Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

daliénation
engueulade
slanging match ΟΥΣ βρετ
prise θηλ de bec οικ
I. slang [βρετ slaŋ, αμερικ slæŋ] ΟΥΣ
argot αρσ
προσδιορ slang phrase, slang expression
argotisme αρσ
II. slang [βρετ slaŋ, αμερικ slæŋ] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
I. match [βρετ matʃ, αμερικ mætʃ] ΟΥΣ
1. match ΑΘΛ:
match αρσ (against contre, between entre)
2. match (for lighting fire):
allumette θηλ
to put or set a match to sth
(have you) got a match οικ?
3. match (equal, challenger):
4. match (thing that harmonizes or corresponds):
to be a good match for sth shoes, curtains, colour:
5. match (marriage):
union θηλ
mariage αρσ
6. match (wick on explosive):
mèche θηλ
II. match [βρετ matʃ, αμερικ mætʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. match (correspond to, harmonize with):
match colour, bag, socks:
match blood type, sample, bone marrow:
match product, outcome, supply: demand, expectations
match item, word: definition, description
2. match (compete with or equal):
match record, achievements
3. match (find a match for):
III. match [βρετ matʃ, αμερικ mætʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
match colours, clothes, curtains:
match components, pieces:
slanging match ΟΥΣ βρετ, αυστραλ
engueulade θηλ
match1 <-tches> [mætʃ] ΟΥΣ
allumette θηλ
I. match2 [mætʃ] ΟΥΣ
1. match (one of a pair):
pendant αρσ
2. match (partner):
3. match (competitor):
adversaire αρσ θηλ (valable)
4. match (same colour):
5. match ΑΘΛ:
match αρσ
ιδιωτισμοί:
II. match2 [mætʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
match clothes, colours
match blood types
match pieces of evidence
III. match2 [mætʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. match (be a match for):
match clothes
match blood type, piece of evidence, specification, need
2. match (find a match for):
match clothes
match blood type, piece of evidence
match specification, need
3. match (equal):
match rival
match achievement
I. slang [slæŋ] ΟΥΣ no πλ
argot αρσ
II. slang [slæŋ] ΕΠΊΘ
III. slang [slæŋ] ΡΉΜΑ μεταβ βρετ, αυστραλ οικ (abuse)
I. slang [slæŋ] ΟΥΣ
argot αρσ
II. slang [slæŋ] ΕΠΊΘ
III. slang [slæŋ] ΡΉΜΑ μεταβ οικ (abuse)
match1 <-tches> [mætʃ] ΟΥΣ
allumette θηλ
I. match2 [mætʃ] ΟΥΣ
1. match (one of a pair):
pendant αρσ
2. match (partner):
3. match (competitor):
adversaire αρσ θηλ (valable)
4. match (same color):
5. match sports:
match αρσ
II. match2 [mætʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
match clothes, colors
match blood types
match pieces of evidence
III. match2 [mætʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. match (be a match for):
match clothes
match blood type, piece of evidence, specification, need
2. match (find a match for):
match clothes
match blood type, piece of evidence
match specification, need
3. match (equal):
match rival
match achievement
Present
Islang
youslang
he/she/itslangs
weslang
youslang
theyslang
Past
Islanged
youslanged
he/she/itslanged
weslanged
youslanged
theyslanged
Present Perfect
Ihaveslanged
youhaveslanged
he/she/ithasslanged
wehaveslanged
youhaveslanged
theyhaveslanged
Past Perfect
Ihadslanged
youhadslanged
he/she/ithadslanged
wehadslanged
youhadslanged
theyhadslanged
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Snort is slang for a mixed drink, and short specifies less than a full measure.
en.wikipedia.org
Even though its usage is common in handwriting, it is considered to be slang and is not found in formal writing and documents.
en.wikipedia.org
However, this meaning and usage is usually considered slang.
en.wikipedia.org
Most of the slang are common across all dialects.
en.wikipedia.org
Similarly, several new slang words and phrases appeared.
en.wikipedia.org