Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lespoir
recommended
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
emp·fiehl [ɛmˈpfi:l] ΡΉΜΑ
empfiehl προστακτ ενικ von empfehlen
empfehlen
empfehlendes Verkehrszeichen ΥΠΟΔΟΜΉ, ΟΔ ΑΣΦ
empfohlene Geschwindigkeit ΚΥΚΛΟΦ ΡΟΉ, ΟΔ ΑΣΦ
empfohlene Geschwindigkeit ΚΥΚΛΟΦ ΡΟΉ, ΟΔ ΑΣΦ
empfohlene Geschwindigkeit ΚΥΚΛΟΦ ΡΟΉ, ΟΔ ΑΣΦ
I. emp·feh·len <empfiehlt, empfahl, empfohlen> [ɛmˈpfe:lən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. empfehlen (vorschlagen):
[jdm] etw empfehlen
to recommend sth to sb
jdm jdn [als etw] empfehlen
to recommend sb to sb [as sth]
jdm empfehlen, etw zu tun
to recommend [or advise] sb to do sth
2. empfehlen παρωχ τυπικ (anvertrauen):
jdn jdm empfehlen
to entrust sb to sb
ιδιωτισμοί:
empfehlen Sie mich/uns ...! τυπικ
give my regards [or τυπικ convey my respects] to ...!
II. emp·feh·len <empfiehlt, empfahl, empfohlen> [ɛmˈpfe:lən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα απρόσ ρήμα
III. emp·feh·len <empfiehlt, empfahl, empfohlen> [ɛmˈpfe:lən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. empfehlen (sich anempfehlen):
sich αιτ [jdm] als etw empfehlen
2. empfehlen τυπικ χιουμ:
sich αιτ empfehlen
emp·fan·gen <empfängt, empfing, empfangen> [ɛmˈpfaŋən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. empfangen ΜΜΕ, ΔΙΑΔ:
2. empfangen (begrüßen):
to welcome [or greet] [or τυπικ receive] sb
jdn mit etw δοτ empfangen
to receive sb with sth
3. empfangen τυπικ (schwanger werden):
I. emp·feh·len <empfiehlt, empfahl, empfohlen> [ɛmˈpfe:lən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. empfehlen (vorschlagen):
[jdm] etw empfehlen
to recommend sth to sb
jdm jdn [als etw] empfehlen
to recommend sb to sb [as sth]
jdm empfehlen, etw zu tun
to recommend [or advise] sb to do sth
2. empfehlen παρωχ τυπικ (anvertrauen):
jdn jdm empfehlen
to entrust sb to sb
ιδιωτισμοί:
empfehlen Sie mich/uns ...! τυπικ
give my regards [or τυπικ convey my respects] to ...!
II. emp·feh·len <empfiehlt, empfahl, empfohlen> [ɛmˈpfe:lən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα απρόσ ρήμα
III. emp·feh·len <empfiehlt, empfahl, empfohlen> [ɛmˈpfe:lən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. empfehlen (sich anempfehlen):
sich αιτ [jdm] als etw empfehlen
2. empfehlen τυπικ χιουμ:
sich αιτ empfehlen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
empfehlen
empfehlendes Verkehrszeichen ΥΠΟΔΟΜΉ, ΟΔ ΑΣΦ
empfohlene Geschwindigkeit ΚΥΚΛΟΦ ΡΟΉ, ΟΔ ΑΣΦ
empfohlene Geschwindigkeit ΚΥΚΛΟΦ ΡΟΉ, ΟΔ ΑΣΦ
empfohlene Geschwindigkeit ΚΥΚΛΟΦ ΡΟΉ, ΟΔ ΑΣΦ
Präsens
ichempfange
duempfängst
er/sie/esempfängt
wirempfangen
ihrempfangt
sieempfangen
Präteritum
ichempfing
duempfingst
er/sie/esempfing
wirempfingen
ihrempfingt
sieempfingen
Perfekt
ichhabeempfangen
duhastempfangen
er/sie/eshatempfangen
wirhabenempfangen
ihrhabtempfangen
siehabenempfangen
Plusquamperfekt
ichhatteempfangen
duhattestempfangen
er/sie/eshatteempfangen
wirhattenempfangen
ihrhattetempfangen
siehattenempfangen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Die Wärmezugabe wird aber nicht empfohlen, da Wärme mehr Haar- und Kopfhautschäden begünstigen kann.
de.wikipedia.org
Wegen seines schlechten Gesundheitszustandes, man vermutete eine Lungenkrankheit, wurde ihm von seinem Hausarzt ein Aufenthalt im Gebirge empfohlen.
de.wikipedia.org
Er hatte sich wegen der häufigen Abwesenheit seines Vorgängers als Burckhardts Stellvertreter für dieses Amt empfohlen.
de.wikipedia.org
Trotz der nahezu völligen Zerstörung des Flugzeugs war es den Gutachtern möglich, eine exakte Schadensanalyse vorzunehmen und darüber hinaus auch Präventivmaßnahmen zu empfehlen.
de.wikipedia.org
Daher empfiehlt der Hersteller das Nutzen von sogenannten Kernziehplatten.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Der Gläubige empfängt weder nach seiner Bekehrung noch nach der Taufe automatisch den Heiligen Geist.
[...]
www.immanuel.at
[...]
The believer does not receive automatically the Holy Spirit neither after his conversion nor after the baptism.
[...]
[...]
Bundespräsident Joachim Gauck empfing 2013 den dritten Jahrgang von „Afrika kommt!“ als Schirmherr des Programms im Schloss Bellevue.
[...]
www.giz.de
[...]
Germany’s Federal President – who is the programme’s patron – received the scholarship holders taking part in the third cycle of ‘Afrika kommt!’ at Schloss Bellevue.
[...]
[...]
Später wurde über dieser Krippe ein Altar gebaut, damit dort, wo einst die Tiere das Heu gegessen hatten, nun die Menschen das Fleisch des unbefleckten Lammes Jesus Christus empfangen konnten, zum Heil für Seele und Leib, berichtet uns Celano ( 1 Celano 87:
[...]
www.vatican.va
[...]
Later, an altar was built over this manger, so that where animals had once fed on hay, men could now receive the flesh of the spotless lamb Jesus Christ, for the salvation of soul and body, as Thomas of Celano tells us ( cf. 1 Celano 87;
[...]
[...]
Diese Vorgehensweise haben wir auch schon weiter oben, in Apg 9,17 kennen gelernt, als der Herr den Hananias zu Paulus sandte, welcher dann auch durch Handauflegen den Heiligen Geist empfangen hatte.
[...]
www.immanuel.at
[...]
We became acquainted with this procedure already further above in Acts 9,17 when the Lord sent Ananias to Paul who then received the Holy Spirit by laying on of hands.
[...]
[...]
Die Management-Server-Software PODAR ® -Server für mobile Einheiten empfängt die beispielsweise von Fahrzeugen gesendeten Datentelegramme entweder über Funk oder über Leitungsanbindung, wenn der TCP / IP-paketorientierte Dienst externer Netzwerke, wie beispielsweise GSM genutzt wird.
[...]
www.ntbb.de
[...]
The management server software for mobile units referred to as PODAR ® -Server ( POsition Detection And tRacking-Server ) receives the data messages transmitted from mobile units such as vehicles either via radio or via cable connection in case of transmitting TCP / IP packets via external networks, e.g. GSM.
[...]

Αναζητήστε "empfiehl" σε άλλες γλώσσες