Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dallinfanzia
Good Shepherd
Buen Pastor ΟΥΣ αρσ
bueno1 (buena) ΕΠΊΘ The form buen is used before masculine singular nouns. buen
1.1. bueno [ser] (de calidad):
bueno (buena) hotel/producto
lo bueno si breve dos veces bueno παροιμ
1.2. bueno [ser] (valioso):
bueno (buena)
1.3. bueno [ser] (válido, correcto):
bueno (buena) razón/excusa
2.1. bueno [ser] (competente):
bueno (buena) médico/alumno
2.2. bueno [ser] padre/marido/amigo:
bueno (buena)
2.3. bueno [ser] (eficaz, efectivo):
bueno (buena) remedio/método
3. bueno [ser] (favorable):
bueno (buena) oferta/suerte
estar de buenas Κολομβ (afortunado)
4. bueno [ser] (conveniente):
bueno (buena)
5. bueno [ser] (ingenioso, divertido):
bueno (buena) chiste/idea
bueno (buena) chiste/idea
great οικ
6.1. bueno [ser] (agradable):
bueno (buena)
hace bueno Ισπ
6.2. bueno [ser]:
6.3. bueno [ser]:
¡qué bueno! λατινοαμερ
7. bueno [estar] (en buen estado):
8. bueno [estar] οικ (sexualmente atractivo):
she's quite a looker αργκ
she's a bit of all right βρετ αργκ
he's a real looker αργκ
he's a bit of all right βρετ αργκ
9. bueno [estar] (saludable, sano):
bueno y sano Χιλ (sin novedad)
10. bueno [estar] (en fórmulas, saludos):
bueno (buena)
¡buenos días! o RíoPl ¡buen día!
¡buenas! ¿qué tal? οικ
hi! o hullo! how are things? οικ
11. bueno [ser] (en sentido ético):
bueno (buena) persona
bueno (buena) conducta/obra/acción
12. bueno [ser] niño:
bueno (buena)
13. bueno [estar] ειρων, οικ:
it'd be just great if he said no now! ειρων, οικ
darle una buena a alg. οικ
to give sb a good hiding οικ
14. bueno [estar] προσδιορ (uso enfático):
15. bueno [estar]:
bueno2 (buena) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. bueno οικ, child language (en películas, cuentos):
bueno (buena)
goody οικ
the goodies and the baddies οικ, χιουμ
2. bueno (bonachón, buenazo):
buen ΕΠΊΘ
buen → bueno
bueno2 (buena) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. bueno οικ, child language (en películas, cuentos):
bueno (buena)
goody οικ
the goodies and the baddies οικ, χιουμ
2. bueno (bonachón, buenazo):
bueno3 ΕΠΙΦΏΝ
1.1. bueno (expresando conformidad, asentimiento):
OK οικ
¿un café? — bueno
1.2. bueno (expresando duda, indecisión):
1.3. bueno (expresando resignación):
1.4. bueno (expresando escepticismo):
1.5. bueno (intentando calmar a alg.):
2.1. bueno (expresando irritación):
2.2. bueno (expresando sorpresa, desagrado):
¡bueno! esto era lo único que faltaba ειρων
oh, great! that's all we needed ειρων
3.1. bueno (introduciendo o reanudando un tema):
3.2. bueno (calificando lo expresado):
4. bueno Μεξ (al contestar el teléfono):
bueno1 (buena) ΕΠΊΘ The form buen is used before masculine singular nouns. buen
1.1. bueno [ser] (de calidad):
bueno (buena) hotel/producto
lo bueno si breve dos veces bueno παροιμ
1.2. bueno [ser] (valioso):
bueno (buena)
1.3. bueno [ser] (válido, correcto):
bueno (buena) razón/excusa
2.1. bueno [ser] (competente):
bueno (buena) médico/alumno
2.2. bueno [ser] padre/marido/amigo:
bueno (buena)
2.3. bueno [ser] (eficaz, efectivo):
bueno (buena) remedio/método
3. bueno [ser] (favorable):
bueno (buena) oferta/suerte
estar de buenas Κολομβ (afortunado)
4. bueno [ser] (conveniente):
bueno (buena)
5. bueno [ser] (ingenioso, divertido):
bueno (buena) chiste/idea
bueno (buena) chiste/idea
great οικ
6.1. bueno [ser] (agradable):
bueno (buena)
hace bueno Ισπ
6.2. bueno [ser]:
6.3. bueno [ser]:
¡qué bueno! λατινοαμερ
7. bueno [estar] (en buen estado):
8. bueno [estar] οικ (sexualmente atractivo):
she's quite a looker αργκ
she's a bit of all right βρετ αργκ
he's a real looker αργκ
he's a bit of all right βρετ αργκ
9. bueno [estar] (saludable, sano):
bueno y sano Χιλ (sin novedad)
10. bueno [estar] (en fórmulas, saludos):
bueno (buena)
¡buenos días! o RíoPl ¡buen día!
¡buenas! ¿qué tal? οικ
hi! o hullo! how are things? οικ
11. bueno [ser] (en sentido ético):
bueno (buena) persona
bueno (buena) conducta/obra/acción
12. bueno [ser] niño:
bueno (buena)
13. bueno [estar] ειρων, οικ:
it'd be just great if he said no now! ειρων, οικ
darle una buena a alg. οικ
to give sb a good hiding οικ
14. bueno [estar] προσδιορ (uso enfático):
15. bueno [estar]:
bueno3 ΕΠΙΦΏΝ
1.1. bueno (expresando conformidad, asentimiento):
OK οικ
¿un café? — bueno
1.2. bueno (expresando duda, indecisión):
1.3. bueno (expresando resignación):
1.4. bueno (expresando escepticismo):
1.5. bueno (intentando calmar a alg.):
2.1. bueno (expresando irritación):
2.2. bueno (expresando sorpresa, desagrado):
¡bueno! esto era lo único que faltaba ειρων
oh, great! that's all we needed ειρων
3.1. bueno (introduciendo o reanudando un tema):
3.2. bueno (calificando lo expresado):
4. bueno Μεξ (al contestar el teléfono):
pastor (pastora) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. pastor ΓΕΩΡΓ:
pastor (pastora) m
pastor (pastora) f
2. pastor ΘΡΗΣΚ:
pastor (pastora)
bueno2 (buena) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. bueno οικ, child language (en películas, cuentos):
bueno (buena)
goody οικ
the goodies and the baddies οικ, χιουμ
2. bueno (bonachón, buenazo):
bueno3 ΕΠΙΦΏΝ
1.1. bueno (expresando conformidad, asentimiento):
OK οικ
¿un café? — bueno
1.2. bueno (expresando duda, indecisión):
1.3. bueno (expresando resignación):
1.4. bueno (expresando escepticismo):
1.5. bueno (intentando calmar a alg.):
2.1. bueno (expresando irritación):
2.2. bueno (expresando sorpresa, desagrado):
¡bueno! esto era lo único que faltaba ειρων
oh, great! that's all we needed ειρων
3.1. bueno (introduciendo o reanudando un tema):
3.2. bueno (calificando lo expresado):
4. bueno Μεξ (al contestar el teléfono):
bueno ΕΠΙΦΏΝ
bueno (-a) <mejor [o más bueno], el mejor [o bonísimo] [o buenísimo]> ΕΠΊΘ delante de un sustantivo masculino: buen
1. bueno:
bueno (-a) (calidad)
bueno (-a) (tiempo)
2. bueno (apropiado):
bueno (-a)
3. bueno (fácil):
bueno (-a)
4. bueno:
bueno (-a) (honesto)
bueno (-a) (niño)
5. bueno (sano):
bueno (-a)
6. bueno οικ (atractivo):
bueno (-a)
7. bueno (bonito):
bueno (-a)
¡buena la has hecho! ειρων
¡estaría bueno! μτφ
buen ΕΠΊΘ
buen → bueno
bueno ΕΠΙΦΏΝ
bueno (-a) <mejor [o más bueno], el mejor [o bonísimo] [o buenísimo]> ΕΠΊΘ delante de un sustantivo masculino: buen
1. bueno:
bueno (-a) (calidad)
bueno (-a) (tiempo)
2. bueno (apropiado):
bueno (-a)
3. bueno (fácil):
bueno (-a)
4. bueno:
bueno (-a) (honesto)
bueno (-a) (niño)
5. bueno (sano):
bueno (-a)
6. bueno οικ (atractivo):
bueno (-a)
7. bueno (bonito):
bueno (-a)
¡buena la has hecho! ειρων
¡estaría bueno! μτφ
pastor ΟΥΣ αρσ
1. pastor ΘΡΗΣΚ:
2. pastor ΖΩΟΛ:
Alsatian βρετ
German shepherd αμερικ
pastor(a) ΟΥΣ αρσ(θηλ)
herdsman αρσ
buen [bwen] ΕΠΊΘ
buen → bueno
bueno [ˈbwe·no] ΕΠΙΦΏΝ
bueno (-a) <mejor [o más bueno], el mejor [o bonísimo] [o buenísimo]> [ˈbwe·no, -a] ΕΠΊΘ ante substantivo masc. sing.: buen
1. bueno:
bueno (-a) (calidad)
bueno (-a) (tiempo)
2. bueno (apropiado):
bueno (-a)
3. bueno:
bueno (-a) (honesto)
bueno (-a) (niño)
4. bueno (sano):
bueno (-a)
5. bueno οικ (atractivo):
bueno (-a)
6. bueno (bonito):
bueno (-a)
¡buena la has hecho! ειρων
¡estaría bueno! μτφ
bueno [ˈbwe·no] ΕΠΙΦΏΝ
bueno (-a) <mejor [o más bueno], el mejor [o bonísimo] [o buenísimo]> [ˈbwe·no, -a] ΕΠΊΘ ante substantivo masc. sing.: buen
1. bueno:
bueno (-a) (calidad)
bueno (-a) (tiempo)
2. bueno (apropiado):
bueno (-a)
3. bueno:
bueno (-a) (honesto)
bueno (-a) (niño)
4. bueno (sano):
bueno (-a)
5. bueno οικ (atractivo):
bueno (-a)
6. bueno (bonito):
bueno (-a)
¡buena la has hecho! ειρων
¡estaría bueno! μτφ
pastor(a) [pas·ˈtor, -·ˈto·ra] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
herdsman αρσ
pastor [pas·ˈtor] ΟΥΣ αρσ
1. pastor ΘΡΗΣΚ:
2. pastor ΖΩΟΛ:
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Se llega a morir el pastor y todo se viene abajo en una semana.
www.tiempodevictoria.com.ar
Pan es su nombre y a él se le atribuyen la protección de pastores y rebaños.
criminiscausa.blogspot.com
He vivido desde 1966 en la clandestinidad y he aprendido a ser médico, ingeniero, maestro, cura, pastor metodista y otros etcéteras.
asociaciondeusuarios.blogspot.com
Grupos de vacas pastaban en las faldas de las montañas, rebaños de ovejas andaban por la ruta con su pastor.
perderpaises.blogspot.com
Es que mire, este demonio, así se lo dije al pastor de la iglesia donde nos congregamos, me está matando en vida.
jaimeascencio.blogspot.com