Γαλλικά » Γερμανικά

Μεταφράσεις για „gütiger“ στο λεξικό Γαλλικά » Γερμανικά (Μετάβαση προς Γερμανικά » Γαλλικά)

Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: guiper , guider , guigner , mitiger , guigne , guetter , guinder , gueuler , guêpier , obliger , rédiger , diriger , neiger , exiger , ériger , piger , Niger και figer

mitiger [mitiʒe] ΡΉΜΑ μεταβ

mitiger απαρχ:

guigner [giɲe] ΡΉΜΑ μεταβ

2. guigner (convoiter):

ein Auge auf jdn werfen [o. haben] οικ
nach etw schielen οικ

I . guider [gide] ΡΉΜΑ μεταβ

1. guider:

2. guider (indiquer le chemin):

4. guider a. μτφ (diriger):

II . guider [gide] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

guiper [gipe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. guiper ΚΛΩΣΤ:

2. guiper ΗΛΕΚ:

II . figer [fiʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

Niger [niʒɛʀ] ΟΥΣ αρσ

Niger ουδ

piger [piʒe] ΡΉΜΑ μεταβ, αμετάβ οικ

I . ériger [eʀiʒe] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ

1. ériger (dresser, élever):

2. ériger ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:

neiger [neʒe] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ

I . diriger [diʀiʒe] ΡΉΜΑ αμετάβ

II . obliger [ɔbliʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (s'engager)

III . obliger [ɔbliʒe] ΡΉΜΑ αμετάβ

guêpier [gepje] ΟΥΣ αρσ

1. guêpier:

Wespennest ουδ

2. guêpier ΟΡΝΙΘ:

Bienenfresser αρσ

ιδιωτισμοί:

I . gueuler [gœle] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

1. gueuler:

[herum]schreien οικ

2. gueuler (chanter fort):

grölen οικ

3. gueuler (hurler de douleur):

vor etw δοτ brüllen

4. gueuler (protester):

[herum]meckern οικ
über jdn/etw meckern οικ
gegen jdn/etw wettern οικ

5. gueuler (faire marcher fort):

ιδιωτισμοί:

ça va gueuler ! οικ
dann gibt's Zoff! οικ

II . gueuler [gœle] ΡΉΜΑ μεταβ οικ

I . guinder [gɛ͂de] ΡΉΜΑ μεταβ

1. guinder ΝΑΥΣ:

2. guinder (donner un aspect guindé) allure, vêtements:

II . guinder [gɛ͂de] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se guinder

1. guinder:

2. guinder (devenir emphatique) style:

guigne1 [giɲ]

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina