Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sagrandit
move
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. bouger [buʒe] ΡΉΜΑ μεταβ (tous contextes)
II. bouger [buʒe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bouger (faire un mouvement):
bouger personne, animal:
ne bouge pas, j'arrive! κυριολ, μτφ
2. bouger (se déplacer):
bouger personne, groupe:
3. bouger (évoluer) οικ:
bouger secteur, entreprise, pays:
4. bouger (être animé) οικ:
5. bouger (réagir):
bouger οικ
6. bouger (varier) οικ:
bouger prix, score, prévision:
7. bouger οικ ΚΛΩΣΤ:
III. se bouger ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se bouger οικ personne:
to move oneself οικ
I. cul [ky] ΕΠΊΘ αμετάβλ αργκ
cul personne
cul film
twee οικ
II. cul [ky] ΟΥΣ αρσ
1. cul αργκ ΑΝΑΤ (postérieur):
arse βρετ χυδ, αργκ
ass αμερικ αργκ
head over arse βρετ χυδ, αργκ
head over ass αμερικ αργκ
head over tit αργκ
my foot! οικ
my arse! βρετ χυδ, αργκ
my ass! αμερικ αργκ
2. cul (sexe):
cul αργκ
3. cul ΖΩΟΛ:
4. cul οικ:
5. cul (base):
III. cul [ky]
cul béni αργκ
bigot οικ
cul sec οικ!
faire cul sec οικ
IV. cul [ky]
avoir qn au cul αργκ
l'avoir dans le cul αργκ
to get moving οικ
to shift one's arse βρετ χυδ, αργκ
to shift one's ass αμερικ αργκ
to get one's arse into gear βρετ χυδ, αργκ
to get one's ass into gear αμερικ αργκ
se le foutre ou se le mettre au cul χυδ, αργκ
to stuff it up one's arse βρετ χυδ, αργκ
se le foutre ou se le mettre au cul χυδ, αργκ
to stuff it up one's ass αμερικ αργκ
you may as well talk to my arse for all I care βρετ χυδ, αργκ
you may as well talk to my ass for all I care αμερικ αργκ
en rester ou tomber sur le cul αργκ
to be a lucky devil οικ
to be a lucky bastard αργκ
bouge [buʒ] ΟΥΣ αρσ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
bouge αρσ
bouge αρσ οικ
motionless sit, stand
bouger (from, off de)
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. bouger [buʒe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bouger (remuer):
2. bouger ΠΟΛΙΤ (protester):
3. bouger οικ (changer, s'altérer):
bouger couleur
bouger tissu
ne pas bouger prix, taux
4. bouger (se déplacer, voyager):
II. bouger [buʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
III. bouger [buʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα οικ se bouger
1. bouger (se remuer):
2. bouger (faire un effort):
bouge [buʒ] ΟΥΣ αρσ
1. bouge (bar mal famé):
2. bouge (taudis):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
bouge αρσ
wobbly tooth
wobble tooth
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. bouger [buʒe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bouger (remuer):
2. bouger ΠΟΛΙΤ (protester):
3. bouger οικ (changer, s'altérer):
bouger couleur
bouger tissu
ne pas bouger prix, taux
4. bouger (se déplacer, voyager):
II. bouger [buʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
III. bouger [buʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα οικ se bouger
1. bouger (se remuer):
2. bouger (faire un effort):
bouge [buʒ] ΟΥΣ αρσ
1. bouge (bar mal famé):
2. bouge (taudis):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
wobbly tooth
wobble tooth
Présent
jebouge
tubouges
il/elle/onbouge
nousbougeons
vousbougez
ils/ellesbougent
Imparfait
jebougeais
tubougeais
il/elle/onbougeait
nousbougions
vousbougiez
ils/ellesbougeaient
Passé simple
jebougeai
tubougeas
il/elle/onbougea
nousbougeâmes
vousbougeâtes
ils/ellesbougèrent
Futur simple
jebougerai
tubougeras
il/elle/onbougera
nousbougerons
vousbougerez
ils/ellesbougeront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le défi consiste à obliger les joueurs à continuer de bouger pour gagner, tout en évitant des dangers.
fr.wikipedia.org
Les réformateurs lui donneront enfin les fondements théoriques et pratiques nécessaires pour tenter de faire bouger le pays.
fr.wikipedia.org
Comme par magie, des jumelles, un programme, une chaise bougent.
fr.wikipedia.org
La tête ne doit pas bouger, et la respiration doit être bien rythmée.
fr.wikipedia.org
Buzzati voit alors les habitants jeter toutes sortes de choses et remarque un sac qui bouge : à l'intérieur se trouve quelqu'un.
fr.wikipedia.org