Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

larrache
erhält
I. recevoir [ʀəs(ə)vwaʀ, ʀ(ə)səvwaʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. recevoir:
recevoir (lettre, colis)
erhalten
recevoir (lettre, colis)
bekommen
recevoir de nouveaux articles
neue Ware bekommen [o. reinkriegen οικ]
2. recevoir ΡΑΔΙΟΦ, TV:
recevoir
empfangen
3. recevoir:
recevoir (obtenir en cadeau)
bekommen
recevoir (obtenir en récompense) (louanges, compliment)
ernten
recevoir une ovation
tosenden Beifall erhalten
recevoir une décoration
eine Auszeichnung verliehen bekommen
recevoir une poupée en cadeau
eine Puppe geschenkt bekommen
4. recevoir (percevoir):
recevoir
bekommen
recevoir
erhalten
recevoir un bon salaire
ein gutes Gehalt bekommen
5. recevoir (bénéficier de):
recevoir (instruction, leçon, ordre)
erhalten
recevoir (éducation)
genießen
recevoir (éducation)
erhalten
recevoir des avantages
Vergünstigungen erhalten
recevoir le nom de son inventeur procédé:
nach seinem Erfinder benannt werden
recevoir la lumière du soleil pièce:
sonnig sein
6. recevoir (accueillir):
recevoir
empfangen
recevoir qn à diner (dîner)
jdn zum Abendessen zu Gast haben
j'ai reçu la visite de ma sœur
ich habe Besuch von meiner Schwester bekommen
être reçu(e) à l'Élysée
im Elyséepalast empfangen werden
7. recevoir (subir):
recevoir (coup, projectile, averse)
abbekommen
recevoir (coups)
einstecken müssen
recevoir (châtiment, injures)
bekommen
recevoir une correction
Prügel beziehen
elle a reçu le ballon sur la tête
der Ball hat sie am Kopf getroffen
8. recevoir (accepter):
recevoir (avis, conseil)
annehmen
recevoir (compliment)
entgegennehmen
être bien/mal reçu(e)
gut/schlecht aufgenommen werden
je n'ai pas de conseil/leçon à recevoir de vous
Ihren weisen Rat/Ihre Belehrungen können Sie sich sparen
recevez, cher Monsieur/chère Madame, l'expression de mes sentiments distingués/mes sincères salutations τυπικ
mit vorzüglicher Hochachtung/mit freundlichen Grüßen τυπικ
veuillez recevoir toutes mes félicitations τυπικ
ich möchte Ihnen meine herzlichsten Glückwünsche aussprechen τυπικ
9. recevoir ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΝΟΜ, ΕΜΠΌΡ:
recevoir (déposition, témoignage)
entgegennehmen
recevoir (commande, demande d'emploi, plainte)
erhalten
10. recevoir ΘΡΗΣΚ:
recevoir (communion, sacrement)
empfangen
recevoir les vœux de qn
jdm die Gelübde abnehmen
11. recevoir (admettre):
recevoir qn dans un club/une école
jdn in einen Klub/in eine Schule aufnehmen
être reçu(e) à un examen
eine Prüfung bestehen
les candidats reçus
die Kandidaten, die bestanden haben
12. recevoir (contenir):
pouvoir recevoir des personnes salle:
Menschen aufnehmen können
pouvoir recevoir des personnes hôtel:
Menschen unterbringen [o. beherbergen] können
13. recevoir ΓΕΩΓΡ:
le Rhin reçoit la Moselle à Coblence
bei Koblenz mündet die Mosel in den Rhein
ce bassin reçoit les eaux de pluie
in diesem Becken wird das Regenwasser aufgefangen
14. recevoir ΤΕΧΝΟΛ:
recevoir sa forme définitive
seine endgültige Form erhalten
cette poutre est destinée à recevoir le faux plafond
dieser Balken soll die Zwischendecke tragen
ιδιωτισμοί:
se faire [bien/drôlement] recevoir
ganz schön was abkriegen οικ
II. recevoir [ʀəs(ə)vwaʀ, ʀ(ə)səvwaʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. recevoir:
recevoir à diner (dîner)
zum Abendessen Gäste haben
2. recevoir ΑΘΛ:
recevoir (jouer sur son terrain)
Gastgeber sein
recevoir ( servir)
[den Ball] zurückschlagen
III. recevoir [ʀəs(ə)vwaʀ, ʀ(ə)səvwaʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. recevoir (retomber):
se recevoir bien/mal/sur une jambe
gut/schlecht/auf einem Bein aufkommen
se recevoir pieds groupés parachutiste:
mit geschlossenen Füßen landen
2. recevoir (se fréquenter):
se recevoir
einander besuchen
non-recevoir
non-recevoir → fin
I. fin(e) [fɛ͂, fin] ΕΠΊΘ
1. fin ( épais):
fin(e) cheveux, sable, pluie
fein
fin(e) couche, lame, pellicule, pinceau, pointe, tranche
dünn
fin(e) étoffe, tissu
dünn
fin(e) étoffe, tissu
feinfädig
du café moulu fin
feinpulveriger Kaffee
2. fin (gracieux):
fin(e) traits, visage
fein
fin(e) mains, taille
schlank
fin(e) mains, taille
schmal
fin(e) jambes
schlank
très fin personne, mains
zartglied[e]rig
3. fin:
fin(e) (recherché) mets, vin
fein
fin(e) (de qualité supérieure) mets
erlesen
fin(e) vin
erstklassig
fin(e) lingerie
Fein-
4. fin (subtil):
fin(e) personne
klug
fin(e) (dans ses remarques)
feinsinnig
fin(e) (dans ses actes)
geschickt
fin(e) humour, nuance, odorat
fein
fin(e) esprit, observation
scharfsinnig
fin(e) allusion
subtil
fin(e) plaisanterie, remarque
geistreich
fin(e) sourire
wissend
5. fin πρόθεμα (très habile):
fin(e) cuisinier, limier, tireur
ausgezeichnet
fin connaisseur
Spezialist αρσ
fin gourmet
Feinschmecker αρσ
6. fin καναδ (aimable, gentil):
fin(e)
freundlich
fin(e)
liebenswürdig
ιδιωτισμοί:
jouer au plus fin avec qn
versuchen, jdn zu überlisten
le fin du fin
das Beste vom Besten
II. fin(e) [fɛ͂, fin] ΕΠΊΡΡ
1. fin (complètement):
fin(e) soûl
völlig
fin(e) prêt
ganz
2. fin (finement):
fin(e) écrire, moudre
fein
fin [fɛ͂] ΟΥΣ θηλ
1. fin (issue):
fin
Ende ουδ
fin de la/de ligne
Zeilenende
fin de/du paragraphe
Absatzende
fin de/du texte
Textende
fin d'été/de l'été
Sommerende
fin d'année
Jahresende
fin d'année
Jahresausklang αρσ τυπικ
en fin d'année
am Jahresende
cette chaîne diffuse toujours un concert de fin d'année
dieser Sender bringt zum Jahresausklang immer ein Konzert
en fin de journée
am [o. gegen] Ende des Tages
sur [ou vers] la fin de la soirée
gegen Ende des Abends
fin du contrat par consentement mutuel
einverständliche Vertragsbeendigung
on se reverra fin janvier/mars
Ende Januar/März sehen wir uns wieder
à la fin (en fin de compte)
schließlich
sans fin
endlos
prendre fin
zu Ende gehen
être sur [ou toucher à] sa fin
[bald] zu Ende gehen
être en fin de droits
keinen Anspruch auf Arbeitslosengeld mehr haben
mettre fin à qc
einer S. δοτ ein Ende setzen
2. fin (mort):
fin
Ende ουδ
3. fin (but):
fin en soi
eigentlicher Zweck
arriver [ou parvenir] à ses fins
sein Ziel erreichen
à cette fin
zu diesem Zweck
ιδιωτισμοί:
en fin de compte
letztlich
arriver en fin de course personne:
am Ende sein
arriver en fin de course pile:
abgenutzt sein
c'est la fin des haricots οικ (tout est perdu)
jetzt ist alles aus
c'est la fin des haricots (c'est le bouquet)
da hört sich doch alles auf
mettre fin à ses jours
sich δοτ das Leben nehmen
arrondir ses fins de mois
sein Gehalt aufbessern
la fin du monde
der Weltuntergang
la fin justifie les moyens παροιμ
der Zweck heiligt die Mittel παροιμ
mener qc à bonne fin
etw [glücklich] zu Ende führen
à toutes fins utiles
für alle Fälle
à toutes fins utiles
zur weiteren Verwendung
on n'en voit jamais la fin
das nimmt kein Ende
II. fin [fɛ͂]
fin de bloc Η/Υ
Blockende ουδ
fin de non-recevoir ΝΟΜ
Abweisungsbescheid αρσ
fin de non-recevoir ΝΟΜ
abschlägiger Bescheid
opposer [ou répondre par] une fin de non-recevoir à une requête
einen abschlägigen Bescheid geben
fin de semaine a. καναδ
Wochenende ουδ
fin de série (plusieurs articles)
Restposten αρσ
fin de série (article unique)
Reststück ουδ
fin de siècle adj αμετάβλ
der Jahrhundertwende
Καταχώριση OpenDict
recevoir ΡΉΜΑ
se faire recevoir οικ
eins auf den Deckel bekommen
Présent
jereçois
tureçois
il/elle/onreçoit
nousrecevons
vousrecevez
ils/ellesreçoivent
Imparfait
jerecevais
turecevais
il/elle/onrecevait
nousrecevions
vousreceviez
ils/ellesrecevaient
Passé simple
jereçus
tureçus
il/elle/onreçut
nousreçûmes
vousreçûtes
ils/ellesreçurent
Futur simple
jerecevrai
turecevras
il/elle/onrecevra
nousrecevrons
vousrecevrez
ils/ellesrecevront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Cette perte qui le détache des humains et son mal-être le recouvrent d’un voile de tristesse qui l'accompagnera jusqu'à la fin de sa vie.
fr.wikipedia.org
Fin 2015, le port a été équipé d'un élévateur à bateaux d'une capacité portante de 10 à 300 tonnes.
fr.wikipedia.org
À la fin de tour, Snowbound est boiteux en raison d'une récidive de son problème de tendon et quitte la piste sur trois jambes.
fr.wikipedia.org
Curtis commence, vers la fin de sa vie, à souffrir d’une perte de la vision et deviendra, en 1856, aveugle.
fr.wikipedia.org
Il porte des fleurs dans une masse en forme d'ampoule à la fin de longues tiges.
fr.wikipedia.org