Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

touches
Berührungen
toucher
toucher
berühren
I. toucher1 [tuʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. toucher (porter la main sur):
toucher
anfassen
toucher
berühren
toucher qn/qc du doigt/avec la main
jdn/etw mit dem Finger/der Hand berühren
2. toucher (entrer en contact avec):
toucher (ballon, fond, sol)
berühren
toucher (plafond)
reichen bis an +Akk
faire toucher le sol à son adversaire
seinen Gegner zu Boden bringen
3. toucher (être contigu à):
toucher qc
an etw αιτ grenzen
4. toucher (frapper):
toucher balle, coup, explosion, mesure, politique:
treffen
toucher maladie:
befallen
5. toucher (concerner):
toucher
betreffen
toucher histoire, affaire:
angehen
elle me touche de près
sie steht mir nahe
être touché(e) par qc
von etw betroffen sein
6. toucher (émouvoir):
toucher qn critique, reproche:
jdn treffen
toucher qn drame, deuil, scène:
jdn berühren
toucher qn sourire, style:
jdn ansprechen
profondément touché(e)
tief bewegt
7. toucher (recevoir):
toucher (argent, ration, commission)
bekommen
toucher (pension, traitement)
beziehen
toucher (prime, tiercé)
kassieren
toucher (à la banque) (argent)
abheben
toucher (chèque)
einlösen
8. toucher (contacter):
toucher (personne)
erreichen
9. toucher (atteindre):
toucher (port, côte)
erreichen
ιδιωτισμοί:
touché coulé!
Treffer, versenkt!
qn n'en touche pas une οικ
jd blickt's nicht οικ
II. toucher1 [tuʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. toucher (porter la main sur):
toucher à qc
etw anfassen
toucher à qc
an etw αιτ tatschen pej οικ
2. toucher (se servir de):
toucher à ses économies
an sein Erspartes gehen
toucher à un instrument
ein Instrument anrühren
3. toucher (tripoter):
toucher à qn
jdn anrühren
ne me touche pas !
lass mich in Ruhe!
4. toucher (salir):
toucher à une réputation
einen Ruf beflecken [o. besudeln]
5. toucher (modifier):
toucher au règlement
die Regeln antasten
toucher à un mécanisme/outil/site
an einem Mechanismus/Werkzeug/einer Landschaft herummachen οικ
pas touche !
Finger weg!
pas touche à nos retraites
Finger weg von unserer Rente
6. toucher (concerner):
toucher à des intérêts
Interessen berühren
toucher à un domaine
ein Gebiet berühren [o. betreffen]
toucher à un problème/une question
im Zusammenhang mit einem Problem/einer Frage stehen
7. toucher (aborder):
toucher à un problème/sujet
ein Problem/Thema ansprechen
8. toucher (être proche de):
toucher à un lieu/objet
an einen Ort/ein Objekt fast angrenzen [o. anstoßen]
toucher au plafond
beinahe die Decke berühren
toucher à la folie/l'inconscience τυπικ
an Wahnsinn/Gewissenlosigkeit αιτ grenzen
toucher à sa fin
dem Ende zugehen
III. toucher1 [tuʃe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se toucher
1. toucher (être en contact):
se toucher
sich berühren
se toucher
aneinandergrenzen
2. toucher (se masturber):
se toucher
sich selbst befriedigen
toucher2 [tuʃe] ΟΥΣ αρσ
1. toucher (sens):
toucher
Tastsinn αρσ
être doux(douce) au toucher
sich weich anfühlen
2. toucher (qualité d'un tissu):
toucher
Griff αρσ
3. toucher ΜΟΥΣ:
toucher
Anschlag αρσ
4. toucher ΑΘΛ:
toucher de balle
Ballbehandlung θηλ
5. toucher ΙΑΤΡ:
toucher
Tastuntersuchung θηλ
touche [tuʃ] ΟΥΣ θηλ
1. touche Η/Υ:
touche
Taste θηλ
touche Alternative
Alt-Taste
touche Alt-Gr [ou Alternative graphique]
Alt-Gr-Taste
touche fléchée
Pfeiltaste
touche morte
Tottaste
touche spéciale
Sondertaste
touche Contrôle
Steuerung-Taste
touche Echappement
Escape-Taste
touche Entrée
Eingabetaste
touche Entrée
Enter-Taste
touche Espace
Leer-Taste
touche Espace
Blank-Taste
touche Fin
Ende-Taste
touche Insertion
Einfüge-Taste
touche “majuscule”
Umschalttaste
touche “majuscule” Η/Υ
Shift-Taste
appuyer sur la touche “majuscule”
umschalten
appuyer sur la touche “majuscule”
[auf] die Umschalttaste drücken
touche Option
Alt-Taste
touche Retour arrière
Rücktaste
touche Retour arrière
Backspace-Taste
touche “retour”
Return-Taste
touche Suppression
Entfernen-Taste
touche Suppression
Löschtaste
touche [de] tabulation
Tabulatortaste
touche verrouillage majuscule
Feststelltaste
touche verrouillage majuscule
CapsLock-Taste
touche Verr Num
NumLock-Taste
touche de/des caractères
Zeichentaste
touche de/des chiffres
Zifferntaste
touche de défilement de page-écran vers le haut
Bild-nach-oben-Taste
touche de défilement de page-écran vers le bas
Bild-nach-unten-Taste
presser la touche F1
die Taste F1 drücken
confirmer qc en appuyant sur une touche
etw per Tastendruck bestätigen
2. touche ΜΟΥΣ:
touche d'un accordéon, piano
Taste θηλ
touche d'une guitare, d'un violon
Griffbrett ουδ
touche noire
Obertaste
3. touche (coup de pinceau):
touche
Strich αρσ
une touche de couleur/rose
ein Strich Farbe/Rosa
4. touche (style d'un artiste):
touche
Stil αρσ
5. touche ΑΛΙΕΊΑ:
touche
Anbiss αρσ
j'ai une touche
bei mir beißt ein Fisch an
avertisseur de touche
Avonpose θηλ
détecteur de touche
Bissanzeiger αρσ
détecteur de touche
Bissmelder αρσ
6. touche ΑΘΛ:
touche (en escrime)
Treffer αρσ
touche (au football, rugby) (ligne)
Seitenlinie θηλ
touche (sortie du ballon)
Aus ουδ
7. touche οικ (allure):
touche
Aussehen ουδ
ιδιωτισμοί:
faire une touche οικ
eine Eroberung machen
touche de gaité (gaieté)/tendresse/d'humour
Spur θηλ von Fröhlichkeit/Zärtlichkeit/Humor
sur la touche (au bord du terrain)
auf der Ersatzbank
sur la touche οικ (à l'écart)
im/ins Abseits οικ
II. touche [tuʃ]
touche d'aide Η/Υ
Hilfetaste θηλ
touche de commande Η/Υ
Befehlstaste θηλ
touche de commande Η/Υ
Steuertaste
touche de curseur Η/Υ
Cursortaste θηλ
touche de direction Η/Υ
Cursortaste θηλ
touche éclat ΑΙΣΘΗΤ
Highlighter αρσ
touche d'effacement
Entfernen-Taste θηλ
touche [de] Fonction
Funktionstaste θηλ
touche d'interruption Η/Υ
Unterbrechungstaste θηλ
touche θηλ
touche → rentrée de touche
touche
Einwurf αρσ
touche-touche [tuʃtuʃ] ΕΠΊΡΡ
à touche-touche οικ
dicht an dicht
touche-à-tout [tuʃatu] ΟΥΣ αρσ θηλ αμετάβλ οικ
touche-à-tout (enfant)
Kind, das alles anfasst
touche-à-tout (personne aux activités multiples)
Hansdampf in allen Gassen αρσ οικ
touche-à-tout (personne aux talents multiples)
Tausendsassa αρσ οικ
banc des remplaçants, banc de touche αρσ
banc des remplaçants
Ersatzbank θηλ
Καταχώριση OpenDict
toucher ΡΉΜΑ
il est toujours là quand on touche à son confort personnel
er ist immer da, wenn es um seinen persönlichen Komfort geht
toucher à tout
vielseitig begabt sein
Καταχώριση OpenDict
toucher ΡΉΜΑ
toucher un mot à qn
etw bei jdm kurz ansprechen
Καταχώριση OpenDict
touche ΟΥΣ
une touche de liberté
ein Hauch von Freiheit
touche de peinture
Farbtupfer αρσ
Καταχώριση OpenDict
touche ΟΥΣ
sainte touche (le jour où l'on reçoit sa paye) πολύ οικ!
Lohntag
seule touche positive (seul aspect positif) μτφ
einzig positiver Aspekt:
Καταχώριση OpenDict
touche ΟΥΣ
mettre la dernière touche à qc (faire les derniers préparatifs)
letzte Hand an etw legen θηλ τυπικ
mettre la dernière touche à qc (faire les derniers préparatifs)
letzte Vorbereitungen für etw treffen θηλ πλ
mettre la dernière touche à qc (faire les derniers préparatifs)
letzte Vorkehrungen für etw treffen θηλ πλ
Καταχώριση OpenDict
touche ΟΥΣ
disposition des touches θηλ Η/Υ
Tastaturbelegung θηλ
disposition des touches θηλ Η/Υ
Tastenanordnung θηλ
disposition des touches θηλ Η/Υ
Tastaturlayout ουδ
Présent
jetouche
tutouches
il/elle/ontouche
noustouchons
voustouchez
ils/ellestouchent
Imparfait
jetouchais
tutouchais
il/elle/ontouchait
noustouchions
voustouchiez
ils/ellestouchaient
Passé simple
jetouchai
tutouchas
il/elle/ontoucha
noustouchâmes
voustouchâtes
ils/ellestouchèrent
Futur simple
jetoucherai
tutoucheras
il/elle/ontouchera
noustoucherons
voustoucherez
ils/ellestoucheront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Son avion a calé et il n'a pas pu reprendre le contrôle avant que l'avion ne touche le sol.
fr.wikipedia.org
Elle touche principalement les ouvriers de fonderies et les mineurs.
fr.wikipedia.org
Elle touche par inadvertance d'autres personnes en sortant de la boîte de nuit où elle se trouvait, ayant le même effet sur eux.
fr.wikipedia.org
Il démissionne le 31 décembre 1949 après avoir perdu sa majorité en raison d’un scandale qui touche le conseil municipal.
fr.wikipedia.org
La jupe s'est rallongée et touche le sol, elle comporte en bas une balayeuse.
fr.wikipedia.org