Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: bringen , ringen , Pranger , Zwinger , Finger , Ringer , Fänger , jünger , Sänger , Jünger , Hunger , Hänger , Dünger , briefen και Bridge

bringen <brachte, gebracht> [ˈbrɪŋən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. bringen (herbringen, geben):

3. bringen (wegbringen):

4. bringen (übermitteln):

8. bringen (veröffentlichen):

10. bringen (zwingen, schicken):

11. bringen (geraten lassen, versetzen):

14. bringen (einbringen):

16. bringen (veranlassen, überreden):

19. bringen οικ (machen):

tu vas pas faire ça ! οικ

21. bringen (sich aneignen):

etw an sich αιτ bringen

Ringer(in) <-s, -> ΟΥΣ αρσ(θηλ)

lutteur(-euse) αρσ (θηλ)

Zwinger <-s, -> ΟΥΣ αρσ

chenil αρσ

Pranger <-s, -> [ˈpraŋɐ] ΟΥΣ αρσ

pilori αρσ

I . ringen <rang, gerungen> [ˈrɪŋən] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. ringen (kämpfen):

2. ringen μτφ:

3. ringen (schnappen):

II . ringen <rang, gerungen> [ˈrɪŋən] ΡΉΜΑ μεταβ

Bridge <-> [brɪtʃ, brɪdʒ] ΟΥΣ ουδ

bridge αρσ

Dünger <-s, -> ΟΥΣ αρσ

engrais αρσ

Hänger <-s, -> [ˈhɛŋɐ] ΟΥΣ αρσ οικ

1. Hänger (Anhänger):

remorque θηλ

2. Hänger (Gedächtnisschwäche):

trou αρσ
avoir un trou οικ

Hunger <-s; χωρίς πλ> [ˈhʊŋɐ] ΟΥΣ αρσ

2. Hunger οικ (Appetit):

3. Hunger τυπικ (Verlangen):

soif θηλ d'aventure

ιδιωτισμοί:

Hunger ist der beste Koch παροιμ
Hunger wie ein Wolf [o. Bär] haben οικ
avoir une faim de loup οικ

Jünger(in) <-s, -> ΟΥΣ αρσ(θηλ)

disciple αρσ θηλ

Sänger(in) <-s, -> [ˈzɛŋɐ] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

chanteur(-euse) αρσ (θηλ)

jünger [ˈjʏŋɐ] ΕΠΊΘ συγκρ von jung

3. jünger (noch nicht weit zurückliegend):

récent(e)

Βλέπε και: jung

I . jung <jünger, jüngste> [jʊŋ] ΕΠΊΘ

2. jung (jugendlich wirkend):

4. jung (seit kurzem existierend):

nouveau(-velle)

ιδιωτισμοί:

II . jung <jünger, jüngste> [jʊŋ] ΕΠΊΡΡ

Fänger <-s, -> [ˈfɛŋɐ] ΟΥΣ αρσ ΑΘΛ

receveur αρσ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Demnach galt der Stern als Bringer der unerträglich empfundenen Sommerglut, weshalb sein Aufgang als ein böses Vorzeichen galt.
de.wikipedia.org
Gemäß seiner Propaganda trat er nicht als Eroberer, sondern als Bringer der Unabhängigkeit auf.
de.wikipedia.org
1919 wurde das Schwellen- und Telefonmasten-Geschäft in das Unternehmen Carel, Fauché & Cie. – L.Bringer ausgelagert, an dem sich der Bauunternehmer Louis Bringer beteiligte.
de.wikipedia.org
Ab der Karolingerzeit pflegte man zunächst Könige und Kaiser, später auch führende Persönlichkeiten der Kirche als Bringer einer goldenen Zeit zu feiern.
de.wikipedia.org
Das rote Siegel gehört dem Großkhan, besteht aus chinesischen Zeichen und besagt: Siegel des Erhalters des Staates und Bringer des Friedens an die Menschen.
de.wikipedia.org
Da die Frau den Bringer der Blumen nicht ausfindig machen kann – auch eine Spur rote Blumen, die nach draußen führt, bringt kein Ergebnis – wird sie traurig und beginnt zu weinen.
de.wikipedia.org
Dabei spielten der Rabe (als Bringer des Feuers), aber auch der Wolf, der Bär, der Wal und der Lachs wichtige Rollen.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Αναζητήστε "bringer" σε άλλες γλώσσες

"bringer" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina