Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dadhérent
crying
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
pianto [ˈpjanto] ΟΥΣ αρσ
1. pianto (il piangere):
pianto
pianto
farsi un (bel) pianto οικ
avere il pianto facile
avere il pianto facile
to be a crybaby μειωτ
crisi di pianto
ci sarà pianto e stridore di denti ΒΊΒΛΟς
il muro del pianto ΘΡΗΣΚ
2. pianto (lacrime):
pianto
3. pianto (disastro) μτφ:
la stanza è un pianto
I. piangere [ˈpjandʒere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. piangere (lamentare):
2. piangere (versare):
II. piangere [ˈpjandʒere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. piangere (singhiozzare):
piangere bambino, adulto:
piangere bambino, adulto:
fare piangere qn persona, storia, film:
2. piangere (affliggersi):
piangere su qc, qn
to shed tears over sth, sb
3. piangere (lamentarsi) οικ:
4. piangere (gocciolare):
piangere (stillare linfa) albero, vite:
III. piangere [ˈpjandʒere]
to make a poor mouth αμερικ
erompere in pianto
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
muro αρσ del pianto
pianto αρσ
pianto αρσ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
pianto [ˈpian·to] ΟΥΣ αρσ (lacrime)
pianto
pianto (-a) ΡΉΜΑ
pianto μετ παρακειμ di piangere
I. piangere <piango, piansi, pianto> [ˈpian·dʒe·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
piangere sul latte versato μτφ οικ
II. piangere <piango, piansi, pianto> [ˈpian·dʒe·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. piangere (lacrime):
2. piangere (lamentare):
I. piangere <piango, piansi, pianto> [ˈpian·dʒe·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
piangere sul latte versato μτφ οικ
II. piangere <piango, piansi, pianto> [ˈpian·dʒe·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. piangere (lacrime):
2. piangere (lamentare):
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
pianto αρσ
pianto αρσ
pianto αρσ
Muro αρσ del Pianto
Presente
iopiango
tupiangi
lui/lei/Leipiange
noipiangiamo
voipiangete
loropiangono
Imperfetto
iopiangevo
tupiangevi
lui/lei/Leipiangeva
noipiangevamo
voipiangevate
loropiangevano
Passato remoto
iopiansi
tupiangesti
lui/lei/Leipianse
noipiangemmo
voipiangeste
loropiansero
Futuro semplice
iopiangerò
tupiangerai
lui/lei/Leipiangerà
noipiangeremo
voipiangerete
loropiangeranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
L'infiorescenza è formata da un unico fiore portato alla sommità dello stelo (peduncolo) sottile, tondo e ricurvo, a consistenza cerosa, arrossato e glabro.
it.wikipedia.org
Se si verificano durante il sonno, il sintomo di presentazione potrebbe semplicemente sentirsi caldo e arrossato al risveglio.
it.wikipedia.org
La sindrome provoca crisi di grave dolore urente di tipo ascessuale con calore ad un padiglione auricolare o ad entrambi, l'orecchio appare arrossato e caldo.
it.wikipedia.org
Si manifesta come un rilievo arrossato e purulento della pelle (lesione papulo-nodulare ad evoluzione suppurativa).
it.wikipedia.org
Suzon ha i propri capelli biondicci pettinati à la chien, il suo volto è ovale e lievemente arrossato ed è vestita molto elegantemente, con una mise tipicamente femminile.
it.wikipedia.org