Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lessorer
lessover
lessiver [lesive] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lessiver (laver):
lessiver mur, sol
to wash
2. lessiver (épuiser) οικ:
être lessivé οικ χιουμ
to be washed out οικ
3. lessiver ΧΗΜ:
lessiver
to leach
essorer [esɔʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
essorer (en tordant)
to wring
essorer (par centrifugation) linge
to spin-dry
essorer salade
to spin
essoreuse [esɔʀøz] ΟΥΣ θηλ
essoreuse (à tambour)
spin-drier βρετ
essoreuse (à tambour)
spin-dryer αμερικ
essoreuse (à rouleaux)
mangle βρετ
essoreuse (à rouleaux)
wringer αμερικ
essoreuse à salade
salad spinner
I. ressortir1 [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ressortir:
ressortir (sortir à nouveau)
to take [sth] out again
ressortir (plus d'effort)
to get [sth] out again
on ressort les manteaux pour l'hiver
we're getting our coats out for the winter
2. ressortir (ce qu'on ne sortait plus):
ressortir vieux vêtement
to bring [sth] out again (de from)
ressortir vieux vêtement
to dig out οικ (de from)
3. ressortir (redire):
ressortir plaisanterie, phrase, idée
to come out with
il nous ressort toujours les mêmes histoires
he's always coming out with the same stories
4. ressortir (remettre sur le marché):
ressortir disque, film
to re-release
II. ressortir1 [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. ressortir (sortir à nouveau):
ressortir personne:
to go out again
il est ressorti vers 20 heures
he went out again at around 8 pm
2. ressortir (après être entré):
ressortir balle, tige:
to come out again (par through)
ressortir personne:
to come back out (de of)
la balle est ressortie par la nuque
the bullet came out through the back of his/her neck
je ne t'avais pas vu ressortir (du magasin)
I hadn't seen you come back out (of the shop)
3. ressortir (se distinguer nettement):
ressortir ornement, couleur, dessin:
to stand out
cela ressort bien/mal sur ce fond
it shows up very well/doesn't show up very well against that background
voici ce qui ressort de l'étude: premièrement…
the results of the study are as follows, firstly…
faire ressortir souvenirs
to revive
faire ressortir rivalités
to bring out
faire ressortir contradiction
to bring to light
faire ressortir maquillage: couleur des yeux
to bring out
faire ressortir cadre, couleur: photo, tableau, couleur
to set [sth] off well
faire ressortir que étude, rapport:
to bring out the fact that
4. ressortir (être remis sur le marché):
ressortir film, disque:
to be re-released
ressortir journal, revue:
to be back in circulation
III. ressortir1 [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα
il ressort que
it emerges that
il ressort de l'enquête que 70% des usagers…
it emerges from the survey that 70% of users…
ressort [ʀ(ə)sɔʀ] ΟΥΣ αρσ
1. ressort ΤΕΧΝΟΛ:
ressort
spring
un mécanisme à ressort
a spring mechanism
un matelas à ressort
a sprung mattress
ressort de compression/flexion/traction
compression/flexion/tension spring
2. ressort (énergie):
ressort
resilience
avoir du/manquer de ressort
to have/lack resilience
3. ressort (force agissante):
les ressorts du pouvoir/de la haine
the impulse behind power/hatred
ressorts dramatiques/du comique
dramatic/comic impulse
les ressorts psychologiques du personnage
the character's psychological motivation
4. ressort (compétence):
être du ressort de qn
to be within sb's province
ce n'est pas de mon ressort (en mon pouvoir)
it's outside my province
ce n'est pas de mon ressort (ma responsabilité)
it's not my responsibility
l'affaire est du ressort de la Cour européenne
the case falls within the jurisdiction of the European court
en premier/dernier ressort
in the first/last resort
des sanctions économiques et, en dernier ressort, militaires
economic and, in the last resort, military sanctions
ιδιωτισμοί:
ressort à boudin
coil spring
ressort hélicoïdal
helical spring
ressort à lames
leaf spring
ressort spiral
spiral spring
ressortir2 [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
1. ressortir:
ressortir à ΝΟΜ tribunal
to be ou fall within the jurisdiction of
ιδιωτισμοί:
ressortir à ou de (concerner) τυπικ
to pertain to τυπικ
essorage [esɔʀaʒ] ΟΥΣ αρσ
essorage (à la main)
wringing
essorage (en machine)
spin-drying
mettre sur ‘essorage’
to put on ‘spin’
lessiver [lesive] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lessiver (nettoyer):
lessiver pièce, sol
to wash
lessiver murs
to wash (down)
2. lessiver οικ (épuiser):
être lessivé
to be worn out
essorer [esɔʀe] ΡΉΜΑ μεταβ, αμετάβ
essorer (à la main)
to wring
essorer (à la machine)
to spin-dry
I. ressortir [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. ressortir personne:
ressortir (sortir à nouveau) (vu de l'intérieur)
to go out again
ressortir (vu de l'extérieur)
to come out again
2. ressortir (contraster):
ressortir sur qc couleur, qualité
to stand out against sth
faire ressortir qc (mettre en relief)
to bring sth out
3. ressortir οικ (renouer):
ressortir avec qn
to go out with sb again
II. ressortir [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ +avoir
1. ressortir (remettre d'actualité):
ressortir un projet
to revive a project
ressortir un modèle
to bring back a model
2. ressortir (remettre dehors):
ressortir qc meubles de jardin
to get sth back out
peux-tu ressortir l'agenda?
can you get the diary back out?
essorage [esɔʀaʒ] ΟΥΣ αρσ
essorage (à la machine)
spinning
essorage (à la main)
wringings
plusieurs essorages successifs
a series of spins
ressort1 [ʀ(ə)sɔʀ] ΟΥΣ αρσ
1. ressort (pièce métallique):
ressort
spring
les ressorts de suspension d'une voiture
a car's suspension springs
ressort à boudin/lame
coil/leaf spring
articulation à ressort
spring joint
2. ressort (énergie):
ressort
drive
sans ressort
with no drive
ιδιωτισμοί:
faire ressort
to act as a spring
se redresser comme mû par un ressort
to spring up with a jerk
ressort2 [ʀ(ə)sɔʀ] ΟΥΣ αρσ ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΝΟΜ
ressort
jurisdiction
en premier ressort
on first appeal
en dernier ressort
on final appeal
jugement en premier/dernier ressort ΝΟΜ
judgement of first/final instance
être du ressort de qn/qc
to be the responsibility of sb/sth
ce n'est pas de mon ressort
it's outside my responsibility
lessiver [lesive] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lessiver (nettoyer):
lessiver pièce, sol
to wash
lessiver murs
to wash (down)
2. lessiver οικ (épuiser):
être lessivé
to be worn out
essorer [esɔʀe] ΡΉΜΑ μεταβ, αμετάβ
essorer (à la main)
to wring
essorer (à la machine)
to spin dry
I. ressortir [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. ressortir personne:
ressortir (sortir à nouveau) (vu de l'intérieur)
to go out again
ressortir (vu de l'extérieur)
to come out again
2. ressortir (contraster):
ressortir sur qc couleur, qualité
to stand out against sth
faire ressortir qc (mettre en relief)
to bring sth out
3. ressortir οικ (renouer):
ressortir avec qn
to go out with sb again
II. ressortir [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ +avoir
1. ressortir (remettre d'actualité):
ressortir un projet
to revive a project
ressortir un modèle
to bring back a model
2. ressortir (remettre dehors):
ressortir qc meubles de jardin
to get sth back out
peux-tu ressortir l'agenda?
can you get the diary back out?
essorage [esɔʀaʒ] ΟΥΣ αρσ
essorage (à la machine)
spinning
essorage (à la main)
wringing
plusieurs essorages successifs
a series of spins
ressort1 [ʀ(ə)sɔʀ] ΟΥΣ αρσ (pièce métallique)
ressort
spring
ressort2 [ʀ(ə)sɔʀ] ΟΥΣ αρσ ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΝΟΜ
ressort
jurisdiction
en premier/dernier ressort
on first/final appeal
ce n'est pas de mon ressort
it's outside my responsibility
ressort de pression
ressort de pression
compression spring
Présent
jelessive
tulessives
il/elle/onlessive
nouslessivons
vouslessivez
ils/elleslessivent
Imparfait
jelessivais
tulessivais
il/elle/onlessivait
nouslessivions
vouslessiviez
ils/elleslessivaient
Passé simple
jelessivai
tulessivas
il/elle/onlessiva
nouslessivâmes
vouslessivâtes
ils/elleslessivèrent
Futur simple
jelessiverai
tulessiveras
il/elle/onlessivera
nouslessiverons
vouslessiverez
ils/elleslessiveront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La végétation a dû s'adapter à des sols très pauvres : sols volcaniques, durs et acides, donc peu dégradables et lessivés par les pluies.
fr.wikipedia.org
Pratiquement,il faut recommencer le traitement dès qu'il a été lessivé.
fr.wikipedia.org
La pluie, en lessivant l'atmosphère, ramène de nombreux polluants au sol, y compris des polluants organiques.
fr.wikipedia.org
Ces processus y ont mis en place des sols majoritairement ferrugineux tropicaux peu lessivés et lessivés, et des sols peu évolués.
fr.wikipedia.org
Ils peuvent ensuite être lessivés par les pluies et s’infiltrent dans les nappes phréatiques ou gagnent les rivages par les cours d’eau.
fr.wikipedia.org