Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

alcools
Abzugsklasse
de·duc·tion [dɪˈdʌkʃən] ΟΥΣ
1. deduction (inference):
Schlussfolgerung θηλ <-, -en>
2. deduction ΟΙΚΟΝ (subtraction):
Abzug αρσ <-(e)s, -züge>
tax deductions αμερικ (tax offsets)
I. class <pl -es> [klɑ:s, αμερικ klæs] ΟΥΣ
1. class + ενικ/pl ρήμα (pupils):
[Schul]klasse θηλ
2. class:
Unterricht αρσ <-(e)s, -e> kein pl
class ΑΘΛ
Kurs[us] αρσ
to take [or teach] a German/civil law class ΠΑΝΕΠ (lecture)
3. class + ενικ/pl ρήμα αμερικ (graduates):
Jahrgang αρσ <-s, -gän·ge>
the class of 1975/1980
der Jahrgang 1975/1980
4. class + ενικ/pl ρήμα (stratum):
Klasse θηλ <-, -n>
Schicht θηλ <-, -en>
5. class no pl (social membership):
6. class (category, quality):
Klasse θηλ <-, -n>
Class A/I ΕΜΠΌΡ
7. class βρετ, αυστραλ (diploma):
Prädikat ουδ <-(e)s, -e>
CH a. Note θηλ
ein Examen ουδ mit dem Prädikatgut
8. class no pl (style):
Klasse <-, -n>
f <-(s), -(s)>
[keine] Klasse haben οικ
9. class ΒΙΟΛ, ΖΩΟΛ:
Klasse θηλ <-, -n>
10. class αμερικ ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
11. class ΝΟΜ:
Belastung θηλ in Abteilung 6 ειδικ ορολ
ιδιωτισμοί:
to be out of sb's class
to be out of sb's class
II. class [klɑ:s, αμερικ klæs] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ (excellent)
Weltklassespieler(in) αρσ (θηλ)
III. class [klɑ:s, αμερικ klæs] ΡΉΜΑ μεταβ
to class sb/sth [as sth]
jdn/etw [als etw αιτ] einstufen
Καταχώριση OpenDict
class ΡΉΜΑ
to class sth [as sth]
etw [als etw (akk)] einordnen
deduction class ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
deduction ΟΥΣ ΦΟΡΟΛ
Abzug αρσ
deduction ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Abgang αρσ
deduction, depreciation ΠΡΟΤΥΠΟΠ, ΑΞΙΟΛΌΓ
Present
Iclass
youclass
he/she/itclasses
weclass
youclass
theyclass
Past
Iclassed
youclassed
he/she/itclassed
weclassed
youclassed
theyclassed
Present Perfect
Ihaveclassed
youhaveclassed
he/she/ithasclassed
wehaveclassed
youhaveclassed
theyhaveclassed
Past Perfect
Ihadclassed
youhadclassed
he/she/ithadclassed
wehadclassed
youhadclassed
theyhadclassed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Only a few business related deductions are unique to a particular form of doing business.
en.wikipedia.org
If the original estimate of the options' cost was too low, there will be more tax deduction allowed than was at first estimated.
en.wikipedia.org
In the second half, question value doubled to 100 points, with the incorrect answer penalty being a 100 point deduction.
en.wikipedia.org
Other losses are usually regular itemized deductions (below the line) if included in 67(b)s exceptions. 165(a): 1.
en.wikipedia.org
Control of fines and deductions from wages applies only in factory industries and shops employing at least 20 workers.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Unless otherwise resulting from the confirmation of order the purchase price is payable net ( without deduction ) within 30 days as of the date of invoice.
[...]
www.schwietzke.de
[...]
( 3 ) Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist der Kaufpreis netto ( ohne Abzug ) innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum zur Zahlung fällig.
[...]
[...]
(3) Unless otherwise agreed, the purchase price must be paid to Dyntex within 14 days of the invoice date upon receipt without any deduction in the currency stated in the invoice.
[...]
www.dyntex.eu
[...]
(3) Soweit nichts anderes vereinbart, muss der Kaufpreis innerhalb von 14 Tagen ab Rechnungsdatum ohne jeden Abzug in der in der Rechnung angeführten Währung bei Dyntex einlangend bezahlt werden.
[...]
[...]
If delivery is effected according to the contract and the invoicing is in time, we pay within 10 days upon receipt of the invoice with a 4 per cent discount, within 30 days with a 2 ¼ per cent discount and within 60 days after receipt of the invoice without deduction.
[...]
www.gerryweber.com
[...]
Bei vertragsgemäßer Lieferung und rechtzeitiger Rechnungserteilung zahlen wir innerhalb von 10 Tagen nach Erhalt der Rechnung mit einem Abzug von 4 % Skonto, innerhalb von 30 Tagen mit 2 ¼ % Skonto und bis 60 Tage nach Eingang der Rechnung ohne Abzug.
[...]
[...]
Payment is to be made without deductions by bank transfer or cheque within two weeks following supply.
[...]
www.viastore.de
[...]
Zahlungen sind zu leisten durch Überweisung oder Scheck ohne jeden Abzug innerhalb von 2 Wochen nach Lieferung.
[...]
[...]
Terms of payment 4.1 The customer must effect payments at the domicile of Schiller within 30 days after issuance of an invoice or according to the agreed terms of payment, without any deduction of discount, expenses, taxes, duties, fees, tolls and suchlike.
[...]
www.schiller.ch
[...]
4. Zahlungsbedingungen 4.1 Die Zahlungen sind vom Besteller innert 30 Tagen ab Rechnungsstellung oder entsprechend den vereinbarten Zahlungsbedingungen am Sitz von Schiller ohne Abzug von Skonto, Spesen, Steuern, Abgaben, Gebühren, Zöllen und dergleichen zu leisten.
[...]