Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

blickts
blickts
Did you mean?
I. blicken [ˈblɪkən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. blicken (sehen):
blicken
regarder
auf jdn/etw blicken
regarder qn/qc
aus dem Fenster/zur Seite/nach hinten blicken
regarder de la fenêtre/sur le côté/derrière
2. blicken τυπικ (dreinblicken):
böse/erstaunt/streng blicken
regarder d'un air méchant/étonné/sévère
freudig/unschlüssig blicken
avoir l'air heureux(-euse)/indécis(e)
II. blicken [ˈblɪkən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. blicken:
sich blicken lassen (blickenlassen)
se montrer
sich bei jdm blicken lassen (blickenlassen)
faire son apparition chez qn
sich bei jdm blicken lassen (blickenlassen)
aller voir qn
sich bei jdm/einer Vorstellung nicht blicken lassen (blickenlassen)
ne pas aller chez qn/à une séance
sich bei jdm/in der Schule nicht mehr blicken lassen (blickenlassen)
ne plus mettre les pieds chez qn/à l'école οικ
lass dich doch mal bei uns blicken!
viens donc nous voir !
lass dich [hier] ja nicht mehr blicken!
ne remets plus jamais les pieds ici ! οικ
2. blicken αργκ (begreifen):
etw blicken
piger qc οικ
sie hat das sofort geblickt
elle a tout de suite pigé οικ
Blick <-[e]s, -e> [blɪk] ΟΥΣ αρσ
1. Blick:
Blick (das Schauen)
regard αρσ
Blick (flüchtig)
coup αρσ d'œil
einen Blick auf jdn/etw werfen
jeter un coup d'œil sur qn/qc
einen Blick auf jdn/etw werfen
jeter un œil sur qn/qc οικ
Blicke wechseln
échanger des regards
er wollte ihren Blick erwidern/ihrem Blick ausweichen
il avait envie de répondre à son regard/d'éviter son regard
sich jds Blicken entziehen τυπικ
se soustraire aux regards de qn λογοτεχνικό
jdn keines Blickes würdigen τυπικ
ne pas daigner honorer qn d'un regard τυπικ
2. Blick (Augen):
den Blick heben/senken
lever/baisser les yeux
den Blick auf jdn/etw heften τυπικ
fixer qn/qc du regard
den Blick auf jdn/etw heften τυπικ
fixer son regard sur qn/qc
alle Blicke auf sich αιτ ziehen
attirer tous les regards [sur soi]
3. Blick χωρίς πλ (Augenausdruck):
Blick
regard αρσ
4. Blick χωρίς πλ (Ausblick):
Blick
vue θηλ
von hier aus fällt der Blick auf den Dom
d'ici on a vue sur la cathédrale
mit Blick auf die Stadt
avec vue sur la ville
5. Blick χωρίς πλ (Urteilskraft):
Blick
coup αρσ d'œil
mit sicherem Blick
d'un coup d'œil sûr
einen [guten] Blick für etw haben
avoir l'œil pour qc
keinen Blick für etw haben
ne pas avoir le coup d'œil pour qc
6. Blick (Hinblick, Hinsicht):
mit Blick auf die kommenden Wahlen
eu égard aux prochaines élections
ιδιωτισμοί:
einen Blick hinter die Kulissen werfen
jeter un œil derrière les coulisses
den bösen Blick haben
avoir le mauvais œil
wenn Blicke töten könnten! οικ
si ses/tes/... yeux étaient des révolvers (revolvers) ! οικ
jdn/etw mit Blicken verschlingen
dévorer qn/qc du regard
auf den ersten Blick (sofort)
du premier coup d'œil
auf den ersten Blick (beim ersten flüchtigen Hinsehen)
à première vue
auf den zweiten Blick
en [y] regardant de plus près
auf einen Blick, mit einem Blick
d'un [seul] coup d'œil
I. blinken [ˈblɪŋkən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. blinken Edelstein, Schmuckstück:
blinken
scintiller
2. blinken (blitzen):
vor Sauberkeit blinken Küche:
étinceler
3. blinken (Zeichen geben) Boje, Leuchtturm, Cursor, Symbol:
blinken
clignoter
[rechts/links] blinken Autofahrer:
mettre son clignotant [à droite/gauche]
II. blinken [ˈblɪŋkən] ΡΉΜΑ μεταβ
SOS blinken
émettre des signaux de S.O.S.
ein Signal blinken
envoyer des signaux [lumineux]
Dickte θηλ
Dickte
chasse θηλ typographie
Präsens
ichblicke
dublickst
er/sie/esblickt
wirblicken
ihrblickt
sieblicken
Präteritum
ichblickte
dublicktest
er/sie/esblickte
wirblickten
ihrblicktet
sieblickten
Perfekt
ichhabegeblickt
duhastgeblickt
er/sie/eshatgeblickt
wirhabengeblickt
ihrhabtgeblickt
siehabengeblickt
Plusquamperfekt
ichhattegeblickt
duhattestgeblickt
er/sie/eshattegeblickt
wirhattengeblickt
ihrhattetgeblickt
siehattengeblickt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Die Ausgabe der Fehlercodes erfolgt durch Blinkcodes sowohl über Diagnosegeräte als auch über ein Blinken der Motorstörungsleuchte.
de.wikipedia.org
Im Zentrum blinken auch die Schwerter, die ausgestreckten Schwurhände deuten auf die Waffen, die auf die bevorstehende Tat hinweisen.
de.wikipedia.org
Diese blinken gelb, wenn die Tore geschlossen sind.
de.wikipedia.org
Blinkt diese nach der beschriebenen Fahrt weiterhin, ist eine Werkstatt aufzusuchen, welche die Regenerierung durchführt.
de.wikipedia.org
Die rechte Figur war ein wenig animiert, sie blinkte und klopfte dann und wann mit der Hand.
de.wikipedia.org