Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dillustrations
cry
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. pleurer [plœʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pleurer (regretter):
pleurer mort, ami
pleurer absence
2. pleurer (économiser) οικ:
II. pleurer [plœʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pleurer (après une émotion):
pleurer enfant, adulte:
faire pleurer qn personne, histoire, film:
2. pleurer (involontairement):
pleurer yeux:
j'ai les yeux qui pleurent
3. pleurer (s'affliger):
pleurer sur qc/qn
to shed tears over sth/sb
4. pleurer (se plaindre) οικ:
pleurer personne:
pleurer après qc οικ augmentation, faveur
to beg for sth
5. pleurer λογοτεχνικό:
pleurer violon:
pleurer vent:
6. pleurer ΓΕΩΡΓ:
pleurer arbre, vigne:
III. pleurer [plœʀe]
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to mourn for sth/sb
pleurer qc/qn
pleurer (over sur)
to weep with relief, joy, exhaustion
eye-watering spicy food, emotion, pain
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. pleurer [plœʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pleurer (verser des larmes, crier):
pleurer personne, bébé
pleurer œil
2. pleurer (se lamenter):
pleurer sur qn/qc
to lament over sb/sth
3. pleurer (réclamer):
pleurer après qc οικ
4. pleurer (extrêmement):
II. pleurer [plœʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pleurer (regretter):
2. pleurer (verser):
pleurer dans le giron de qn οικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to mourn for sb/sth
pleurer qn/qc
to weep over sb/sth
pleurer sur qn/qc
to turn on the waterworks μειωτ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. pleurer [plœʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pleurer (verser des larmes, crier):
pleurer personne, bébé
pleurer œil
2. pleurer (se lamenter):
pleurer sur qn/qc
to lament over sb/sth
3. pleurer (réclamer):
pleurer après qc οικ
4. pleurer (extrêmement):
II. pleurer [plœʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pleurer (regretter):
2. pleurer (verser):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to mourn for sb/sth
pleurer qn/qc
to weep over sb/sth
pleurer sur qn/qc
to turn on the waterworks μειωτ
Présent
jepleure
tupleures
il/elle/onpleure
nouspleurons
vouspleurez
ils/ellespleurent
Imparfait
jepleurais
tupleurais
il/elle/onpleurait
nouspleurions
vouspleuriez
ils/ellespleuraient
Passé simple
jepleurai
tupleuras
il/elle/onpleura
nouspleurâmes
vouspleurâtes
ils/ellespleurèrent
Futur simple
jepleurerai
tupleureras
il/elle/onpleurera
nouspleurerons
vouspleurerez
ils/ellespleureront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ils échouent lamentablement dans toutes leurs entreprises, ce qui montre la vanité d’un savoir mal assimilé.
fr.wikipedia.org
Il est paranoïaque, impulsif, naïf, et ses plans échouent souvent lamentablement, au grand désespoir de son père.
fr.wikipedia.org
Presque tout ce qu'ils entreprennent suscite la compétition entre eux et échoue lamentablement.
fr.wikipedia.org
Il tente une tournée en province qui échoue lamentablement.
fr.wikipedia.org
Malheureusement, la soirée a échoué lamentablement à la suite de l'énoncé général donné par le descripteur en chef.
fr.wikipedia.org