Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sessuyer
free-flowing
Oxford Spanish Dictionary
barra libre ΟΥΣ θηλ
Oxford Spanish Dictionary
barra θηλ libre
Oxford Spanish Dictionary
barra ΟΥΣ θηλ
1.1. barra (larga y delgada):
1.2. barra (bloque):
1.3. barra (de chocolate):
1.4. barra (de pan):
barra Ισπ Μεξ
barra Ισπ Μεξ
2.1. barra (banda, franja):
2.2. barra ΜΟΥΣ:
2.3. barra (signo de puntuación):
3. barra ΑΘΛ (para ballet, gimnasia):
4. barra (de un bar, una cafetería):
5.1. barra λατινοαμερ οικ (de hinchas, seguidores):
hacerle barra a alg. Άνδ οικ
5.2. barra λατινοαμερ οικ (hincha violento) → barrabrava
5.3. barra (de amigos):
gang οικ
tomarle buena barra a alg. Χιλ οικ
tomarle mala barra a alg. Χιλ οικ
6.1. barra ΓΕΩΓΡ (banco de arena):
6.2. barra ΓΕΩΓΡ CSur (desembocadura):
código ΟΥΣ αρσ
1. código (de signos):
2. código (de leyes, normas):
I. barrabrava ΟΥΣ αρσ θηλ (hincha)
II. barrabrava ΟΥΣ θηλ λατινοαμερ (hinchada)
firm βρετ οικ
I. barrer ΡΉΜΑ μεταβ
1. barrer suelo/patio/cocina:
2.1. barrer (arrastrar):
2.2. barrer rival:
3. barrer Μεξ (mirar):
II. barrer ΡΉΜΑ αμετάβ
1. barrer (con una escoba):
2.1. barrer (arrasar):
ιδιωτισμοί:
barrer con alg. un rival
barrer con alg. un rival
to wipe the floor with sb οικ
barrer con alg. un enemigo
III. barrerse ΡΉΜΑ vpr
1.1. barrerse Μεξ vehículo:
1.2. barrerse Μεξ (en fútbol, béisbol):
2. barrerse Μεξ tornillo/engranaje:
I. librar ΡΉΜΑ μεταβ
1. librar (liberar):
librar a alg. de algo un peligro
to save sb from sth
líbranos del mal ΘΡΗΣΚ
2. librar batalla/combate:
3.1. librar letra/cheque:
3.2. librar sentencia:
II. librar ΡΉΜΑ αμετάβ Ισπ
III. librarse ΡΉΜΑ vpr
librarse (librarse de algo):
(librarse de + infinit.) se libraron de milagro de morir asfixiados
libre1 ΕΠΊΘ
1.1. libre país/pueblo:
1.2. libre:
libre de + infinit.
free to +  infinit.
1.3. libre (sin compromiso):
2.1. libre traducción/adaptación:
2.2. libre estudiante:
ir por libre Ισπ οικ
3.1. libre (no ocupado):
libre persona
3.2. libre (no ocupado):
libre tiempo
3.3. libre (no ocupado):
libre asiento
Parking: libre
Parking Lot: spacesαμερικ
Parking: libre
Car Park: spaces βρετ
4. libre (exento, no sujeto) (libre de algo):
libre2 ΟΥΣ αρσ Μεξ
στο λεξικό PONS
barrer ΡΉΜΑ μεταβ
1. barrer (habitación):
2. barrer (un obstáculo):
3. barrer οικ (derrotar):
ιδιωτισμοί:
barra ΟΥΣ θηλ
1. barra (pieza larga):
2. barra:
3. barra (en un bar):
4. barra:
barra ΜΟΥΣ
5. barra (barrera):
6. barra (palanca):
7. barra (bajío estrecho):
8. barra Η/Υ:
9. barra λατινοαμερ (pandilla):
10. barra Ν Αμερ (público):
libre <libérrimo> ΕΠΊΘ
1. libre:
2. libre (soltero):
3. libre (descarado):
I. librar ΡΉΜΑ μεταβ
1. librar:
to free from sth/sb
to save from sth/sb
2. librar ΕΜΠΌΡ:
II. librar ΡΉΜΑ αμετάβ οικ (tener libre)
III. librar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα librarse
to get rid of sth/sb
to escape from sth/sb
στο λεξικό PONS
barrer [ba·ˈrrer] ΡΉΜΑ μεταβ
1. barrer μτφ:
2. barrer οικ (derrotar):
ιδιωτισμοί:
barra [ˈba·rra] ΟΥΣ θηλ
1. barra:
2. barra (en un bar):
3. barra:
barra ΜΟΥΣ
4. barra comput:
5. barra λατινοαμερ (pandilla):
6. barra Ν Αμερ (público):
I. librar [li·ˈβrar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. librar (dejar libre):
to free from sth/sb
to save from sth/sb
2. librar ΕΜΠΌΡ:
II. librar [li·ˈβrar] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ (tener libre)
III. librar [li·ˈβrar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to get rid of sth/sb
to escape from sth/sb
libre <libérrimo> [ˈli·βre] ΕΠΊΘ
presente
yobarro
barres
él/ella/ustedbarre
nosotros/nosotrasbarremos
vosotros/vosotrasbarréis
ellos/ellas/ustedesbarren
imperfecto
yobarría
barrías
él/ella/ustedbarría
nosotros/nosotrasbarríamos
vosotros/vosotrasbarríais
ellos/ellas/ustedesbarrían
indefinido
yobarrí
barriste
él/ella/ustedbarrió
nosotros/nosotrasbarrimos
vosotros/vosotrasbarristeis
ellos/ellas/ustedesbarrieron
futuro
yobarreré
barrerás
él/ella/ustedbarrerá
nosotros/nosotrasbarreremos
vosotros/vosotrasbarreréis
ellos/ellas/ustedesbarrerán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La ciencia puede ayudarnos a librarnos de ese miedo cobarde en el cual la humanidad ha vivido durante tantas generaciones.
bibliotecaignoria.blogspot.com
Aquí todavía seguimos entretenidos librando furibundas batallas contra inasibles molinos de viento.
www1.rionegro.com.ar
Más de doscientos títulos habrían sido librados oficialmente mientras se esperaban los otros miles.
www.embajadaabierta.com
Sé también que un tiro me libraría de él.
cultural.argenpress.info
Y como tal me libro de defenderlo indefendible.
cronicas-de-cine.blogspot.com