Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

started’
we deserve
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. merecer ΡΉΜΑ μεταβ
merecer premio/castigo/victoria:
merecer
to deserve
merece el respeto y la admiración de todos
she deserves everyone's respect and admiration
un hecho que merece toda nuestra atención
a fact that deserves our full attention
un hecho que merece toda nuestra atención
a fact that merits o is worthy of our full attention τυπικ
no mereces la suerte que tienes
you don't deserve to be so lucky
merecer + infinit.
to deserve to +  infinit.
mereció ganar
he deserved to win
(merecer que + subj) merece que le den el puesto
she deserves to get the job
merece que lo metan en la cárcel
he deserves to be put in prison
II. merecerse ΡΉΜΑ vpr (enfático)
merecerse premio/castigo
to deserve
qué marido tienes, no te lo mereces
what a wonderful husband you have, you don't deserve him
te lo tienes bien merecido
it serves you right
te lo tienes bien merecido
you deserve it
tiene la bien merecida fama de mujeriego
he has a well-deserved reputation as a womanizer
merecerse + infinit.
to deserve to +  infinit.
se mereció ganar el concurso
she deserved to win the contest
(merecerse que + subj) se merece que le den el trabajo
she deserves to get the job
te mereces que te den una buena paliza
you deserve a good hiding
edad ΟΥΣ θηλ
1. edad (de una persona, un árbol):
edad
age
un joven de unos quince años de edad
a boy of about fifteen
¿qué edad tiene/le calculas?
how old is he/do you think he is?
a la edad de veinte años
at (the age of) twenty
tienen la misma edad
they are the same age
aparenta más edad de la que tiene
she looks older than she is
niños de edades comprendidas entre los siete y los catorce años
children between the ages of seven and fourteen
su marido le dobla la edad
her husband is twice her age
se saca o quita la edad λατινοαμερ
he makes out (that) he's younger than he actually is
aún no tiene edad para decidir por sí mismo
he's still not old enough to decide for himself
yo a tu edad ya ayudaba en casa
at your age I was already helping around the house
de edad madura o de mediana edad
middle-aged
una persona de edad
an elderly person
un señor de cierta edad
a gentleman of a certain age
una niña de corta edad
a young girl
desde temprana edad
from an early age
a tan tierna edad
at such a young o tender age
yo ya no estoy en edad de hacer esas cosas
I'm too old for that sort of thing
niños en edad escolar
children of school age
la edad adulta
adulthood
estar en edad de merecer παρωχ o χιουμ
to be of courting age παρωχ
2. edad ΙΣΤΟΡΊΑ (época):
edad
age
edad
period
pena ΟΥΣ θηλ
1.1. pena (tristeza):
tenía mucha pena
he was o felt very sad
me da pena ver a esos niños pidiendo limosna
it upsets me o it makes me sad to see those children begging
a mí la que me da pena es su pobre mujer
it's his poor wife I feel sorry for
está que da pena
she's in a terrible state
no te imaginas la pena que me da tener que decírtelo
you can't imagine how much it hurts me to have to tell you
lloraba con tanta pena
he was crying so bitterly
sentí mucha pena cuando me enteré de su muerte
I was very sad to hear of his death
1.2. pena (lástima):
pena
pity
pena
shame
¡qué pena que no te puedas quedar!
what a pity o a shame you can't stay!
es una pena que no hayas seguido sus consejos
it's a pity you didn't take her advice
de pena Ισπ
terrible
ese vestido le queda de pena
that dress looks terrible o awful o dreadful on her
en las fotos siempre salgo de pena
I always look awful o terrible in photographs
¿cómo te fue en el examen? — de pena
how was your exam? — awful o terrible
¿cómo te fue en el examen? — de pena
how did you get on in your exam? — really badly
estar hecho una pena
to be in a sorry o terrible state
estar hecho una pena
to be in a bad way
sin pena ni gloria
almost unnoticed
una película que pasó por las carteleras sin pena ni gloria
a movie which came and went almost unnoticed
pasó por la universidad sin pena ni gloria
he had an undistinguished university career
vale o merece la pena
it's worth it
merece la pena leerlo
it's worth reading
no vale la pena intentar convencerlo
there's no point o it's not worth trying to persuade him
un museo que bien vale la pena visitar
a museum which is well worth a visit
un museo que bien vale la pena visitar
a museum which is worthy of a visit τυπικ
bien merece la pena correr el riesgo
it's well worth the risk
2.1. pena <penas fpl > (dolores, problemas):
bebe para ahogar las penas
she drinks to drown her sorrows
vino a contarme sus penas
he came to tell me his problems o troubles
vino a contarme sus penas
he came to tell me his woes λογοτεχνικό o χιουμ
sus hijos no le han dado más que penas
her children have caused her nothing but sorrow o heartache
a duras penas (apenas)
hardly
a duras penas (con dificultad)
with difficulty
te oigo a duras penas
I can scarcely o hardly o barely hear you
subió a duras penas las escaleras
she had great difficulty climbing the stairs
llegaron a la meta, pero a duras penas
they reached the finishing line, but only just o only with difficulty
2.2. pena <penas fpl > (penurias, dificultades):
penas
hardship
pasamos muchas penas para pagarlo
we suffered great hardship to pay for it
pasaron grandes penas durante la expedición
they underwent great difficulties o hardship during the expedition
3. pena ΝΟΜ:
pena
sentence
el juez le impuso la pena máxima
the judge gave him the maximum sentence
bajo o so pena de τυπικ
on pain of τυπικ
bajo o so pena de τυπικ
under penalty of τυπικ
so pena de caer en repeticiones
at the risk of repeating myself
4. pena λατινοαμερ excep. CSur (vergüenza):
pena
embarrassment
le da una pena horrible hablar en público
she's terribly shy o embarrassed about speaking in public
me da pena molestarlos a esta hora de la noche
I feel awful o terrible o embarrassed disturbing you at this time of night
me puse roja de la pena
I went red with embarrassment
quitado de la pena Μεξ
blithely
quitado de la pena Μεξ
gaily
5. pena Περού (fantasma):
pena
ghost
no queremos dádivas, sino que se nos pague lo que merecemos
we don't want handouts, we just want to be paid what we deserve
estar en edad de merecer παρωχ o χιουμ
to be of courting age παρωχ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
deserve
merecer(se)
I think we deserve a drink
creo que (nos) merecemos or nos hemos ganado una copa
to deserve to + infin
merecer +  infin
deserve
merecer
to deserve well/ill of sb λογοτεχνικό
merecer el reconocimiento/la condena de alguien
to be undeserving of sth τυπικ
no merecer algo
she has two daughters of marriageable age
tiene dos hijas en edad de merecer χιουμ
pay off caution/effort/hard work:
merecer la pena
not to be worth the candle
no merecer or valer la pena
merit
merecer
what have I done to deserve such treatment?
¿qué he hecho yo para merecer este trato or para que me traten de esta manera?
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. merecer irr como crecer ΡΉΜΑ μεταβ
1. merecer (ser digno de):
merecer
to deserve
merece que lo ahorquen
he deserves to be hung
merece respeto de nuestra parte
he/she deserves our respect
este libro merece mención
this book deserves a mention
2. merecer (valer):
merecer
to be worthy of
no merece la pena
it is not worth it
II. merecer irr como crecer ΡΉΜΑ αμετάβ
merecer bien de algo
to be deserving of sth
III. merecer irr como crecer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
merecer merecerse:
merecerse
to deserve
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
merit
merecer
deserve
merecer
what have I done to deserve (all) this?
¿qué he hecho para merecer (todo) esto?
pay off
merecer la pena
to be worthy of attention
merecer atención
earn
merecer
to deserve/get all the glory for sth
merecer/conseguir toda la gloria por algo
to be worth one's salt
merecer el pan que se come
to be (not) worth the trouble (of doing sth)
(no) merecer la pena (hacer algo)
to be worth ...
merecer...
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. merecer [me·re·ˈser, -ˈθer] irr como crecer ΡΉΜΑ μεταβ
merecer
to deserve
merecer (valer)
to be worthy of
merece respeto de nuestra parte
he/she deserves our respect
este libro merece mención
this book deserves a mention
no merece la pena
it is not worth it
II. merecer [me·re·ˈser, -ˈθer] irr como crecer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
merecer merecerse:
merecer
to deserve
en estado de merecer
marriageable
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
deserve
merecer
what have I done to deserve (all) this?
¿qué he hecho yo para merecer (todo) esto?
pay off
merecer la pena
merit
merecer
to be worthy of attention
merecer atención
to deserve/get all the glory for sth
merecer/conseguir toda la gloria por algo
to be worth one's salt
merecer el pan que se come
earn
merecer
to be worth...
merecer...
presente
yomerezco
mereces
él/ella/ustedmerece
nosotros/nosotrasmerecemos
vosotros/vosotrasmerecéis
ellos/ellas/ustedesmerecen
imperfecto
yomerecía
merecías
él/ella/ustedmerecía
nosotros/nosotrasmerecíamos
vosotros/vosotrasmerecíais
ellos/ellas/ustedesmerecían
indefinido
yomerecí
mereciste
él/ella/ustedmereció
nosotros/nosotrasmerecimos
vosotros/vosotrasmerecisteis
ellos/ellas/ustedesmerecieron
futuro
yomereceré
merecerás
él/ella/ustedmerecerá
nosotros/nosotrasmereceremos
vosotros/vosotrasmereceréis
ellos/ellas/ustedesmerecerán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Si mira a su propia vida, encontrará que ha cambiado, no sólo exteriormente, no sólo encaneciendo con la edad, sino interiormente también.
www.pkrishna.org
Además, aunque las celebrities suelen tener un tipazo, no siempre es adecuada esta tendencia, ya sea por edad o por el tipo de evento.
blog.hola.com
En la edad media era valorada como antídoto para la desgracia, la pobreza y los embrujamientos.
www.davidparcerisapuig.com.ar
El atletismo, carreras, ciclismo en las montañas, mejoran tu capacidad pulmonar, que suele traerte algunos problemas, especialmente a una edad madura.
www.mariamarin.com
Para deshacerse de las manchas por la edad, primero debe estar familiarizado con lo que son y de dónde vienen.
www.manchasenlapiel.com.ar