Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lactuelle
current
laquelle [lakɛl] ΑΝΤΩΝ θηλ ΕΠΊΘ
laquelle → lequel
I. lequel <laquelle [lakɛl], lesquels αρσ πλ, lesquelles θηλ πλ [lekɛl], avec à auquel, auxquels αρσ πλauxquelles θηλ πλ [okɛl], avec de duquel [dykɛl], desquels αρσ πλdesquelles θηλ πλ> [ləkɛl, dekɛl] ΕΠΊΘ Lorsque la traduction du verbe de la proposition relative introduite par lequel, laquelle etc fait intervenir une préposition en anglais trois traductions sont possibles: le carton dans lequel tu as mis les bouteilles = the box you put the bottles in; = the box that ou which you put the bottles in; = the box in which you put the bottles. Les deux premières traductions relèvent de la langue courante, parlée ou écrite; la troisième traduction sera préférée dans une langue plus soutenue, surtout écrite.
La forme interrogative fonctionne de la même façon, avec seulement deux possibilités; la seconde étant préférée dans la langue écrite soutenue: dans lequel de ces cartons as-tu mis les bouteilles? = which of these boxes did you put the bottles in?; = in which of these boxes did you put the bottles?
II. lequel <laquelle [lakɛl], lesquels αρσ πλ, lesquelles θηλ πλ [lekɛl], avec à auquel, auxquels αρσ πλauxquelles θηλ πλ [okɛl], avec de duquel [dykɛl], desquels αρσ πλdesquelles θηλ πλ> [ləkɛl, dekɛl] ΑΝΤΩΝ αναφορ
1. lequel (en fonction de sujet):
2. lequel (en fonction d'objet):
III. lequel <laquelle [lakɛl], lesquels αρσ πλ, lesquelles θηλ πλ [lekɛl], avec à auquel, auxquels αρσ πλauxquelles θηλ πλ [okɛl], avec de duquel [dykɛl], desquels αρσ πλdesquelles θηλ πλ> [ləkɛl, dekɛl] ΑΝΤΩΝ ερωτημ αρσ θηλ
contractuellement [kɔ̃tʀaktɥɛlmɑ̃] ΕΠΊΡΡ
actuellement [aktɥɛlmɑ̃] ΕΠΊΡΡ
intellectuellement [ɛ̃telɛktɥɛlmɑ̃] ΕΠΊΡΡ
intellectuellement supérieur, médiocre
intellectuellement se fatiguer
ponctuellement [pɔ̃ktɥɛlmɑ̃] ΕΠΊΘ
1. ponctuellement (à l'heure):
ponctuellement arriver, répondre
2. ponctuellement (avec assiduité):
3. ponctuellement (en ciblant):
factu|el (factuelle) [faktɥɛl] ΕΠΊΘ
factuel (factuelle)
actu|el (actuelle) [aktɥɛl] ΕΠΊΘ
1. actuel (présent):
actuel (actuelle)
2. actuel (d'actualité):
actuel (actuelle) œuvre, débat, question
3. actuel ΦΙΛΟΣ:
actuel (actuelle)
I. mutu|el (mutuelle) [mytɥɛl] ΕΠΊΘ
mutuel (mutuelle)
II. mutuelle ΟΥΣ θηλ
mutuelle θηλ:
I. gestu|el (gestuelle) [ʒɛstɥɛl] ΕΠΊΘ
gestuel (gestuelle)
II. gestuelle ΟΥΣ θηλ
gestuelle θηλ:
truelle [tʀɥɛl] ΟΥΣ θηλ
1. truelle ΟΙΚΟΔ:
2. truelle ΜΑΓΕΙΡ:
laquelle [lakɛl] ΑΝΤΩΝ
laquelle → lequel
I. lequel (laquelle) <lesquels, lesquelles> [ləkɛl, lakɛl, lekɛl] ΑΝΤΩΝ ερωτημ
lequel (laquelle)
which of you ...?
II. lequel (laquelle) <lesquels, lesquelles> [ləkɛl, lakɛl, lekɛl] ΑΝΤΩΝ αναφορ
1. lequel (se rapportant à une personne):
lequel (laquelle)
2. lequel (se rapportant à un animal, un objet):
lequel (laquelle)
I. contractuel(le) [kɔ̃tʀaktɥɛl] ΕΠΊΘ
contractuel(le) obligation
contractuel(le) employé
II. contractuel(le) [kɔ̃tʀaktɥɛl] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
1. contractuel (agent d'un service public):
2. contractuel (auxiliaire de police):
traffic warden βρετ
traffic policeman αμερικ
factuel(le) [faktɥɛl] ΕΠΊΘ
actuellement [aktɥɛlmɑ̃] ΕΠΊΡΡ
actuel(le) [aktɥɛl] ΕΠΊΘ
1. actuel (présent):
actuel(le)
2. actuel (d'actualité):
actuel(le)
ponctuel(le) [pɔ̃ktɥɛl] ΕΠΊΘ
1. ponctuel (exact):
2. ponctuel:
I. intellectuel(le) [ɛ̃telɛktɥɛl] ΕΠΊΘ
1. intellectuel (mental):
2. intellectuel (sollicitant l'intelligence):
II. intellectuel(le) [ɛ̃telɛktɥɛl] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
conflictuel(le) [kɔ̃fliktɥɛl] ΕΠΊΘ
conflictuel(le) pulsions, intérêts
conflictuel(le) rapports
intellectuellement [ɛ̃telɛktɥɛlmɑ̃] ΕΠΊΡΡ
textuel(le) [tɛkstɥɛl] ΕΠΊΘ
textuel(le) copie, réponse, contenu
textuel(le) traduction
laquelle [lakɛl] ΑΝΤΩΝ
laquelle → lequel
I. lequel (laquelle) <lesquels, lesquelles> [ləkɛl, lakɛl, lekɛl] ΑΝΤΩΝ ερωτημ
lequel (laquelle)
which of you ...?
II. lequel (laquelle) <lesquels, lesquelles> [ləkɛl, lakɛl, lekɛl] ΑΝΤΩΝ αναφορ
1. lequel (se rapportant à une personne):
lequel (laquelle)
2. lequel (se rapportant à un animal, un objet):
lequel (laquelle)
I. contractuel(le) [ko͂tʀaktʏɛl] ΕΠΊΘ
contractuel(le) obligation
contractuel(le) employé
II. contractuel(le) [ko͂tʀaktʏɛl] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
1. contractuel (agent d'un service public):
2. contractuel (auxiliaire de police):
actuel(le) [aktʏɛl] ΕΠΊΘ
1. actuel (présent):
actuel(le)
2. actuel (d'actualité):
actuel(le)
actuellement [aktʏɛlmɑ͂] ΕΠΊΡΡ
factuel(le) [faktʏɛl] ΕΠΊΘ
ponctuel(le) [po͂ktʏɛl] ΕΠΊΘ
1. ponctuel (exact):
2. ponctuel:
I. intellectuel(le) [ɛ͂telɛktʏɛl] ΕΠΊΘ
1. intellectuel (mental):
2. intellectuel (sollicitant l'intelligence):
II. intellectuel(le) [ɛ͂telɛktʏɛl] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
conflictuel(le) [ko͂fliktʏɛl] ΕΠΊΘ
conflictuel(le) pulsions, intérêts
conflictuel(le) rapports
intellectuellement [ɛ͂telɛktʏɛlmɑ͂] ΕΠΊΡΡ
ponctuellement [po͂ktʏɛlmɑ͂] ΕΠΊΡΡ
1. ponctuellement:
2. ponctuellement (momentanément):
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ainsi pendant longtemps les matchs seront représentés par une simple suite de commentaires textuels.
fr.wikipedia.org
Le deuxième semestre, ils développent un jeu textuel en appliquant les connaissances acquises pendant ce semestre.
fr.wikipedia.org
Dans le cas d’un contenu textuel, les deux encodages sont appliqués successivement.
fr.wikipedia.org
Un développement de l'intrigue, où les problèmes et les justifications sont exposés où vous pouvez inclure des citations textuelles qui serviront à défendre l'idée fondamentale.
fr.wikipedia.org
La réexposition reprend les deux thèmes, le premier fortissimo et varié, le second textuel, mais à la tonique au lieu de la dominante.
fr.wikipedia.org