Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

derrata
derrata
dératé (dératée) [deʀate] ΟΥΣ αρσ (θηλ) οικ
errata <πλ errata, erratas> [ɛʀata] ΟΥΣ αρσ
prorata <πλ prorata, proratas> [pʀɔʀata] ΟΥΣ αρσ
grata [ɡʀata] ΕΠΊΘ
grata → persona
persona [pɛʀsɔna] ΟΥΣ θηλ
derrick [deʀik] ΟΥΣ αρσ
Derry
verrat [vɛʀa] ΟΥΣ αρσ
erratique [ɛʀatik] ΕΠΊΘ
1. erratique ΙΑΤΡ:
erratique douleur, grosseur
erratique fièvre
2. erratique ΓΕΩΛ:
erratum [ɛʀatɔm] ΟΥΣ αρσ
ferrate [feʀat] ΟΥΣ αρσ
derrick [deʀik] ΟΥΣ αρσ
verrat [vɛʀa] ΟΥΣ αρσ
erratum <errata> [eʀatɔm, eʀata] ΟΥΣ αρσ
sierra-léonais(e) [sjɛʀaleɔnɛ, nɛz] ΕΠΊΘ
errant(e) [eʀɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
errant(e) personne, regard, vie
errant(e) animal
Sierra-Léonais(e) [sjɛʀaleɔnɛ, nɛz] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
I. tout-terrain <tout-terrains> [tuteʀɛ̃] ΕΠΊΘ
II. tout-terrain <tout-terrains> [tuteʀɛ̃] ΟΥΣ αρσ (véhicule)
terrain [teʀɛ̃] ΟΥΣ αρσ
1. terrain (parcelle):
ground no πλ
2. terrain ΓΕΩΡΓ:
land no πλ
3. terrain (espace réservé):
4. terrain (sol):
5. terrain gén πλ ΓΕΩ:
6. terrain (domaine):
7. terrain ΣΤΡΑΤ:
ιδιωτισμοί:
céder du terrain a. μτφ
ratage [ʀataʒ] ΟΥΣ αρσ
être un ratage complet entreprise
serrage [sɛʀaʒ] ΟΥΣ αρσ
derrick [deʀik] ΟΥΣ αρσ
erratum <errata> [eʀatɔm, eʀata] ΟΥΣ αρσ
verrat [vɛʀa] ΟΥΣ αρσ
errant(e) [eʀɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ
errant(e) personne, regard, vie
errant(e) animal
I. tout-terrain <tout-terrains> [tuteʀɛ͂] ΕΠΊΘ
II. tout-terrain <tout-terrains> [tuteʀɛ͂] ΟΥΣ αρσ (véhicule)
ratage [ʀataʒ] ΟΥΣ αρσ
verrai [vɛʀɛ] ΡΉΜΑ
verrai fut de voir
I. voir [vwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. voir:
voir qn/qc faire qc
to see sb/sth do sth
en voir (de dures) οικ
faire voir à qn qu'il se trompe personne
2. voir (montrer):
3. voir (rencontrer, rendre visite à):
voir personne
4. voir (examiner):
voir dossier, leçon
5. voir (se représenter):
je vois ça (d'ici)! οικ
6. voir (trouver):
7. voir (apparaître):
ιδιωτισμοί:
on aura tout vu! οικ
II. voir [vwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. voir (percevoir par la vue):
tu (y οικ) vois sans tes lunettes?
2. voir (prévoir):
3. voir (constater):
4. voir (veiller):
5. voir οικ (donc):
ιδιωτισμοί:
III. voir [vwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. voir (être visible):
se voir bien la nuit couleur
2. voir (se rencontrer):
3. voir (se produire):
se voir phénomène
4. voir (se trouver):
5. voir (constater):
6. voir (s'imaginer):
terrain [teʀɛ͂] ΟΥΣ αρσ
1. terrain (parcelle):
2. terrain ΓΕΩΡΓ:
3. terrain (espace réservé):
4. terrain (sol):
5. terrain gén πλ ΓΕΩ:
6. terrain (domaine):
7. terrain ΣΤΡΑΤ:
ιδιωτισμοί:
serrage [sɛʀaʒ] ΟΥΣ αρσ
maréchal-ferrant <maréchaux-ferrants> [maʀeʃalfeʀɑ͂] ΟΥΣ αρσ
vis de serrage du carter
couple de serrage
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Cela se répercute sur le terrain, l’équipe ne parvenant pas à s’extraire de la zone de relégation.
fr.wikipedia.org
Il réutilise une partie des terrains acquis à l'occasion et des tunnels partiellement construits.
fr.wikipedia.org
Le terrain de jeu est représenté en cases, avec leurs caractéristiques de défense et d'attaque.
fr.wikipedia.org
Il a également été sorti du terrain à 7 reprises.
fr.wikipedia.org
Il jouait au poste de milieu de terrain.
fr.wikipedia.org