Oxford Spanish Dictionary
bueno1 (buena) ΕΠΊΘ The form buen is used before masculine singular nouns. → buen
1.1. bueno [ser] (de calidad):
1.2. bueno [ser] (valioso):
1.3. bueno [ser] (válido, correcto):
2.1. bueno [ser] (competente):
2.3. bueno [ser] (eficaz, efectivo):
3. bueno [ser] (favorable):
4. bueno [ser] (conveniente):
5. bueno [ser] (ingenioso, divertido):
6.1. bueno [ser] (agradable):
6.2. bueno [ser]:
6.3. bueno [ser]:
7. bueno [estar] (en buen estado):
8. bueno [estar] οικ (sexualmente atractivo):
9. bueno [estar] (saludable, sano):
10. bueno [estar] (en fórmulas, saludos):
11. bueno [ser] (en sentido ético):
12. bueno [ser] niño:
13. bueno [estar] ειρων, οικ:
14. bueno [estar] προσδιορ (uso enfático):
bueno2 (buena) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
buen ΕΠΊΘ
buen → bueno
bueno2 (buena) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
bueno3 ΕΠΙΦΏΝ
1.1. bueno (expresando conformidad, asentimiento):
1.5. bueno (intentando calmar a alg.):
2.1. bueno (expresando irritación):
2.2. bueno (expresando sorpresa, desagrado):
3.1. bueno (introduciendo o reanudando un tema):
3.2. bueno (calificando lo expresado):
bueno1 (buena) ΕΠΊΘ The form buen is used before masculine singular nouns. → buen
1.1. bueno [ser] (de calidad):
1.2. bueno [ser] (valioso):
1.3. bueno [ser] (válido, correcto):
2.1. bueno [ser] (competente):
2.3. bueno [ser] (eficaz, efectivo):
3. bueno [ser] (favorable):
4. bueno [ser] (conveniente):
5. bueno [ser] (ingenioso, divertido):
6.1. bueno [ser] (agradable):
6.2. bueno [ser]:
6.3. bueno [ser]:
7. bueno [estar] (en buen estado):
8. bueno [estar] οικ (sexualmente atractivo):
9. bueno [estar] (saludable, sano):
10. bueno [estar] (en fórmulas, saludos):
11. bueno [ser] (en sentido ético):
12. bueno [ser] niño:
13. bueno [estar] ειρων, οικ:
14. bueno [estar] προσδιορ (uso enfático):
bueno3 ΕΠΙΦΏΝ
1.1. bueno (expresando conformidad, asentimiento):
1.5. bueno (intentando calmar a alg.):
2.1. bueno (expresando irritación):
2.2. bueno (expresando sorpresa, desagrado):
3.1. bueno (introduciendo o reanudando un tema):
3.2. bueno (calificando lo expresado):
pastor (pastora) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
bueno2 (buena) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
bueno3 ΕΠΙΦΏΝ
1.1. bueno (expresando conformidad, asentimiento):
1.5. bueno (intentando calmar a alg.):
2.1. bueno (expresando irritación):
2.2. bueno (expresando sorpresa, desagrado):
3.1. bueno (introduciendo o reanudando un tema):
3.2. bueno (calificando lo expresado):
στο λεξικό PONS
bueno (-a) <mejor [o más bueno], el mejor [o bonísimo] [o buenísimo]> ΕΠΊΘ delante de un sustantivo masculino: buen
1. bueno:
4. bueno:
buen ΕΠΊΘ
buen → bueno
bueno (-a) <mejor [o más bueno], el mejor [o bonísimo] [o buenísimo]> ΕΠΊΘ delante de un sustantivo masculino: buen
1. bueno:
4. bueno:
buen [bwen] ΕΠΊΘ
buen → bueno
bueno (-a) <mejor [o más bueno], el mejor [o bonísimo] [o buenísimo]> [ˈbwe·no, -a] ΕΠΊΘ ante substantivo masc. sing.: buen
1. bueno:
3. bueno:
bueno (-a) <mejor [o más bueno], el mejor [o bonísimo] [o buenísimo]> [ˈbwe·no, -a] ΕΠΊΘ ante substantivo masc. sing.: buen
1. bueno:
3. bueno:
PONS OpenDict
Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;
Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)
Αναζήτηση στο λεξικό
- buenaventura
- buena vida
- buenazo
- buen mozo
- buenmozo
- Buen Pastor
- buey
- bueyada
- buey almizclero
- buf
- bufa