Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

détonnement
bewilderment
détonner [detɔne] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. détonner (jurer):
détonner personne, comportement, meuble:
to be out of place (au milieu de among)
détonner couleur, rideaux:
2. détonner ΜΟΥΣ:
étonnement [etɔnmɑ̃] ΟΥΣ αρσ
non-fonctionnement [nɔ̃fɔ̃ksjɔnmɑ̃] ΟΥΣ αρσ
tâtonnement [tɑtɔnmɑ̃] ΟΥΣ αρσ
chantonnement [ʃɑ̃tɔnmɑ̃] ΟΥΣ αρσ
cantonnement [kɑ̃tɔnmɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. cantonnement ΣΤΡΑΤ (stationnement):
stationing uncountable
billeting uncountable
2. cantonnement ΣΙΔΗΡ:
cantonnement de pêche ΑΛΙΕΊΑ
gloutonnement [ɡlutɔnmɑ̃] ΕΠΊΡΡ
moutonnement [mutɔnmɑ̃] ΟΥΣ αρσ
frissonnement [fʀisɔnmɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. frissonnement:
2. frissonnement:
shivering (de of)
shuddering (de of)
approvisionnement [apʀɔvizjɔnmɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. approvisionnement (activité):
supply (en of)
2. approvisionnement (marchandises):
3. approvisionnement (source):
étonnement [etɔnmɑ̃] ΟΥΣ αρσ
cantonnement [kɑ̃tɔnmɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. cantonnement (action):
2. cantonnement (campement):
tâtonnement [tɑtɔnmɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. tâtonnement (essai hésitant):
2. tâtonnement (marche incertaine):
groping along no πλ
assaisonnement [asɛzɔnmɑ̃] ΟΥΣ αρσ sans πλ (action, ingrédient)
assaisonnement d'une salade
environnement [ɑ̃viʀɔnmɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. environnement (milieu écologique):
2. environnement (environs):
3. environnement (milieu social):
emprisonnement [ɑ̃pʀizɔnmɑ̃] ΟΥΣ αρσ
abonnement [abɔnmɑ̃] ΟΥΣ αρσ (au bus)
empoisonnement [ɑ̃pwazɔnmɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. empoisonnement (intoxication):
2. empoisonnement sans πλ (crime):
3. empoisonnement (meurtre):
4. empoisonnement gén πλ οικ (tracas):
bouillonnement [bujɔnmɑ̃] ΟΥΣ αρσ a. μτφ
bouillonnement des idées
ballonnements [balɔnmɑ̃] ΟΥΣ mpl
étonnement [etɔnmɑ͂] ΟΥΣ αρσ
tâtonnement [tɑtɔnmɑ͂] ΟΥΣ αρσ
1. tâtonnement (essai hésitant):
2. tâtonnement (marche incertaine):
fonctionnement [fo͂ksjɔnmɑ͂] ΟΥΣ αρσ
approvisionnement [apʀɔvizjɔnmɑ͂] ΟΥΣ αρσ
1. approvisionnement (ravitaillement):
2. approvisionnement (réserve):
bouillonnement [bujɔnmɑ͂] ΟΥΣ αρσ a. μτφ
bouillonnement des idées
actionnement [aksjɔnmɑ͂] ΟΥΣ αρσ
abonnement [abɔnmɑ͂] ΟΥΣ αρσ (au bus)
empoisonnement [ɑ͂pwazɔnmɑ͂] ΟΥΣ αρσ
1. empoisonnement (intoxication):
2. empoisonnement sans πλ (crime):
3. empoisonnement (meurtre):
4. empoisonnement gén πλ οικ (tracas):
emprisonnement [ɑ͂pʀizɔnmɑ͂] ΟΥΣ αρσ
bourdonnement [buʀdɔnmɑ͂] ΟΥΣ αρσ
bourdonnement d'un insecte
bourdonnement d'un moteur
bourdonnement des voix
dysfonctionnement αρσ
fonctionnement mobile
type de fonctionnement
fonctionnement en pleine charge
fonctionnement en charge partielle
fonctionnement en cas d'urgence
(à fonctionnement) silencieux
fonctionnement de la tour de refroidissement
fonctionnement silencieux
indicateur de fonctionnement
fonctionnement bi-étagé
Présent
jedétonne
tudétonnes
il/elle/ondétonne
nousdétonnons
vousdétonnez
ils/ellesdétonnent
Imparfait
jedétonnais
tudétonnais
il/elle/ondétonnait
nousdétonnions
vousdétonniez
ils/ellesdétonnaient
Passé simple
jedétonnai
tudétonnas
il/elle/ondétonna
nousdétonnâmes
vousdétonnâtes
ils/ellesdétonnèrent
Futur simple
jedétonnerai
tudétonneras
il/elle/ondétonnera
nousdétonnerons
vousdétonnerez
ils/ellesdétonneront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La lampe, après avoir suivi le trajet de la balle regarde d'où vient la balle et a un geste d'étonnement.
fr.wikipedia.org
La découverte de la double-vie sentimentale d'un personnage est considérée avec parfois de l'étonnement, mais toujours de la bienveillance.
fr.wikipedia.org
Elles ont pour résultat de leur conférer, du moins dans certains cas, une vertu d’étonnement.
fr.wikipedia.org
Les garçons l'emmènent à la mairie de la petite commune de campagne, où, devant l'étonnement de l'assemblée, apparaissent les cinq cents millions.
fr.wikipedia.org
Cette déclaration provoque l'étonnement des chancelleries européennes dans leur ensemble.
fr.wikipedia.org