Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

anfasst
s'en approche
I. an|fassen ΡΉΜΑ μεταβ
1. anfassen (berühren):
anfassen
toucher
jdn am Ärmel anfassen
saisir [ou prendre] qn par la manche
jdn grob anfassen
empoigner qn sans ménagement
2. anfassen (ergreifen):
die Flasche am Hals anfassen
prendre la bouteille par le goulot
3. anfassen (angehen):
anfassen (Angelegenheit, Problem)
aborder
4. anfassen (behandeln):
anfassen
traiter
jdn richtig/falsch anfassen
s'y prendre bien/mal avec qn
5. anfassen DIAL (bei der Hand nehmen):
jdn anfassen
prendre qn par la main
ιδιωτισμοί:
zum Anfassen οικ (verständlich)
accessible [à tous]
zum Anfassen (volksnah)
proche des gens
II. an|fassen ΡΉΜΑ αμετάβ
1. anfassen (berühren):
anfassen
toucher
2. anfassen (helfen):
[mit] anfassen
filer un coup de main οικ
III. an|fassen ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. anfassen (sich bei der Hand nehmen):
sich [o. einander τυπικ] anfassen
se donner la main
2. anfassen (sich anfühlen):
sich weich/rau anfassen
être doux(douce)/rêche au toucher
Präsens
ichfassean
dufasstan
er/sie/esfasstan
wirfassenan
ihrfasstan
siefassenan
Präteritum
ichfasstean
dufasstestan
er/sie/esfasstean
wirfasstenan
ihrfasstetan
siefasstenan
Perfekt
ichhabeangefasst
duhastangefasst
er/sie/eshatangefasst
wirhabenangefasst
ihrhabtangefasst
siehabenangefasst
Plusquamperfekt
ichhatteangefasst
duhattestangefasst
er/sie/eshatteangefasst
wirhattenangefasst
ihrhattetangefasst
siehattenangefasst
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Sie wird häufig als Bestandteil der Redewendung Ringelpiez mit Anfassen verwendet.
de.wikipedia.org
Software ist Information und kann nicht angefasst werden, da sie immateriell ist.
de.wikipedia.org
Unter „Griff“ versteht man die Art und Weise, wie sich ein Blatt beim Anfassen und Darüberstreichen anfühlt.
de.wikipedia.org
Der Polizeioffizier sagte aus, der Bruder habe die Waffe angefasst und beim Gerangel um die Waffe habe sich der Schuss gelöst.
de.wikipedia.org
Sie waren offenbar nicht dazu bestimmt, allzu oft angefasst zu werden, sonst wären sie kaum bis heute erhalten geblieben.
de.wikipedia.org