Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: solo , wels , Wels , Puls , Pils , Hals , Fels , als , sog. , soso , Sole , Sold , Solo και Soll

solo [ˈzoːlo] ΕΠΊΘ αμετάβλ

1. solo ΜΟΥΣ:

2. solo οικ (ohne Partner):

Soll <-[s], -[s]> [zɔl] ΟΥΣ ουδ

2. Soll (Produktionsziel):

ιδιωτισμοί:

Solo <-s, Soli> ΟΥΣ ουδ

solo αρσ

Sold <-[e]s; χωρίς πλ> [zɔlt] ΟΥΣ αρσ

solde θηλ

Sole <-, -n> [ˈzoːlə] ΟΥΣ θηλ

eau θηλ salée

I . soso [zoˈzoː] ΕΠΙΦΏΝ

II . soso [zoˈzoː] ΕΠΊΡΡ οικ (einigermaßen)

sog. ΕΠΊΘ

sog. συντομογραφία: so genannt

als [als] ΣΎΝΔ

2. als (vergleichend):

4. als (ausschließend):

il est trop tard pour que ... +υποτ

5. als (zumal):

Fels <-ens, -en> [fɛls] ΟΥΣ αρσ

1. Fels (Felsen):

rocher αρσ

2. Fels (Gestein):

roche θηλ

Hals <-es, Hälse> [hals, Plː ˈhɛlzə] ΟΥΣ αρσ

3. Hals (Flaschenhals):

col αρσ

4. Hals (Geigenhals):

manche αρσ

Pils <-, -> [pɪls] ΟΥΣ ουδ

pils θηλ

Puls <-es, -e> [pʊls] ΟΥΣ αρσ

Wels <-es, -e> [vɛls] ΟΥΣ αρσ

Wels αρσ ΑΛΙΕΊΑ ΟΔΓ
silure αρσ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina