- fin
- Ende ουδ
- fin de la/de ligne
- Zeilenende
- fin de/du paragraphe
- Absatzende
- fin de/du texte
- Textende
- fin d'été/de l'été
- Sommerende
- fin d'année
- Jahresende
- fin d'année
- Jahresausklang αρσ τυπικ
- en fin d'année
- am Jahresende
- cette chaîne diffuse toujours un concert de fin d'année
- dieser Sender bringt zum Jahresausklang immer ein Konzert
- en fin de journée
- am [o. gegen] Ende des Tages
- sur [ou vers] la fin de la soirée
- gegen Ende des Abends
- fin du contrat par consentement mutuel
- einverständliche Vertragsbeendigung
- on se reverra fin janvier/mars
- Ende Januar/März sehen wir uns wieder
- à la fin (en fin de compte)
- schließlich
- sans fin
- endlos
- prendre fin
- zu Ende gehen
- être sur [ou toucher à] sa fin
- [bald] zu Ende gehen
- être en fin de droits
- keinen Anspruch auf Arbeitslosengeld mehr haben
- mettre fin à qc
- einer S. δοτ ein Ende setzen
- fin
- Ende ουδ
- fin en soi
- eigentlicher Zweck
- arriver [ou parvenir] à ses fins
- sein Ziel erreichen
- à cette fin
- zu diesem Zweck
- en fin de compte
- letztlich
- arriver en fin de course personne:
- am Ende sein
- arriver en fin de course pile:
- abgenutzt sein
- c'est la fin des haricots οικ (tout est perdu)
- jetzt ist alles aus
- c'est la fin des haricots (c'est le bouquet)
- da hört sich doch alles auf
- mettre fin à ses jours
- sich δοτ das Leben nehmen
- arrondir ses fins de mois
- sein Gehalt aufbessern
- la fin du monde
- der Weltuntergang
- la fin justifie les moyens παροιμ
- der Zweck heiligt die Mittel παροιμ
- mener qc à bonne fin
- etw [glücklich] zu Ende führen
- à toutes fins utiles
- für alle Fälle
- à toutes fins utiles
- zur weiteren Verwendung
- on n'en voit jamais la fin
- das nimmt kein Ende
- fin de bloc Η/Υ
- Blockende ουδ
- fin de non-recevoir ΝΟΜ
- Abweisungsbescheid αρσ
- fin de non-recevoir ΝΟΜ
- abschlägiger Bescheid
- opposer [ou répondre par] une fin de non-recevoir à une requête
- einen abschlägigen Bescheid geben
- fin de semaine a. καναδ
- Wochenende ουδ
- fin de série (plusieurs articles)
- Restposten αρσ
- fin de série (article unique)
- Reststück ουδ
- fin de siècle adj αμετάβλ
- der Jahrhundertwende
- fin(e) cheveux, sable, pluie
- fein
- fin(e) couche, lame, pellicule, pinceau, pointe, tranche
- dünn
- fin(e) étoffe, tissu
- dünn
- fin(e) étoffe, tissu
- feinfädig
- du café moulu fin
- feinpulveriger Kaffee
- fin(e) traits, visage
- fein
- fin(e) mains, taille
- schlank
- fin(e) mains, taille
- schmal
- fin(e) jambes
- schlank
- très fin personne, mains
- zartglied[e]rig
- fin(e) (recherché) mets, vin
- fein
- fin(e) (de qualité supérieure) mets
- erlesen
- fin(e) vin
- erstklassig
- fin(e) lingerie
- Fein-
- fin(e) personne
- klug
- fin(e) (dans ses remarques)
- feinsinnig
- fin(e) (dans ses actes)
- geschickt
- fin(e) humour, nuance, odorat
- fein
- fin(e) esprit, observation
- scharfsinnig
- fin(e) allusion
- subtil
- fin(e) plaisanterie, remarque
- geistreich
- fin(e) sourire
- wissend
- fin(e) cuisinier, limier, tireur
- ausgezeichnet
- fin connaisseur
- Spezialist αρσ
- fin gourmet
- Feinschmecker αρσ
- fin(e)
- freundlich
- fin(e)
- liebenswürdig
- jouer au plus fin avec qn
- versuchen, jdn zu überlisten
- le fin du fin
- das Beste vom Besten
- fin(e) soûl
- völlig
- fin(e) prêt
- ganz
- fin(e) écrire, moudre
- fein
- fin
- Ende ουδ
- fin de match
- Spielende, Ende des Spiels
- fin
- dünn
- fin
- fein Geschmack
- demi-fin(e)
- mittelgroß
- une aiguille demi-fine
- eine Nadel mittlerer Stärke
- mi-fin
- mittelfein
- extrafin(e)
- extrafein
- ultrafin(e)
- extrafein
- ultrafin(e)
- ultrafein οικ
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.