos!
I've missed you so much!
si es así, tanto mejor
if that's the case, so much the better
y si no te gusta, tanto peor para ti
and if you don't like it, too bad!
y si no te gusta, tanto peor para ti
and if you don't like it, tough! οικ
vamos, no es tan difícil
come on, it's not that difficult
¡y tanto!
and how!
el tan esperado acontecimiento
the long-awaited event
ya no cenamos afuera tanto
nowadays we don't eat out so often o so much
de tanto que habla te marea
he talks so much he makes your head spin
es tanto más importante cuanto que es su única fuente de ingresos τυπικ
it is all the more important because it is his only source of income
no deberías trabajar/gastar tanto
you shouldn't work so hard/spend so much
(tan/tanto … que) llegó tan tarde que ya no había nadie
he arrived so late (that) everybody had gone
tanto insistió que no tuve más remedio que quedarme
he was so insistent that I just had to stay
(tan/tanto … como) no es tan tímida como parece
she's not as shy as she looks
sale tanto como tú/como se lo permiten los compromisos
he goes out as much o as often as you do/as his commitments allow
tan pronto como le sea posible
as soon as you can
tan pronto como le sea posible
as soon as possible
no han mejorado tanto como para poder ganar el torneo
they haven't improved enough to win the tournament
tanto Suárez como Vargas votaron en contra
both Suárez and Vargas voted against
te lo cobran tanto si lo comes como si no lo comes
they charge you for it whether you eat it or not
2. tanto λατινοαμερ excep. CSur :
(qué tanto/qué tan) ¿qué tan alto es?
how tall is he?
es difícil decir qué tanto hay de autobiográfico en la novela
it is difficult to say how much of the novel is autobiographical
3. tanto para locs ver tanto
calvo2 (calva) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
calvo (calva)
bald person
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
baldy
calvo αρσ / calva θηλ
bald patch
calva θηλ
American eagle
águila θηλ (con artículo masculino en el singular) calva
his bald pate
su calva
bald man
calvo
he's bald
es calvo (or pelón etc.)
to go bald
quedarse calvo (or pelón etc.)
he's gone bald
está or se ha quedado calvo (or pelón etc.)
his bald head shone in the sunlight
la calva le brillaba al sol
bald carpet/lawn
con calvas
the shiny dome of his bald head
su calva reluciente
hairless
calvo
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
calva ΟΥΣ θηλ
1. calva (en la cabeza):
calva
bald patch
2. calva (en un tejido):
calva
worn spot
I. calvo (-a) ΕΠΊΘ
1. calvo (en la cabeza):
calvo (-a)
bald
estar calvo
to be bald
2. calvo (tejido):
calvo (-a)
threadbare
3. calvo (sin vegetación):
calvo (-a)
bare
II. calvo (-a) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
calvo (-a)
bald person
la ocasión la pintan calva παροιμ
strike while the iron is hot παροιμ
la ocasión la pintan calva παροιμ
make hay while the sun shines παροιμ
¡ni tanto ni tan calvo!
neither one extreme nor the other!
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
dome
calva θηλ
bald
calvo, -a
to go bald
quedarse calvo
hairless head
calvo, -a
to be thin on top
ser calvo
to go bald
quedarse calvo
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
calva [ˈkal·βa] ΟΥΣ θηλ
calva
bald patch
calvo (-a) [ˈkal·βo, -a] ΕΠΊΘ
calvo (-a)
bald
estar calvo
to be bald
¡ni tanto ni tan calvo!
neither one extreme nor the other!
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
bald
calvo, -a
to go bald
quedarse calvo
hairless head
calvo, -a
to be thin on top
ser calvo
to moon sb
hacer un calvo a alguien
to go bald
quedarse calvo
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Hace un tiempo tuve ocasión de ver esa expresión en una película científica rodada por psicólogos.
psicoletra.blogspot.com
Y sería imperdonable tener la ocasión de visitarlo y no hacerlo.
laorilladelcosmos.blogspot.com
Yo he tenido la ocasión de recibir a los padres de un niño y que en esa primera entrevista el padre me pidiera mi currículum...
elpsicoanalistalector.blogspot.com
Todo cuanto es exagerado, ostentativo, extravagante, fácilmente puede escandalizar y dar ocasión a la tentación propia y ajena.
mercaba.org
Si a usted le resultó mejor el método confianzudo-españoleitor, ya sabe cómo actuar la próxima ocasión en la que contrate los servicios de una asistenta.
liberalismodemocratico.wordpress.com